Skip to content

Where different views on Israel and Judaism are welcome.

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • [email protected]! video

Search

Archives

"The Basketball Game" is a graphic novel adaptation of the award-winning National Film Board of Canada animated short of the same name – intended for audiences aged 12 years and up. It's a poignant tale of the power of community as a means to rise above hatred and bigotry. In the end, as is recognized by the kids playing the basketball game, we're all in this together.

Recent Posts

  • תוכנית הנשיא הרצוג
  • Who decides what culture is?
  • Time of change at the Peretz
  • Gallup poll concerning
  • What survey box to check?
  • The gift of sobriety
  • Systemic change possible?
  • Survivor breaks his silence
  • Burying sacred books
  • On being an Upstander
  • Community milestones … Louis Brier Jewish Aged Foundation, Chabad Richmond
  • Giving for the future
  • New season of standup
  • Thinker on hate at 100
  • Beauty amid turbulent times
  • Jewish life in colonial Sumatra
  • About this year’s Passover cover art
  • The modern seder plate
  • Customs from around world
  • Leftovers made yummy
  • A Passover chuckle …
  • המשבר החמור בישראל
  • Not your parents’ Netanyahu
  • Finding community in art
  • Standing by our family
  • Local heads new office
  • Hillel BC marks its 75th
  • Give to increase housing
  • Alegría a gratifying movie
  • Depictions of turbulent times
  • Moscovitch play about life in Canada pre-legalized birth control
  • Helping people stay at home
  • B’nai mitzvah tutoring
  • Avoid being scammed
  • Canadians Jews doing well
  • Join rally to support Israeli democracy

Recent Tweets

Tweets by @JewishIndie

Tag: Japan

Go see Courage Now

Go see Courage Now

Left to right, Katherine Matlashewski (as Shayna Schneider), Advah Soudack (as Margaret Grant) and Amitai Marmorstein (as Jankl Schneider) in Courage Now, playing at the Firehall Arts Centre until Dec. 4. (photo by Youn Park)

One does not often get a chance to see a world première of a play in Vancouver. After writing my preview article on Courage Now in the last edition of the Independent, I was looking forward with great anticipation to seeing the final product. I was not disappointed.

It is a difficult story to tell but it is done with such sensitivity and style that I highly recommend seeing it. As a child of a Holocaust survivor, any story of courage and heroism arising out of that era resonates with me – this one in particular had me in tears.

From the moment you walk into the intimate Firehall Arts Centre theatre, you know you are about to see something special. The set is austere – a desk, a bench, a lattice-like trellis, an empty wall-mounted picture frame – with a pagoda-style roof and an archway backlit with vibrant colours. (Kudos to set designer Kimira Reddy and lighting designer Itai Erdal.)

To summarize the backstory, Chiune Sugihara, the Japanese consul in Kaunas, Lithuania, in 1940, against the instructions of his government, issued more than 2,300 handwritten visas in a 30-day period to save Jews trying to leave Poland and Lithuania. He was supported in his decision by his wife, Yukiko, who knew the price the family would pay for going against the government edicts. And a price was paid: career loss, humiliation and Sugihara’s self-imposed postwar exile to Russia for 16 years.

The play follows what appear to be two separate narratives that intersect in an unexpected way in the final scene. In 1986, Yukiko (playwright Manami Hara) is forced to revisit wartime when a visitor from Vancouver, Margaret Grant, born Shayna Schneider (Advah Soudack), comes for answers from Sugihara as to what happened to her father after he put her on a train out of Kaunas when she was 13 years old. She has resented her father through the years, feeling abandoned and betrayed by his sending her off alone; she is also coping with a difficult divorce and her own daughter’s hatred. Sugihara has recently died, however, and Margaret must turn to Yukiko for answers instead.

The play opens with Yukiko waking from a dream where she is visited by the ghost of her husband. Then Margaret enters her garden. She tells Yukiko, “I am a Sugihara Jew, Sempo saved my life.” The play then moves through a series of memory flashbacks, as the audience is transported back and forth between 1940 Kaunas and 1986 Japan.

Katherine Matlashewski plays the teenage Shayna and Amitai Marmorstein plays her father, Jankl. Jankl visits Sugihara (Ryota Kaneko) to plead for visas on behalf of the thousands of Jews who have been lining up every day outside the consul’s office. In a touching and poignant scene, something as simple as a shared cup of coffee gives you a sense of the integrity and honour of these two men as they strive to do the right thing. Kaneko plays Sugihara with a quiet intensity and Marmorstein portrays Jankl with dignity. The scene where he sees Shayna off at the train station is heartbreaking – he watches his only child (his “little mouse,” as he calls her) walk away from him, tattered suitcase in hand, in a fog of smoke and the eerie sound of a train whistle in the distance.

photo - Ryota Kaneko plays Chiune Sugihara and Courage Now playwright Manami Hara takes on the role of Yukiko Sugihara
Ryota Kaneko plays Chiune Sugihara and Courage Now playwright Manami Hara takes on the role of Yukiko Sugihara. (photo by Youn Park)

In many ways, the journeys of the two women are love stories. Yukiko grapples with the grief of losing her husband, moving through the stages towards acceptance, and Margaret comes to the realization that it was her father’s love that put her on that train in 1940. Both characters become conduits for the other’s catharsis. When Yukiko shares her husband’s journal from that time, Margaret says, “My father lives in that journal.”

