Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Sharing her testimony
  • Fall fight takes leap forward
  • The balancing of rights
  • Multiple Tony n’ Tina roles
  • Stories of trauma, resilience
  • Celebrate our culture
  • A responsibility to help
  • What wellness means at JCC
  • Together in mourning
  • Downhill after Trump?
  • Birth control even easier now
  • Eco-Sisters mentorship
  • Unexpected discoveries
  • Study’s results hopeful
  • Bad behaviour affects us all
  • Thankful for the police
  • UBC needs a wake-up call
  • Recalling a shining star
  • Sleep well …
  • BGU fosters startup culture
  • Photography and glass
  • Is it the end of an era?
  • Taking life a step at a time
  • Nakba exhibit biased
  • Film festival starts next week
  • Musical with heart and soul
  • Rabbi marks 13 years
  • Keeper of VTT’s history
  • Gala fêtes Infeld’s 20th
  • Building JWest together
  • Challah Mom comes to Vancouver
  • What to do about media bias
  • Education offers hope
  • Remembrance – a moral act
  • What makes us human
  • המלחמות של נתניהו וטראמפ

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Tag: immigration

מדיניות ההגירה של קנדה – חלק שני

האם יכולה קנדה לשלוח את המגרים לאזורים רחוקים ולא לא מאוכלסים?

אנחנו מדינה חופשית. אנחנו לא יכולים לכוון את ההגירה ולומר למהגרים שהם צריכים לעבור למקומות מרוחקים, אומר בוב דילון, מייסד ומנכ”ל חברת הנדל”ן מיינסטריט אקוויטי מהעיר קלגרי, בעצמו מהגר. אנחנו יכולים לעודד מהגרים חדשים ולתת להם תמריצים כדי להתיישב באזורים שונים של קנדה במקום בערים הגדולות.

העיר שלו ממחישה את הבעיה. גם אחרי העלאות הריבית בשנה שעברה, מחירי הבתים חברת בוצ’י דיוולופמנט, קבלנית של דירות להשכרה בקלגרי, עברה מלהציע חודש של שכירות בחינם לפני שנתיים לרשימת המתנה ליחידות שלה, משום שהיא לא מצליחה לעמוד בביקוש, אף שהגדילה את יעד הבנייה. זינוקים מפתיעים כאלה מחייבים אותנו לחשב מסלול מחדש, אמר מייק בוצ’י, סגן נשיא בחברה. אני רוצה ודאות משעממת

טלטלות כאלה בשוק הנדל”ן מורידות את התמיכה בהגירה בקרב הקנדים, לדברי דיוויד גרין, פרופסור בבית הספר לכלכלה של אוניברסיטת ונקובר בבריטיש קולומביה. אנחנו פותחים את הדלת לבעיות מהסוג שאנחנו רואים במדינות אחרות, הוא אומר. הימין הקיצוני ינצלו את זה, ולפחות חלק ממה שהם יאמרו על שוק הדיור יהיה נכון. זה ייתן אמינות לשאר הנראטיב שלהם. זה משחק מסוכן מאוד. הוא אומר שהממשלה מנסה להתמודד עם הבעיות בעזרת צעדים כמו הפיכת תוכניות הקליטה לאזוריות, כך שמהגרים יופנו לאזורים שיש להם יכולת קליטה גבוהה יותר. בנוסף, לממשלה יש תוכנית להביא יותר אנשים בעלי כישורים במקצועות שיש להם ביקוש גדול, כמו רפואה ובנייה תמיכה הציבורית בהגירה ברוב האזורים בקנדה היא עדיין גבוהה.

החששות בנוגע לשינויים הדמוגרפיים בולטים במיוחד בקוויבק, המחוז השני מאוכלס ביותר בקנדה. המחוז, שבו שפת האם של רוב התושבים היא צרפתית, התנגד להעלאת יעד התושבים הקבועים שלו, והשאיר אותו ברמה שנמוכה במחצית מהיעד הממשלתי. הפרמייר של קוויבק, פרנסואה לגו, אמר שהמחוז לא יסכים לקבל עלייה במספר המהגרים בשיעור חד כמו בקנדה כולה, מחשש שזה יוביל לירידה במעמדה של השפה הצרפתית, גם אם משמעות הדבר היא לאבד את המשקל הדמוגרפי של המחוז בתוך המדינה כולה

בה בעת, ארגוני תעשיינים קוראים שוב ושוב להגביר את ההגירה ולהוסיף יותר עובדים קבועים לכלכלה. חברות בקוויבק נאלצות לגייס עובדים זמניים כדי לאייש משרות, ומספר העובדים הזרים הזמניים שבהן זינק בשישים וחמישה אחוז בשלוש השנים האחרונות. בקנדה כולה תהליכי הסמכה של עובדים מקצועיים זרים לא עומדים בקצב ההגירה. בשל כך, עובדים מקצועיים רבים שהיגרו למדינה נאלצים לעבוד בדרגים נמוכים או לחכות שיכירו בכישורים שלהם.

תר ממחצית מהמהגרים שהגיעו לאחרונה התקבלו תחת הקטגוריה הכלכלית, כלומר עובדים מקצועיים ויזמים שנבחרים על בסיס היכולת שלהם להתבסס כלכלית בקנדה. אף שהעובדים האלה הם קהל היעד העיקרי של מדיניות ההגירה לצד יישוב מחדש של פליטים מספר העובדים הזמניים זינק בשנים האחרונות, מה שגרר ביקורת על כך שהם עלולים לפגוע בצמיחה בשכר ולהגדיל את האי־שוויון בהכנסות.

עם זאת, קנדה זקוקה גם למשרות שדורשות בעלי כישורים מקצועיים גבוהים וגם למשרות לבעלי כישורים נמוכים. רובם הגדול של המהגרים תורם לכלכלה, לדברי קווין מקניקול, מנכ”ל משאבי אנוש שפעולת באלבטרה ושעוזרת למקומיים ולתושבים חדשים להשיג עבודה. זה לא משחק סכום אפס הוא אומר. הם לא לוקחים שום דבר מאף אחד. הם מוסיפים, והכלכלה שלנו צומחת למען כולם, מה שאומר שיש יותר עבודה, יותר משרות ויותר כסף.

Posted on August 23, 2023July 26, 2023Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags aging workforce, Calgary, Canada, economic policy, foreign workers, immigration, הגירה, הזדקנות כוח העבודה, מדיניות כלכלית, קלגרי, קנדה

מדיניות ההגירה של קנדה – חלק ראשון

בתקופה שבה מדינות מתועשות בכל העולם מתמודדות עם ירידה בילודה והזדקנות כוח העבודה, קנדה מהמרת על כך שהגירה תצליח למנוע הידרדרות של הכלכלה. לאוכלוסיית קנדה, אחת המדינות הדלילות ביותר בתושבים בעולם ביחס לשטחה, נוסף מדי שנה מספר תושבים השווה לתושבי סן פרנסיסקו. באחרונה היא עברה לראשונה את רף הארבעים מיליון תושבים, והצמיחה צפויה להימשך בקצב מהיר ככל שיגיעו למדינה עוד ועוד מהגרים, פליטים וסטודנטים

עבור ממשלתו של ג’סטין טרודו, ניסוי ההגירה המסיבי הזה הוא גם דרך להרחיב את שוק העבודה, בזמן שהתחרות על עובדים מקצועיים נהיית קשה יותר. הניסוי הזה גם משקף את השאיפה של קנדה לטווח הארוך להרחיב את הנוכחות הבינלאומית שלה ולצאת מהצל הכבד של שכנתה ארה”ב, שבה חיים פי שמונה יותר אנשים, והתמ”ג שלה גדול כמעט פי שתיים עשרה

עכשיו, כשאנשים נכנסים לקנדה בקצב חסר תקדים, היא מתמודדת עם אתגר מיידי: כיצד לעודד את הצמיחה באזורים הכפריים שזקוקים נואשות לדם חדש, תוך מזעור הפגיעה במרכזי הערים העמוסים באנשים

לכאורה, היתרונות הכלכליים ברורים מאליהם. הגידול באוכלוסייה הגביר את גיוסי העובדים והצריכה, ועזר לכלכלה לעמוד איתנה בפני שורה של העלאות ריבית שביצע הבנק המרכזי של קנדה, עד כדי כך שהחודש נאלץ הבנק המרכזי לחזור להדק את המדיניות המוניטרית לאחר הפסקה. ואולם בקנדה, ששוק הנדל”ן שלה היה במשך תקופה אחד הלוהטים בעולם, התוכנית של הממשלה גררה ביקורת על כך שהעלאת יעדי ההגירה רק מגדילה את התמ”ג, בלי להעלות את רמת חייהם של התושבים

התמ”ג הריאלי לנפש בקנדה כמעט שלא השתנה בעשור האחרון, וצפוי ליפול מהשיא שרשם אשתקד, על פי תחזית הבנק המרכזי של קנדה. הצמיחה בפריון לא זזה, וההכנסה הפנויה לא עומדת בקצב עליית מחירי הבתים. אפילו כלכלנים בולטים שתומכים בהגירה אומרים עכשיו שקנדה הרחיקה לכת

לא הגיוני להגדיל מהר כל כך את האוכלוסייה בפרק זמן קצר כל כך, אומר דיוויד דודג’, לשעבר בכיר בבנק המרכזי של קנדה, שעבד לפני כמה עשורים במערכת שממנה התפתחה תוכנית ההגירה הנוכחית. המהירות של השינוי הזה מגדילה את העלויות ומפחיתה את הפריון שנוסף משום שאין מספיק זמן לאנשים להסתגל

ממשלתו של טרודו הציבה יעד של הוספת חצי מיליון תושבי קבע מדי שנה. עם זאת, בשנה שעברה, סטודנטים זרים, עובדים זמניים ופליטים היו קבוצה גדולה אף יותר ממהגרי הקבע, מה שהביא את סך הכניסות של מהגרים לשיא של מיליון. קנדה רשמה גידול שנתי של כשלושה אחוזים באוכלוסייה, המהיר ביותר בקרב הכלכלות המפותחות, וכזה שנרשם דווקא במדינות מתפתחות