All five of the actors do credit to their roles in this ensemble piece but Hara and Soudack’s performances are sublime. The play is particularly effective when all five actors are on stage at the same time in the memory flashback vignettes.

My one criticism is that there is quite a bit of Japanese dialogue between Kaneko and Hara and it would have been helpful to have either a reader board translating or a program insert with translations.

Hara has penned a lovely tribute to Sugihara and I, for one, am grateful to her for her work.

Courage Now is at the Firehall until Dec. 4. For tickets, visit firehallartscentre.ca.

Tova Kornfeld is a Vancouver freelance writer and lawyer.

Format ImagePosted on November 25, 2022November 23, 2022Author Tova KornfeldCategories Performing ArtsTags Chiune Sugihara, Courage Now, Firehall Arts Centre, history, Holocaust, Japan, Manami Hara, theatre, women, Yukiko Sugihara
Chance for podium?

Chance for podium?

Paralympic world champion rower Moran Samuel (photo by Detlev Seyb)

Israel is sending its largest-ever Olympic delegation – 89 athletes – to the Tokyo Olympics, set for July 23 to Aug. 8. And it’s sending 32 athletes to Tokyo for the Paralympics, which run Aug. 24 to Sept. 5. Do any of these competitors have a good chance of bringing home a medal?

Israel has won nine medals in 16 Summer Olympic Games: five bronze and one silver in judo, a bronze in canoeing, and a bronze and a gold in sailing.

In contrast, its Paralympic athletes have earned 123 gold, 123 silver and 129 bronze medals since 1964. However, the competition has gotten stiffer in recent years. At the London 2012 Paralympic Games, Israel won eight medals, including its first gold in wheelchair tennis. In 2016, the Paralympic team came home with just three bronze medals, won by Moran Samuel in rowing, Doron Shaziri in shooting and Inbal Pezaro in swimming.

Israel21c asked Jerusalem-based sports journalist Joshua “the Sports Rabbi” Halickman for his insights.

Olympic hopefuls

Like everyone else, Halickman has his eye on Linoy Ashram, 22. She won gold and bronze medals in the 2021 Rhythmic Gymnastics World Cup, among her many other medals. Last weekend, she won a further five gold medals at the Rhythmic Gymnastics Grand Prix in Tel Aviv – for ball, hoop, clubs, ribbon and all-around contests.

“Linoy is currently the world’s No. 1 rhythmic gymnast, based on competitions that took place in the past few months,” Halickman said. “She is one of the big hopefuls for the Israel Olympic committee.  She was really gearing for summer 2020 and there was a concern that she would lose that level of achievement, but, a year later, she’s only gotten better.”

However, he noted, Ashram will be up against the Russian twins Arina and Dina Averina, who are widely expected to medal. “So it won’t be easy,” he said. “You’ve got to have a perfect performance; one mistake and you’re finished.”

Ashram will do one of her routines to a version of “Big in Japan,” a song by Alphaville. Indeed, Halickman said, “I feel she is going to be big in Japan.”

photo - Judoka Sagi Muki
Judoka Sagi Muki (photo from Israel Olympic Committee)

In judo, Sagi Muki, 29, is the reigning world champ in his under-81-kilogram weight category and is coming into the Tokyo Games as a realistic medal contender. “But he has not performed as well as he would have liked to in the past half year,” said Halickman. “He’s taken medals at minor competitions but not up to par compared to before the pandemic.”

Israeli judoka Peter Paltchik, 27, “has been at the top of his game over the past half year and has maybe a better chance than Sagi,” said Halickman.

Aside from those three, Halickman mentioned a couple of athletes who could surprise everyone and win a medal. One is female judoka Timna Nelson–Levy, 27, who won the 2021 Tel Aviv Grand Slam in the under-57-kilogram category. Another is swimmer Anastasia Gorbenko, only 17, who won a gold medal at the 2021 European Championships.

“Anastasia will compete in a slew of different swimming events. It’s the first time in ages Israel has a swimmer taking part in so many different categories,” said Halickman.

photo - Swimmer Anastasia Gorbenko (photo from Israel Oly
Swimmer Anastasia Gorbenko (photo from Israel Olympic Committee)

Perhaps the most anticipated Israeli Olympic event, however, will be baseball. With only six teams in the competition, Team Israel has a 50-50 chance of winning a medal, Halickman pointed out.

“It will be a top-level competition because they’ll be playing against world heavyweights like the United States, Japan and Mexico,” he said.