בקנדה התושבים מסבירי פנים כלפי מהגרים יותר מבמדינות אחרות, הודות למסגור ההגירה כמדיניות כלכלית ובזכות הגיאוגרפיה המבודדת יחסית, שמגבילה הגירה לא חוקית. מאז אלף תשע מאות שישי ושבע, קנדה נשענת על מערכת שבה מהגרים מקבלים ניקוד על פי גיל, השכלה, הזדמנויות תעסוקה בקנדה וידע באנגלית ובצרפתית, מה שמאפשר לה לנצל עובדים בעלי כישורים מקצועיים

אבל עד כה, ההגירה הייתה בעיקר לערים המאוכלסות ביותר של קנדה שבהן צמחו קהילות אתניות גדולות, שמושכות אליהן מהגרים חדשים שמחפשים לשמר תחושת שייכות במדינה החדשה. זה חיזק עוד יותר את הביקוש לנדל”ן בערים שכבר סבלו קודם לכן ממחסור בבתים, העלה את החסמים בפני בעלות על בתים ודחק מיליונים מהשוק, מה שפגע הן במהגרים והן בתושבים מקומיים במיוחד הצעירים שבהם

Posted on August 9, 2023July 26, 2023Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags aging workforce, Canada, economic policy, immigration, הגירה, הזדקנות כוח העבודה, מדיניות כלכלית, עובדים זרים, קנדה

איך משיגים ויזה להגר לקנדה – חלק ב

כידוע ישראלים רבים מבקשים לנסוע לקנדה עבור לימודים או כדי למצוא עבודה. אשרותהכניסה לקנדה משתנות לפי המטרה שלשמה אתם מעוניינים להיכנס למדינה

עבור כל מבקש ויזה הדבר החשוב ביותר לרשות ההגירה המקומית הוא להבין שהוא לא מעוניין להישאר בקנדה מעבר לזמן המוגדר שאותו הוא ביקש. בין אם מדובר בלימודים, עבודה או טיול, חשוב להציג הוכחות שמראות שיש סיבות מספיק טובות מדוע המבקש מעוניין לחזור בחזרה לישראל. ככל שהמבקש יציג הוכחות טובות יותר לכך שהוא אכן מתכננים לחזור לישראל, כך יגבר הסיכוי שרשות ההגירה תעניק לו את האשרה הרצויה. לאור זאת, הצגה של מסמכים המציגים מקום עבודה בארץ, מוסד להשכלה גבוהה שבו המבקש מתכנן ללמוד וכיוצא בזה, מגבירים את הסיכוי לקבלת האישור המיוחל

מי שמעוניין להישאר בקנדה מעבר לחצי שנה – מוטל עליו להציג מסמכים רפואיים . המבקש נדרש להציג מסמכים שבהם המצב הבריאותי שלו מפורט. הממשלה הקנדית לא מעוניינת בכניסה של אנשים חולים אליה, בין אם מדובר בחולים שיכולים לפגוע באחרים ובין אם בחולים שעלולים ליפול לנטל על בתי החולים המקומיים ומערכת הבריאות. בנוסף ממשלת קנדה מעוניינת לוודא שיש למבקש יכולת להתקיים כלכלית במשך כל תקופת השהייה שלו במדינה. יהיה עליו להציג הוכחות ליכולת הזו, לרבות כלכלה של כל המשפחה שעימה הוא מגיע לקנדה. עבר פלילי עשוי להוות בעיה לקבלת ויזה ואפילו לקבלת אישור ראשוני. על כן, במידה והמבקש הוא בעל עבר פלילי, מומלץ להתייעץ עם עורך דין בעל ניסיון בתחום כדי לוודא שזה לא מהווה מכשול בתהליך

כדי לקבל את הויזה בשלב הראשוני,  יש להגיש את בקשה בטופס מקוון באתר של שגרירות קנדה בישראל. השגרירות נמצאת בתל אביב אולם אין צורך להגיע אליה. אם המבקש מתקשה בשפה האנגלית, מספר אתרים יכולים לעשות עבורו את השירות של הגשת הבקשה תמורת סכום צנוע. בעת הגשת הבקשה יש להצטייד בדרכון בעל תוקף וכרטיס אשראי בינלאומי לטובת תשלום אגרה בגובה שבעה  דולרים

הגשת הבקשה תיקח מספר דקות ספורות. מהירות התגובה מצד המערכת לבקשות מקוונות היא גבוהה, ולעיתים תוך מספר דקות האישור כבר יופיע אצל המבקש במייל. גם במקרים שבהם הדבר אורך זמן רב יותר, הוא לא לוקח יותר ממספר ימים

חיסכון הגשת בקשה באופן מקוון חוסכת מהמבקש את הצורך לשלם על שירותי דואר ומאפשרת לו להסתפק בתשלום האגרה בלבד

ההליך של קבלת האישור אינו מורכב במיוחד, ולא אמורה להיות בעיה להשיג אותו גם בלי איש מקצוע. עם זאת, אם יש למבקש חריגות באחד הנתונים האמורים לעיל ,כגון מצב בריאותי חריג או עבר פלילי מסוים שימוש באיש מקצוע יוכל לעזור לו לגשר על הפערים הללו ולהגביר את הסיכוי שיוכל לקבל את האישור ללא קושי מיוחד

בכל מקרה, גם אם קיבל המבקש אישור וגם אם הוא בעיצומו של התהליך, אין להסתיר אף מידע שיכול לעניין את רשויות ההגירה המקומיות. מוטב שלא לקבל את האישור מאשר להתעמת עם רשויות ההגירה של מדינה זרה