“Whenever Israel goes to the Olympics, Jews around the world want Israel to succeed,” he added. “But baseball is unique because it’s so American and this team is primarily American immigrants. They understand it’s a huge responsibility to represent the Jews in the Diaspora.”

Bottom line? “Israel could walk away from the Olympics with a half dozen medals or none. Nothing is guaranteed in sports,” said Halickman.

Paralympic hopefuls

Just as in the 2016 Rio Games, Israel’s Paralympic team is anticipated to do well in shooting, rowing and swimming in Tokyo. In particular, said Halickman, shooter Doron Shaziri and rower Moran Samuel are expected to reach the winner’s podium.

Shaziri, 54, has won five Paralympic silver medals and three bronze medals over seven Paralympic Games. His teammate Yulia Tzarnoy, who won a bronze medal at the last World Championships, also has a reasonable shot (pun intended) at medaling in Tokyo.

Samuel, 39, who competes in singles rowing, won a bronze medal in Rio. She’s also a national wheelchair basketball champion.

In swimming, the ones to watch are world champions Mark Malyar, 21, and Ami Dadaon, 20.

In May, Dadaon set two world records in his disability class at the European Para Swimming Championships: the 100-metre freestyle and 200-metre freestyle. The following month, at the World Para Swimming World Series, he improved his time in the 200-metre freestyle by less than a second, setting another world record.

photo - Mark Maylar competing in Portugal
Mark Maylar competing in Portugal. (photo by Ron Bolotin / Israel Paralympic Committee)

Malyar set a world record at the 2021 World Para Swimming World Series Finale in the men’s 800-metre freestyle in his disability class, breaking his own record, set in 2019, by more than 13 seconds.

To help Israelis get pumped for the Paralympics, the Telma cereal company is featuring the photos and stories of three Paralympic athletes on a special edition “Cornflakes of Champions” package. They include swimmer Veronika Girenko, rower Achiya Klein and goalball player Roni Ohayon.

Israel21c is a nonprofit educational foundation with a mission to focus media and public attention on the 21st-century Israel that exists beyond the conflict. For more, or to donate, visit israel21c.org.

* * * 

 Tel Aviv-born fencer Shaul Gordon, a former Richmond resident who now lives in Montreal, is part of Canada’s Olympic team. According to his bio on olympic.ca/team-canada, “Gordon made his senior fencing debut for Canada in 2013. He has since represented Canada at two Pan American Games and six FIE World Championships.

photo - Fencer Shaul Gordon
Fencer Shaul Gordon (photo from olympic.ca)

“Gordon earned his first career senior individual medal at the Pan American Championships in 2018, when he captured silver. Later that year, he won gold at an FIE Satellite event in Belgium.

“Gordon followed up his terrific 2018 with an even more successful 2019, starting with helping Canada bring home a third straight silver in team sabre from the Pan Am Championships. At the FIE World Championships, he advanced to the quarterfinals for the first time ever. At the Lima 2019 Pan Am Games, he also helped Canada to a team sabre silver, while winning a bronze in the individual sabre.

“Gordon fenced collegiately at Penn State for his freshman year before transferring to the University of Pennsylvania. He finished second at the NCAA Championships in 2013, tied for third in 2014, was a three-time All-American and finished his college career with an overall record of 143-30.”

For an interview with Gordon, in Hebrew, see jewishindependent.ca.

Format ImagePosted on July 23, 2021July 21, 2021Author Abigail Klein Leichman ISRAEL21CCategories WorldTags Canada, fencing, Israel, Japan, Olympics, Paralympics, Shaul Gordon, Tokyo
הסייף הישראלי שאול גורדון ישתתף באולימפיאדת מטעם קנדה

הסייף הישראלי שאול גורדון ישתתף באולימפיאדת מטעם קנדה

הסייף הישראלי שאול גורדון, ייצג את קנדה בתחרויות הסיף באולימפיאדת טוקיו שתתקיים בחודש הבא (יולי), ביחד עם 11 סייפים קנדים נוספים.

בניגוד לשאול, אחיו הצעירים מתי גורדון שמשחק רוגבי שביעיות ותמר גורדון שמתחרה אף היא בסיף, משתייכים דווקא לנבחרות ישראל. משפחת גורדון כולה גרה כאן בקנדה: האב אליהו גורדון עובד בממשלה הפדרלית בוונקובר, האם מוניקה גורדון מלמדת באוניברסיטת יו.בי.סי שבעיר, שאול לומד במונטריאול שקוויבק, מתי לומד בקינגסטון שבאונטריו ואילו תמר גרה עדיין עם ההורים בוונקובר.

שאול גורדון יליד תל אביב בן ה-26, גר בוונקובר מאז בגיל עשר. הוא סיים תואר ראשון

בשפה וספרות צרפתית באוניברסיטת פנסילבניה בפילדלפיה ב-2016. אחרי מכן עבר למונטריאול ללמוד בפקולטה למשפטים באוניברסיטת מקגיל. השנה סיים לימודי תואר מתקדם במשפטים והוא מתמחה בחוקי חלל ותעופה.