קבלת ויזה לקנדה היא תהליך פשוט באופן יחסי. יהיה על המבקש להוכיח בעיקר את העובדה שהוא לא מתכננים לשהות בקנדה מעבר לזמן של המטרה שעליו הוא מצהיר. אם ברצונו לשהות לזמן שנמוך משישה חודשים הוא לא זקוק כלל להוצאת ויזה ויוכל להסתפק באישור כניסה למדינה בלבד. מעבר לזמן זה הוא יאלץ לקבל ויזה

Posted on June 28, 2023June 12, 2023Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, immigration, Israel, visa, הגירה, ויזת, ויזת עבודה, ישראל, קנדה

איך משיגים ויזה להגר לקנדה – חלק א

קנדה הפכה לא מכבר ליעד תיירות פופולרי. בנוסף, ישראלים רבים מבקשים לנסוע לקנדה עבור לימודים או כדי למצוא עבודה. אשרות כניסה לקנדה משתנות לפי המטרה שלשמה מעוניינים להיכנס למדינה. עבור כל מטרה המבקשים ידרשו להליך שונה כדי שרשויות ההגירה המקומיות יאפשרו למעוניינים להיכנס למדינה ולשהות בה את הזמן שהם רוצים בו

כמו מדינות רבות בעולם, גם קנדה עברה שינוי במדיניות הכניסה וההגירה אליה. המהגרים הרבים שביקשו להיכנס למדינה גרמו לרשויות ההגירה להחמיר את תנאי הסף הכניסה למדינה כדי למנוע את ההצפה של במהגרים. אם זה נשמע קצת מפחיד, אפשר להיות רגוע. זאת כיוון שבתור ישראלים המצב טוב יחסית לעומת מהגרים ממקומות אחרים בעולם

ממשלת קנדה לא דורשת מאזרחים ישראלים המעוניינים לבקר במדינה לתקופה של עד חצי שנה עבור טיול למשל, להוציא ויזה. כל אזרח ישראלי יכול להגיש בקשה באינטרנט ולקבל תוך כמה ימים אישור שמאפשר לו להיכנס לקנדה ולשהות שם עד חצי שנה. מעבר לזמן הוא יידרש להנפיק ויזה באמצעות קצין הגירה המקומי. הנה מספר דברים שחשוב

לדעת על הויזה הזו וכיצד ניתן לזרז את תהליך הקבלה שלה. כאמור, אזרחים ישראלים לא נדרשים להוציא ויזה כדי להיכנס לקנדה. האישור האמור לעיל מאפשר לשהות בקנדה חצי שנה ולא אמורה להיות בעיה להנפיק אותו. במקרים הבאים ידרשו הבאים להנפיק ויזה מוגדרת ואישור שהייה בלבד לא מספיק: ויזת תייר היא ויזה ניתנת למי שמבקש

ויזת תייר  להגיע למדינה לצורך טיול. בדרך כלל אורכה של הויזה יהיה עד שישה חודשים. מי שמבקש ויזת תייר יצטרך גם להוכיח שזו אכן מטרתו האמיתית. וזאת, כדי למנוע מקרים שבהם מהגרים יגיעו למדינה בכיסוי של תיירים. לויזה הזו יזדקקו המעוניינים להישאר בקנדה לתקופה שעולה על חצי שנה. יש לזכור שבעת הגשת הבקשה יתבקשו המעויינים לשכנע את קצין ההגירה שהמטרה שאותה הם מציגים היא המטרה שלשמה הם מעוניינים להאריך את שהותם בקנדה. כידוע חשוב מאוד לא לנסות להסתיר פרטים מקצין ההגירה כדי לא לגרום לדחיית הבקשה לקבלת הויזה. ויזת עבודה מיועדת לאזרח ישראלי שמעוניין להיכנס לקנדה כדי לעבוד בה נדרש להנפיק לעצמו ויזת עבודה. את הויזה ניתן להנפיק בשגרירות קנדה בישראל, ובמקרים רבים הויזה תהיה ספציפית, והיא תהיה מוגבלת למקום עבודה מסוים, סוג עבודה והתקופה שבה המעוניינים רשאים לעבוד במדינה. עבור כל שינוי הם יאלצו לגשת לרשויות ההגירה המקומיות להאריך את משך האשרה

למותר לציין שאין לנסות להפר את הכללים, וחובה על המבקשים לעשות שימוש בויזה בדיוק לפי המטרות שמוגדרות בה. הפרה של אחד מהכללים עלולה לגרום לביטול האשרה ולאלץ את המבקשים לצאת מקנדה עוד לפני המועד המתוכנן

כדי לקבל ויזת לימודים שמאפשרת למבקש ללמוד במוסד להשכלה גבוהה בקנדה, יש להציג מכתב שבו המוסד מקבל אותו ללימודים. כמובן שהמוסד צריך להיות מוכר על ידי ממשלת קנדה. מלבד אישור הקבלה מהמוסד, יצטרך המבקש להוכיח שהוא מסוגלים לקיים את עצמו ואת המשפחה שלו מבחינה כלכלית. יש לזכור שעל המבקשים לעזוב את קנדה מיד עם סיום הלימודים שלהם

ויזה דיפלומטית היא ויזה מונפקת עבור דיפלומטים של המדינה הזרה והיא מאפשרת להם לשהות במדינת היעד שלהם במשך כל זמן השליחות הדיפלומטית שלהם. אם ישראלי ישלח לשליחות דיפלומטית בקנדה, סביר להניח שמדינת ישראל כבר תדאג לו כך שאפשר להיות רגועים בנושא זה

Posted on June 14, 2023June 12, 2023Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, diplomatic visa, immigration, Israel, tourist visa, work visa, הגירה, ויזה דיפלומטית, ויזת עבודה, ויזת תייר, ישראל, קנדה
Settling Ukrainian newcomers

Settling Ukrainian newcomers

With the help of Jewish Family Services, Belmont Properties and others, the Zubrys family – Alexander, holding Artem, Sophie and Katrina – are getting settled in Vancouver. (photo from JFS)

For Oleksandra Liashyk and her family, who fled the Ukraine-Russia war last year, resettling in Vancouver was an opportunity for a new, though unexpected start. The family of three, who have an apartment and have enrolled their son in public secondary school, are learning English and navigating the ropes that come with resettlement. Still, Oleksandra admitted that it hasn’t been easy, that simply adjusting to a new culture, community and language has been a challenge. “This is absolutely another world,” she said.

It’s a sentiment shared by many of Vancouver’s newest immigrants from Ukraine. Fedor and Yulia, who came from wartorn Chernihiv with their two children, had good jobs as a real estate broker and a fitness instructor. While their children aren’t yet old enough to attend school, the kids are struggling with socialization. “The hardest thing to adjust for our children here was lack of communication with children of their age,” they said. “[E]verything looks quite unusual here.”

Like Fedor and Yulia, many others have left behind established businesses and jobs, professions that will be hard to restart in Vancouver. Lawyers, real estate brokers, accountants, social workers and business owners will need licences, education and a practised familiarity with Canada’s certification processes. But first, they need a place to live and a way to support their families.

According to Tanja Demajo, chief executive officer of Vancouver’s Jewish Family Services, the Ukrainian resettlement program was already in the planning stages when Russia formally announced its intended occupation of Ukraine in February 2022. Well-versed in creating programs to assist new immigrants, JFS knew the program would have to be versatile and able to address the many challenges faced by refugees on the move. Not all immigrants would be able to plan ahead before leaving Ukraine; many would arrive unprepared for their new home.

“Families reach out in many different ways,” Demajo explained. “Sometimes they call us from abroad and they are trying to understand the Canadian systems and how to actually come here. Sometimes we receive a call from other [Canadian] cities when families have already left [Ukraine] and they are thinking about relocating to the Lower Mainland. And sometimes we receive calls from families that are already here and are trying to navigate their next steps.”

According to Demajo, more than 80% of Ukrainian refugees enrolled in the resettlement program have advanced educations, but lack fluency in English, so JFS partnered with the B.C. Centre for Disease Control to provide its Food Skills program. In it, participants learned how to read labels in grocery stores and purchase food, which then became the ingredients for new Western-style dishes, which they cooked in the JFS Kitchen. “Throughout the cooking, they were also learning English,” Demajo said. “We also had childcare provided as well.” The classes were so successful that JFS is looking at expanding the program.

But the greatest challenge facing new immigrants to Vancouver has been the city’s housing shortage. Residential vacancy rates, which now stand at less than 1%, and the disproportionate cost of rental apartments have made it harder to find housing.

photo - JFS partnered with the B.C. Centre for Disease Control to provide a Canadian food education and cooking class that doubled as an English class for new immigrants
JFS partnered with the B.C. Centre for Disease Control to provide a Canadian food education and cooking class that doubled as an English class for new immigrants. (photo from JFS)

JFS settlement worker Tanya Finkelshtein helps connect new immigrants with “welcome circles” of volunteers that can help get them settled. “Housing is the number one problem in the Great Vancouver area, especially for newcomers. We [are] able to support some of our clients, but it is a serious issue,” said Finkelshtein, who works with about 70 Ukrainian families in JFS’s settlement program.

Affordable housing is key to creating adequate living conditions, including suitable employment.

“We have a family that was initially living outside of Vancouver,” Demajo said by way of example. The family’s efforts to connect with the Vancouver Jewish community were hampered by distance, as was their effort to find suitable employment. By connecting them with Tikva Housing and Temple Sholom Synagogue’s volunteer network, JFS was able to help the family resettle closer to employment opportunities and Jewish community programs. Tikva has since set aside two other units for JFS’s resettlement program.

But the search for housing continues to be a problem for new arrivals, so Demajo reached out to a property management company with well-known connections in the Jewish community. Shannon Gorski, whose family owns Belmont Properties, said JFS was looking for a couple of apartments that could provide temporary housing for Ukrainian immigrants. Gorski, who also serves on the JFS board and is the managing director of the Betty Averbach Foundation, reached out to Belmont’s board of directors “and then I learned … that they had been approached by someone in the rental world, Bob Rennie, and they had already stepped up to the plate.” Gorski said the board agreed to provide four units free of charge for four months.

The offer couldn’t have come at a better time for Alexander and Katrina Zubrys, who had been living out of a hotel since arriving from Kherson. The 1,200-square-foot apartment meant the couple could enrol their two children in a Jewish day school close by.