גורדון עזב את ישראל בגיל ארבע ועבר עם משפחתו לטורינו שבאיטליה. בגיל שבע החל להתאמן בסיף בסגנון חרב. כשהיה בן 10 עברה המשפחה לקנדה. הוא משתייך לנבחרת קנדה מאז 2011. נבחרת הקנדית הגיעה עימו למקום השני במשחקי פאן אמריקה טורונטו ב-2015. גורדון הגיע למקום השני באליפות האמריקות בהוואנה ב-2018. הוא זכה באליפות ישראל וכן במקום השלישי במשחקי פאן אמריקה בלימה ב-2019. ואילו נבחרת קנדה הגיעה עמו באותם משחקים למקום השני. גורדון זכה במקום השמיני באליפות העולם בבודפשט ב-2019 וזה בעצם ההישג הגדול ביותר בקריירה שלו. כיום הוא מדורג במקום ה-22 בדירוג העולמי.

– איך ההרגשה להגיע אולימפיאדה?

“אני מרגיש טוב מאוד וזו הפעם הראשונה שלי באולימפיאדה. אך המטרה שלי למשחקים השתנתה לאחר הדחייה בשנה. אשתקד רציתי רק להגיע למשחקים. עתה היה לי זמן לחשוב על ציפיות גבוהות יותר. מה אני רוצה לעשות בטוקיו? האם רק להשתתף למשך חמש דקות במשחק אחד? או להשיג אחת מהמדליות שזו בעצם המטרה שלי עכשיו”.

– מה היו ההכנות בעידן המגפה?

“האימונים בראשית השנה התקיימו רק בקנדה בגלל המגבלות. החל ממארס אחרי כשנה ללא תחרויות, התחלתי להשתתף סוף סוף בתחרות בינלאומיות. בקנדה יש מערכת טובה לאימונים אך חסרים מתחרים. אני עושה הרבה אימונים טכניים ופיזיים. מתאמן פיזית ארבעה פעמים בשבוע ועובד על הטכניקה שש פעמים בשבוע. האימונים שלי נערכים במכון הלאומי לספורט במונטריאול”.
– איך אתה מרגיש כאשר אתה מייצג את קנדה ולא את ישראל?

“אני מרגיש ישראלי אך גם קנדי באותו זמן. אני מרגיש מחויבות לייצג את קנדה

במשחקים. המאמנים שלי קנדיים, המאמנים האחראים להכנות הפיזיות קנדיים, חברי משלחת, האדמיניסטרציה, הפסיכולוגים הספורטיביים והמומחים לתזונה – כולם מכאן. אני רוצה להמשיך ולייצג אותם ולהפוך אותם גאים בהישגים שלי. מזה תשע שנים שאני בנבחרת קנדה: בשנתיים הראשונות ייצגתי את הנוער ומאז 2013 אני בבוגרים”.

– תמר אחותך לעומתך מייצגת את נבחרת ישראל בסיף

photo - Shaul Gordon
שאול גורדון

“זו הייתה החלטה חכמה ומתאימה לה. היא למדה בצרפת במשך שנה ב-2019 והיה לה קשה לייצג את קנדה משם. לעומת זאת בתור סייפת ישראלית היא יכלה להשתתף ביותר תחרויות באירופה. וכן לקבל תמיכה כספית שזה מאוד חשוב בסיף. תמר מתחרה בסגנון חרב כמוני והיא פשוט יותר מוכשרת ממני ואף נמצאת בדרגה גבוהה ממני. אנו מתאמנים יחד כאשר אני מגיע לוונקובר. תמר כיום בת 17 והיא נחשבת לספורטאית מאוד חזקה. היא מתחרה עם בנים כי אין בנות ברמתה”.

תמר גורדון, כשהייתה בת 15, כמו אחיה הגדול שאול, זכתה גם כן באותה אליפות ישראל (2019) בתחרות לבוגרות למרות גילה הצעיר. היא אמורה לסיים את לימודי התיכון בעוד כשנה וחצי ולאחר מכן תלמד כנראה באחת האוניברסיטאות בארה”ב. בין ההישגים הבולטים ביותר שלה: מקום ראשון באליפות צרפת לקדטים (על גיל 17) ב-2019 וכן מקום השלישי באליפות אירופה לקדטים בקרואטיה אשתקד.

תמר על התתשפותה בנבחרת ישראל: “עם נבחרת ישראל יש לי יותר אפשרויות להשתתף בתחרויות סיף אירופאיות. מאוד חשוב לי להתחרות ברמה הגבוהה ביותר כאשר חלק מהסייפות הטובות בעולם נמצאות באירופה. אני מרגישה גם גאה לייצג מדינה כמו ישראל בקנה מדינה בינלאומי”.