“The school is located 10 minutes from our house,” said Alexander, who acknowledged that, for his 5-year-old son Artem, “the biggest problem is English.” With the school’s help, Alexander said Artem and Sophie, 13, are adapting to their new surroundings and new language.

According to Gorski, the Zubrys family is the only one so far to request temporary housing from Belmont. “My concern is there are so many other families out there that don’t know that the Jewish community is here to help them,” she said. Thus, the challenge isn’t just finding available housing for current clients, but getting the word out to those arriving who don’t know who or how to ask for help.

As for finding new housing for the program, Gorski encourages other companies to get involved. “We are proud to be able to help the Zubrys family and we would like to help other families once identified,” she said. “And we challenge other property management families to step up as well.”

She is confident that, once alerted that Belmont Properties has donated temporary accommodations to the program, other property owners “would answer the call. I have no doubt that they would.”

Demajo said the settlement program wouldn’t have gotten off the ground without the assistance of the Jewish Federation of Greater Vancouver, which sent out an emergency appeal to the community to fund the project.

“Our community and our Federation have a history of responding quickly and generously whenever and wherever help is needed and we can be incredibly proud of the way our community responded to the crisis in Ukraine,” said Federation chief executive officer Ezra Shanken. “We didn’t spring into action the day the war broke out – we work year-round building communities and partnerships around the world and here at home so that we have the systems in place to make an impact.”

Demajo said Temple Sholom and Congregation Schara Tzedeck are playing a role in supporting new immigrants. Both run their own programs and have collaborated with JFS to make sure new arrivals are supported, she said.

“We continue to support these families now, helping some find vehicles, others looking for new jobs,” said Temple Sholom’s Rabbi Dan Moskovitz.

For the Zubrys family, the support system is what made the 9,100-kilometre migration possible. It’s Gorski’s “big heart” and the help of JFS and other volunteers that made it possible to finally find a new home, said Alexander.

For information about how to offer temporary housing and other help for Ukrainian refugees, contact Tanya Finkelshtein at 604-257-5151.

Jan Lee is an award-winning editorial writer whose articles and op-eds have been published in B’nai B’rith Magazine, Voices of Conservative and Masorti Judaism and Baltimore Jewish Times, as well as a number of business, environmental and travel publications. Her blog can be found at multiculturaljew.polestarpassages.com.

Format ImagePosted on May 26, 2023May 25, 2023Author Jan LeeCategories LocalTags Belmont Properties, housing, immigration, Jewish Family Services, Jewish Federation, JFS, Liashyk, refugees, Schara Tzedeck, Shannon Gorski, Temple Sholom, tikkun olam, Ukraine
Reflecting back 80 years

Reflecting back 80 years

At the community’s commemoration of Yom Hashoah, child survivor Janos Benisz spoke about his experiences during the Holocaust. (photo by Rhonda Dent)

Over the past year, Janos Benisz has watched the news of Ukrainian parents fleeing to Poland and elsewhere in Europe to find safety for their families. While “overjoyed” for the families finding refuge today, he cannot help but reflect back eight decades to his own family’s catastrophic history in that violence-ravaged region.

Benisz was born in the summer of 1938 in the Hungarian city of Esztergom. He is one of the very few children to survive the Nazi concentration camps and is now one of an even smaller number of survivors alive to share their stories of survival. He spoke April 17 at the annual Yom Hashoah Commemoration presented by the Vancouver Holocaust Education Centre, on the 80th anniversary of the beginning of the Warsaw Ghetto Uprising.

Benisz lost his mother in 1943, when she was 38, after she went to hospital for a routine procedure but was, he said, murdered by a fascist there. His father remarried and his stepmother would prove a saviour for the boy.

The following year, the Nazis began rounding up Hungarian Jews and preparing to transport them to forced labour and death camps.

“Like a plague of locusts, the SS came marching into our city,” he recalled. “As they marched past our house, there was a great fear in our family. My father closed the windows and pulled the curtains down and his fear was passed on to me. The next day, we left our home and on the front of our white stucco home was a yellow Magen David. Within hours, an SS commander came to our house and put stickers on our valuables.”

His father took young Janos and his stepmother to relations who were Catholic. It was the last time he saw his father.

“Life was wonderful for six weeks until one of the neighbours reported us and informed that Jews were in this home,” said Benisz.

An SS officer accompanied by Hungarian Arrow Cross fascists knocked on the door and seized Janos and his stepmother, who were sent to the Strasshof concentration camp, in Austria. They remained there for eight or nine months, until liberated by Soviet forces. Benisz credits his stepmother’s determination for his survival.

“It was like a lioness protecting her cub,” he said. “She would go into the circle where the food was, or the slop was, with the big cup and she would always bring food to me. I would drink it and that sustained me.”

After liberation, Janos, 7, and his now-mother made their way back to Esztergom. The devastation was nearly total.

“I had many, many cousins and they all were massacred,” he said. “My mother’s family … it was like the earth had opened up and killed them all.”

The experiences left Janos’s stepmother mentally broken and Janos was placed in an orphanage.

“The only thing I remember is cod liver oil in the morning and brushing my teeth with about 10 or 15 guys beside me brushing their teeth as well,” he said. “After two-and-a-half years in the orphanage, somebody from the Joint [Distribution Committee] picked me up, took me to the train station. There were 14 or 15 other Jewish orphans there and they told us, ‘You’re going to America – North America.’”

The group first spent six months in France, where “they tried to educate us,” he said, but the young survivors were like “a bunch of wild animals.”

The group arrived in Halifax on Dec. 3, 1948. They were given hot soup and delicious sandwiches, as well as ice cream, of which Benisz said he must have eaten a gallon with his bare hands.

On the train across Canada, orphans disembarked at different cities and Benisz arrived in Winnipeg in the midst of a blizzard.

“My first Canadian Jewish home proved to be a disaster,” he said. “I was bounced around like a basketball between foster homes.… I was never part of the family. I was always an outsider.”

The terrors that followed him from Europe, which led to screaming in the night, did not make him a welcome addition to potential foster homes.

“Who wants to have a stranger’s scream waking [one] up every night?” he asked.

He was put in a reformatory for about six months before a Jewish welfare agency rescued him and found him suitable housing and got him caught up in his education.

At a young age, Benisz got a job as a copy boy at the Winnipeg Free Press. A life in the news business followed, especially covering sports, which he did at newspapers across Western Canada. An editor changed his byline from Janos Benisz to Jack Bennett, which became his professional designation.

Eventually, he arrived to a new job at a Vancouver daily just as the press launched what would become a year-long strike. Jack Diamond, the late Jewish businessman and philanthropist, gave Benisz a job. Years later, after a corporate buyout, Benisz had a $25,000 windfall and he and a partner opened a business in Gastown, “and, over the next 15, 18 years, we made a lot of money.”

He spoke of his gratitude for the community of survivors, especially the Child Survivors Group, based at the Vancouver Holocaust Education Centre. For two decades, he has spoken to school groups and others about his Holocaust experiences.

“I speak on behalf of the six million who have no voice, that includes 1.5 million children who were murdered,” he said.

At the commemorative event, Rabbi Dan Moskovitz of Temple Sholom reflected on the longer, formal name of the day, which is Yom HaZikaron laShoah ve-laG’vurah, Holocaust and Heroism Remembrance Day. He emphasized the resistance and revolt inherent in both the name of the day and the fact that Yom Hashoah is marked annually on the anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising.

“Our sacred purpose is so much more important, so much more vital, because the life-memory is fading. We gather here this evening at the twilight of an era. As the Survivors’ Declaration hauntingly observes, the age of the Holocaust survivors is drawing to a close. Before long, no one will be left to say, I was there, I saw, I remember what happened…. It is in this void that the deniers and the distortionists will come, they always do, as they have continually on every night and every day since even before the liberation of the camps, to say that this didn’t happen, that it wasn’t so bad or the relativism of comparing trauma to trauma.”

There is one significant difference between the contemporary generation and the generation of the 1930s, said the rabbi.

“That difference is that we have the experience that they didn’t have. We know it can happen because it did,” he said. “We know the antisemitism, if it is not confronted vigourously, forcefully and immediately defeated, can develop into monstrous dimensions. So, we don’t have the luxury or the privilege to say, let’s wait and see how things will develop, how this turns out.”

The VHEC’s Abby Wener Herlin, granddaughter of survivors Aurelia and David Gold, spoke as a representative of the third generation.

“In our family, in order to build a life and live each day, they could not speak about their experiences,” she recalled of her late grandparents. “In order to protect themselves and us from the atrocities and traumas of their past, they shared very little.

“There is a sense of weight that comes from being the grandchild of Holocaust survivors,” Wener Herlin continued, “to know that I am part of the last generation that will ever hear those stories firsthand. I feel it is my duty and responsibility to carry it forward and it is my duty to remember.”

In a video presentation, former Canadian justice minister Irwin Cotler discussed the 1994 genocide against the Tutsis in Rwanda, as well as the Holocaust, and said that what makes both historical instances so horrific are not just the horrors themselves but that both atrocities were preventable.

“Nobody could say that we did not know. We knew but we did not act,” said Cotler.

He addressed remarks specifically to survivors: “You have endured the worst of inhumanity, but somehow you found the resources of your own humanity, the ability to carry on, to build families and to make an enduring contribution to Canada and to the communities in which you settled.”

Corinne Zimmerman, board president of the VHEC, read from a statement Prime Minister Justin Trudeau released for Yom Hashoah and Moskovitz read a message from B.C. Premier David Eby. Sarah Kirby-Yung, Vancouver city councilor, read a proclamation from Mayor Ken Sim.

Cantor Yaacov Orzech chanted El Moleh Rachamim, the memorial prayer for the martyrs. An extensive musical program, produced by Wendy Bross Stuart and Ron Stuart, featured Bross Stuart on piano, Eric Wilson on cello, with Cantor Shani Cohen, Kat Palmer, Lisa Osipov Milton singing, as well as eight young voices collectively dubbed the Yom Hashoah Singers.

The evening was presented by the VHEC with the Jewish Community Centre of Greater Vancouver and Temple Sholom.