– יש לך אח נוסף שגם הוא ספורטאי

“מתי בן ה-23 משחק רוגבי שביעיות. הוא היה הקפטן של נבחרת אוניברסיטת טורונטו כאשר למד בחוג ללימודים אירופיים. כיום הוא בנבחרת אוניברסיטת קווינס קינגסטון, ששם הוא לומד שנה שנייה במשפטים. השנה אין להם עונה בגלל המגפה. והכי חשוב הוא שמתי נמנה על נבחרת ישראל ברוגבי שביעיות”.

מתי על השתתפות בנבירת ישראל: “זה נותן לי היכולת להשתתף ביותר משחקים בינלאומיים וברמה הגבוהה ביותר האפשרית. וכן להכיר כמה שיותר ישראלים ולמצוא חברים. כך אני יכול לנסוע בכל העולם ולייצג את הנבחרת של המדינה בה נולדתי”.

– חברתך יאנה בוטביניק משתייכת לנבחרת ישראל בסיף. איך בכלל הכרתם?

“הכרנו באליפות העולם שנערכה בוושי סין ב-2018. מאמן נבחרת הדקר של קנדה, ויקטור גנצביץ, אותו אני מכיר מצוין, הציג אותי בפניה. גנצביץ הוא הבעלים והמאמן הראשי של מועדון הסיף בוונקובר ‘דינמו פנסינג’, בו התאמנתי במשך 15 שנים. יאנה רצתה ללמוד בארה”ב וביקשה לקבל אינפורמציה ממני. מאז אנו ביחד.

– אתם מתחרים בסגנונות שונים

“כן. אני מתחרה בחרב והיא מתחרה בדקר. החוקים שונים והשימוש בנשק שונה. בחרב מותר לפגוע רק מאזור החגורה למעלה כשאפשר להשתמש בכל חלקי הלהב לדקור ולהצליף. ואילו בדקר אפשר לפגוע בכל הגוף אך רק באמצעות דקירה אחת. אני בחרתי בחרב כי זה סגנון מהיר ואגרסיבי יותר. דקר לעומת זאת יותר מחושב, המתחרים יותר זהירים. משחק יכול להגיע עד ל-20-25 דקות בזמן שבחרב משחק נמשך בממוצע כחמש דקות. בסגנון השלישי,רומח, אפשר לפגוע בחזה, בבטן ובכל החלק האחורי של הגוף, כאשר כמו בדקר צריך לדקור את המתחרה. המשחק יותר ארוך מחרב ויותר קצר מדקר”.

בוטביניק (22) לומדת בימים בחוג למתמטיקה ומחשבים באוניברסיטת קולומביה בניו יורק. היא עלתה מרוסיה לישראל ב-2010 ובגיל 17 זכתה לראשונה בתואר אלופת ישראל לנוער. מאז 2019 היא נחשבת לבוגרת וסיימה במקום העשירי באליפות אירופה. כיום מדורגת בוטביניק במקום ה-68 בדירוג העולמי.

– איך זה יהיה להתחרות בטוקיו ללא קהל לאור המגפה?

“אכן הפעם לא יהיה קהל כך שתהיה זו אולימפיאדה שונה בתכלית. קהל חשוב מאוד בתחרות בסדר גודל כזה כמו אולימפיאדה. יחסר לי במיוחד שחברי משפחתי לא יכלו להגיע אך זה לא בשליטתי.

– מה קורה עם הלימודים שלך במונטריאול?

“השגתי כבר תואר במשפטים ואני יכול כבר לעבוד בתחום אך אסור לי לייצג לקוחות, לפני שאני אעבור את בחינת לשכת עורכי הדין. אחרי האולימפיאדה אנסה להשיג עבודה בניו יורק כך שאוכל להיות עם יאנה. זה גם טוב לסיף. ניו יורק כמובן יותר מעניינת מוונקובר והיא גם מצוינת לעבודה. התחלתי לבדוק הצעות עבודה עם מספר גדול של משרדי עורכי דין בניו יורק. המטרה שלי לעבור בסתיו לניו יורק וגם יאנה אמורה לחזור לשם באותה עת”.

Format ImagePosted on July 21, 2021July 21, 2021Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, COVID-19, fencing, Israel, Japan, Matthew Gordon, pandemic, Richmond, rugby, Shaul Gordon, Tamar Gordon, Tokyo Olympics, Yana Botvinnik, אולימפיאדת טוקיו, יאנה בוטביניק, יפן, ישראל, מגפה, מתי גורדון, קנדה, רוגבי, ריצ'מונד, שאול גורדון, תמר גורדון
שאול גורדון בתחרויות הסיף באולימפיאדת טוקיו

שאול גורדון בתחרויות הסיף באולימפיאדת טוקיו

שאול גורדון

הסייף הישראלי שאול גורדון ייצג את קנדה בתחרויות הסיף באולימפיאדת טוקיו שתתקיים בחודש יולי הקרוב. אחד עשר סייפים נוספים ייצגו את קנדה באולימפיאדה ביפן.

גורדון יליד תל אביב בן ה-26, גר בעיר ריצ’מונד שליד ונקובר בריטיש קולומביה מאז היותו בגיל עשר. הוא סיים תואר ראשון בשפה וספרות צרפתית באוניברסיטת פנסילבניה, שבפילדלפיה ארה”ב בשנת 2016. לאחר מכן עבר גורדון למונטריאול כדי ללמוד בפקולטה למשפטים באוניברסיטת מגיל. השנה הוא סיים לימודי תואר מתקדם שני במשפטים (על חוקי אבטחת החלל).

גורדון עזב את ישראל בגיל ארבע ועבר עם משפחתו לגור בעיר טורינו שבאיטליה. כבר בגיל שבע התחיל להתאמן בסייף בסגנון חרב. בגיל עשר (שש שנים לאחר מכן) עברה המשפחה לריצ’מונד. ומאז זה ביתו הקבוע למעט תקופות הלימודים הארוכות בארה”ב וקנדה.

בשנת 2019 זכה גורדון במקום השמיני באליפות העולם בבודפשט הונגריה שזה ההישג הגדול ביותר בקריירה שלו. באותה שנה הוא זכה גם במקום השלישי במשחקי פאן אמריקה שנערכו בלימה פרו. ואילו נבחרת קנדה שבה הוא משתתף הגיעה באותם משחקים למקום השני. הנבחרת הקנדית הגיעה עימו עוד פעם למקום השני במשחקי פאן אמריקה שנערכו בטורונטו בשנת 2015. גורדון זכה עם הנבחרת הקנדית גם במקום הראשון במשחקי גביע צפון אמריקה שהתקיימו בשנת 2011 בדאלאס טקסס. גורדון (המחזיק גם בדרכון ישראלי) זכה באוקטובר 2019 באליפות ישראל לבוגרים. כיום הוא מדורג במקום ה-22 בדירוג העולמי לסיף.

אחותו הצעירה של שאול, תמר גורדון, כשהייתה בת 15 זכתה גם כן באותה אליפות ישראל בסיף בתחרות לבוגרות (למרות גילה הצעיר). תמר גורדון (כיום היא בת 17) גם כן מתחרה בסגנון חרב, נמנית על נבחרת ישראל. היא אמורה לסיים את לימודי התיכון בריצ’מונד בעוד כשנה וחצי. לאחר מכן תלמד קרוב לוודאי באחת האוניברסיטאות בארה”ב. בשנה שעברה זכתה תמר גורדון מקום שלישי באליפות אירופה לקדטים (עד גיל 17) שהתקיימה בקרואטיה. היא זכתה במקום ראשון באליפות צרפת בשנת 2019. וכן הגיעה מקום שלישי בתחרות לקאדטים שנערכה בצרפת אשתקד.

אולימפיאדת טוקיו הייתה אמורה להתקיים במקור בקיץ אשתקד אך המשחקים הבינלאומיים נדחו לקיץ זה בגלל מגפת הקורונה. האולימפיאדה תיפתח ב-23 יולי ותימשך עד השמונה באוגוסט. לטוקיו אמורים להגיע למעלה מאחד עשר אלף ספורטאים (מ-207 מדינות), בהם לא פחות מ-85 ספורטאים מישראל. אם כן תהיה זו המשלחת הישראלית הגדולה ביותר אי פעם השתתפה במשחקים האולימפיים כלשהם. האולימפיאדה אמורה אגב להתקיים ללא קהל לאור המגפה חשש להידבקות עולמית.

שאול גורדון פגש את יאנה בוטביניק (בת ה-22) – שהיא סייפת הדקר הבכירה בישראל – בשנת 2018 באליפות העולם בוושי סין, ומאז הם ביחד. בוטביניק נמנית על נבחרת ישראל לומדת בימים אלה בחוג למתמטיקה ומחשבים באוניברסיטת קולומביה בניו יורק בארה”ב. היא עלתה מרוסיה לישראל בשנת 2010, ומגיל 14 החלה להתאמן בסייף. בגיל 17 היא זכתה לראשונה בתואר אלופת ישראל (לגילאים אלו). משנת 2019 בוטביניק נחשבת לבוגרת והיא סיימה במקום עשר באליפות אירופה, וזכתה במדליית ארד בברטיסלבה סלובקיה. כיום היא מדורגת במקום ה-68 בדירוג העולמי לסיף.

האח האמצעי של שאול, מתי גורדון (23), משחק דווקא רוגבי והוא נמנה על נבחרת ישראל ברוגבי שבע. מתי גורדון למד במשך ארבע שנים בחוג ללימודים אירופיים באוניברסיטת טורונטו. עתה הוא נמצא בשנה השנייה של לימודי לתואר במשפטים אוניברסיטת קווינס קינגסטון אונטריו.

Format ImagePosted on March 17, 2021March 16, 2021Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, fencing, Israel, Japan, Matthew Gordon, Richmond, rugby, Shaul Gordon, Tamar Gordon, Tokyo Olympics, Yana Botvinnik, אולימפיאדת טוקיו, יאנה בוטביניק, יפן, ישראל, מתי גורדון, קנדה, רוגבי, ריצ'מונד, שאול גורדון, תמר גורדון
The search for a friend

The search for a friend

Finding Fukue follows Jessica Stuart’s journey to Japan to find her childhood friend.

screenshot - Finding Fukue follows Jessica Stuart’s journey to Japan to find her childhood friend
(screenshot)

To what lengths would you go to find a childhood friend whose letters stopped coming decades ago? When online searches proved fruitless, Vancouver-born, Toronto-based musician Jessica Stuart headed back to Japan, and her journey is recorded in the CBC Short Docs film Finding Fukue, which was produced with Real Stories. Since posted to YouTube last November, the charming and moving documentary has been viewed more than 3.6 million times to date.

“When I was 9 years old, my parents got English teaching jobs and moved us all to Japan for a year,” shares Stuart as the film starts. Among the images we see are clips of home movies from that year, 1988. “I was a blond kid, and that made me of interest to all the Japanese people because they had never really seen a blond-hair person before,” she says. “They would point at me or my sister, touch my hair, talk at me; I didn’t understand anything yet. The day after we arrived, I went to school for the first time and then that was crazy. I didn’t feel that anyone was interested in getting to know me, except for one person, and her name was Fukue, and we became best of friends.”

The Stuarts – Wendy, Ron and daughters Fiona and Jessica – settled in Saku, then a small rural village with no foreigners. Now, however, Stuart has to start looking for her friend Fukue in a city of 100,000 people. She visits the elementary school they attended and gets a yearbook, where she gets Fukue’s father’s name and an address from the year 2000, but this leads her to a new development, where she and her translator (for the more complex encounters) meet some women who remember her family but can’t help with finding Fukue.

At Saku City Hall, a press contingent meets Stuart and she gets the word out on television and in print. Finally, a clerk at City Hall manages to find a phone number for Fukue’s sister, who connects the two friends. The reunions – first by phone and then in person – are quite emotional. The two fall into a familiar comfort and get reacquainted. They have kept in touch since.

The approximately 21-minute film can be found at youtu.be/ZVlZMOB-Sq0.

Format ImagePosted on June 28, 2019June 26, 2019Author Cynthia RamsayCategories TV & FilmTags Canada, CBC, documentary, friendship, Fukue, Japan, Jessica Stuart
VICO festival explores Japan

VICO festival explores Japan

The June 12 performance of Moshe Denburg’s The Longing Sky features Yuji Nakagawa on sarangi, left, and Harrie Starreveld on shakuhachi. (photos from VICO) 

This year’s Vancouver Inter-Cultural Orchestra (VICO) Global Soundscapes Festival highlights the instruments and traditions of Japan. It features a concerto by Moshe Denburg, and percussionists Jonathan Bernard and Niel Golden, both members of the Jewish community, are among the performers.

“As an organization committed to bringing forward and collaborating with all cultures of the world, we have had a connection with Japanese musical culture since our inception in 2001,” explained Denburg, VICO founding artistic director, of the festival’s focus. “Our present artistic director, Mark Armanini, studied composition with the late Elliot Weisgarber, who was my mentor and friend as well, and was, in a real sense, a progenitor of interculturalism in Vancouver. His own studies and musical explorations took him to Japan and into Japanese music. This is one longstanding Japanese influence in our midst.

“The VICO has collaborated with Japanese musicians on many occasions in the past,” he continued. “The first major encounter was in 2010, at a concert production called Imagined Worlds: Japanese Interventions, at which concert we had two visiting Japanese musical virtuosos. In 2013, we produced a mini-festival, together with the Japanese consulate and the Japanese community here, called Chrysanthemums and Maple Leaves. One of the main soloists of this festival, Naomi Sato, has been with us for further iterations of this festival concept, in 2014 and again this year. She plays a traditional Japanese mouth organ called the sho. This year, in addition to Ms. Sato, we have Miyama McQueen-Tokita on koto and Harrie Starreveld on shakuhachi.”

The festival’s opening concert on June 5 at the Waterfront Theatre features Debris, a new mini-opera by Rita Ueda, “inspired by the 2011 tsunami and the debris that washed up along the West Coast of North America,” works by Weisgarber, as well as traditional Japanese music. Denburg’s The Longing Sky is part of Raga-tala-Malika! A Garland of Ragas and Talas with VICO and Friends, at the Rothstein Theatre on June 12.

About The Longing Sky, Denburg said, “After my tours of musical study in India and Japan, which took place in the mid-’80s, I returned to Canada to begin realizing some of my global fusion ideas. Around 1994, I sketched a work which brought together the two traditions I had previously been exposed to, and conceived of a double concerto for shakuhachi (Japanese bamboo flute) and sarangi (Indian bowed string), instruments that, in their own unique ways, spoke to me of longing.

“The Longing Sky originally came to me as part of a two-movement work that I conceived of then, called Between the Source and the Longing Sky. The source represents our life here on earth, while the longing sky represents the possibility of reaching out to a new life in space. This was and still is our global situation today: we have the means to explore other worlds, but the early promise of moving into space has hardly been realized. The sky is within each of us, and represents our longing for a better world, a larger creative palette, a future vast and free.”

The work premièred in November 2013, with featured soloists Dhruba Ghosh on sarangi and Starreveld on shakuhachi. “In 2017, at the young age of 59, Dhruba-ji passed away suddenly of a heart attack,” said Denburg. “This remount of The Longing Sky is a tribute to him, our dear colleague, mentor and friend. Appropriately enough, his student and disciple, Yuji Nakagawa, will be the featured sarangi player, and Harrie will reprise his role on shakuhachi. May Dhruba’s memory always be a blessing.”

Learning the techniques involved with playing an unfamiliar instrument, in order to compose for it, begins with one-on-one sessions with the performer, said Denburg.

“I did this with several shakuhachi performers over the years, studied many materials and listened to many recordings,” he said. “Regarding sarangi, I found, in the early ’90s, a very well-known Canadian ethnomusicologist, cellist and sarangi player, Regula Qureshi, who taught, until her recent retirement, at the University of Alberta. My first learning sessions were with her, and I supplemented these with certain materials that I found in ethnomusicological treatises. Of course, one can never really ‘know’ how to write for an instrument until one has tried to transmit the composition to a performer and listened to the result. In my case, I am still learning how to write for sarangi – actually, the process never ends.

“Another aspect of composing for such an instrument, and indeed for many instruments of the world, is that as they are part of the great ‘aural traditions’ of the world,” he added. “One prime example of this is the music of India – the composer needs to supplement written materials with aural aids; audio materials that are sung, or played on synthesizer or another instrument. But, most importantly, the composer has to sit down with the performer and work on the musical lines he has composed, and sincerely take advice from the performer as to what works and what does not work. This is one aspect of intercultural work that cannot be emphasized enough – the written composition is not the only way, nor even the best way to create great music. This is humble pie for most Western composers, and one might say an added benefit of intercultural exploration.”

On the topic of cultural appropriation, Denburg said, “We have been aware of these issues and, in fact, we may be convening, in 2020 or 2021, a cross-Canada series of discussions exploring best intercultural practices.

“One thing that we have done over the years,” he said of VICO, “which we believe has been acceptable practice, is that we have always emphasized the collaborative aspect of the work. We are not expressing someone else’s narrative, but rather our own, new intercultural narrative. And, when we present other cultures, this is precisely what we do – we present those cultures in performances by accepted exponents of them. So, in a VICO concert, you will often find some demonstration pieces of the collaborating cultures themselves. For example, in Raga-Tala-Malika, we will have a traditional raga presentation, probably featuring our guest sarangi player together with our guest tabla player; and a shakuhachi solo may also be presented. These are the undiluted presentations of ‘other’ cultures. Then, in pieces like The Longing Sky, and others on the program, a truly intercultural piece will be performed.”

Golden will be playing tabla on Denburg’s piece on June 12, and likely accompanying the sarangi player on tabla for a traditional Indian piece in that show. He is also scheduled to play with Starreveld and Nakagawa at the closing concert of the festival, June 13, at the Annex.

According to his bio, when Golden moved to Victoria from Toronto in 1986, “he helped form the world, folk fusion trio, New Earth. Their self-titled CD took them to Seville, Spain, where they represented Canada for six weeks at Expo ’92.… Blending African, Indian, Western and other world music, their first CD, Indiscretion, earned them a Juno nomination as best global recording of 1995.”

Throughout the years, Golden has continued to study tabla and has collaborated with many artists, including Denburg for the past 18 years – Golden is a member of the VICO. He is also a member of the new world music quartet Saffron, performs in the trio DNA, as well as the trio Three Worlds, which recently released a self-titled CD.

Bernard – principal percussionist with the Vancouver Island Symphony – will be playing in the Global Soundscapes Festival on June 8, in Zen and Now, and in Raga-Tala-Malika. His bio notes: “His interest in world music has led him to perform Chinese, Javanese, Balinese and Korean music and study traditional and contemporary Chinese percussion in Beijing, Arabic percussion in Cairo and Carnatic rhythm in South India.” He has premièred more than 70 chamber works with various ensembles, and has toured throughout Canada, the United States, Europe and Japan.

For Global Soundscapes concert tickets ($20-$35), more information on the artists and the full performance schedule, visit vi-co.org.

Format ImagePosted on May 31, 2019May 30, 2019Author Cynthia RamsayCategories MusicTags intercultural, Japan, Moshe Denburg, VICO
Proudly powered by WordPress