Format ImagePosted on April 28, 2023April 26, 2023Author Pat JohnsonCategories LocalTags Abby Wener Herlin, Canadian Jewish Holocaust Survivors and Descendants, child survivor, Corinne Zimmerman, Dan Moskovitz, immigration, Irwin Cotler, Janos Benisz, survivors, Temple Sholom, Vancouver Holocaust Education Centre, VHEC, Yaacov Orzech, Yom Hashoah
Creating a new home

Creating a new home

Khalid Aziz (photo from Khalid Aziz)

Khalid Aziz got out of Afghanistan about six weeks before the government fell. Eighteen months later, he has a job here at a local café/bakery and works part-time with a local advisory group on refugees called Diverse City. In his spare time, he volunteers with Jewish Family Services, who he considers family, and attends JFS events.

“Khalid is amazing. He just lights up the room when he walks in,” said Emi Do, former supervisor of the Community Kitchen.

Recently, Aziz planned and led a JFS Community Kitchen event, where he taught participants to cook Afghan dumplings.

“It’s all about community building, celebrating and sharing skills and knowledge about food,” said Stacy Friedman, director of food security at JFS, about Community Kitchen events, where people meet and cook together. She hopes the program will pick up again later this spring.

“Khalid has a very warm presence and is a good communicator,” she said.

But how did Aziz connect with JFS in the first place?

When he was still new to Vancouver, Aziz found the JFS and Jewish Federation of Greater Vancouver websites. He also heard on the news that Israel was taking in 150 to 200 Afghan refugees. That caught his attention and he wanted to find out more about the local Jewish community, so he contacted JFS and spoke to case manager Corrina Frederick. He was going through a rough time and Frederick was happy to listen to him.

“She showed so much empathy towards me … it was unbelievable,” Aziz said.

Soon after, Aziz was invited to a JFS Community Kitchen event, where he chatted with one of the other volunteers.

“While having our coffee, my friend asked me whether I was a Jew. I replied with Muslim. She was surprised and happy that I was among them, sitting next to each other in a beautiful atmosphere, with no hesitation, which was quite amazing to me,” he said.

Since then, Aziz has learned a lot about the Jewish people.

“Obviously, Judaism believes in one God. And its history is phenomenal. And what I learned and liked about the Jewish people is that they practise fasting, almsgiving and follow the dietary laws.” He also learned that Judaism uses the word kosher in the same way that Muslims use the word halal.

Aziz’s gratitude to JFS knows no bounds.

“The JFS assisted me with employment sources and invited me to their educational programs, as well as different events, to have the utmost experience in B.C. It really gives me pleasure to be a part of the Jewish Family Services, which helps others to achieve their goals and live peacefully.”

This is in stark contrast to his life in Kabul, where he received letters containing death threats from the Taliban for his work at the National Bank of Afghanistan, on U.S. embassy projects and at the United Nations, where he supervised and led 16 staff members involved in agriculture projects.

“Definitely, like many others, my life was in danger, without a doubt,” he said. And so were the lives of most of his family members, who were working with other organizations.

While most of his family are now living safely in different countries around the world, Aziz, 30, is still reeling from his experience getting here, and finding food and shelter.

To escape from Kabul, in July 2021, Aziz traveled to Pakistan to apply for a student visa in the United States. He successfully passed his interview at the U.S. embassy and was granted a visa one week before the Afghan government fell. With the help of family and friends, he traveled to the United States to live with his sister.

Due to the financial crisis in Afghanistan, his bank account was frozen. He waited five months for support from the American government. When that fell through, he decided to come to claim asylum in Canada.

It was nightfall and Aziz was able to avoid the U.S. border guards.

“Luckily, I made it to the border and entered Canada with happiness and hope for a better life and leaving all my stress and anxiety behind the crossing line,” he said.

The Canada Border Services Agency stopped him and cuffed him, but told him not to be afraid. They also told him that there was homelessness in Canada and he had better be prepared for that.

Aziz has no ill feelings towards the CBSA, saying they were kind in changing his handcuffs around so that he could have a drink of water.

Even though he had $1,000 when he reached Vancouver, all the hotels he found would only accept debit or credit cards. “After one hour of roaming and looking around for hotels, I ended up spending my night on a footpath downtown in the cold weather of February,” he said.

It was a tough month for Aziz, staying at shelters. “I wasn’t able to sleep well in my first month due to the inappropriate place, with no privacy and I was emotionally and mentally disturbed and stressed about what was going to happen next,” he said.

Aziz finally was able to rent a room and he bought job interview clothing while managing at the same time to volunteer for the Muslim Food Bank as a case worker and translator for refugees – he speaks several languages, including Pashto, Farsi, Urdu, Hindi and basic Arabic.

After about four months, Aziz found a job and, today, lives in a two-bedroom apartment with a roommate in Burnaby.

Aziz hopes to engage in more refugee-related work locally, as well as with the United Nations High Commissioner for Refugees.

Cassandra Freeman is an improv teacher and performer living in Vancouver.

Format ImagePosted on April 14, 2023April 12, 2023Author Cassandra FreemanCategories LocalTags Afghanistan, Community Kitchen, immigration, Jewish Family Services, JFS Vancouver, Khalid Aziz, refugees, volunteerism

מספר הישראלים המעוניינים לעזוב למדינה אחרת אלה הולך וגדל

 כצפוי מספר הישראלים המעוניינים לעזוב למדינה אחרת לאור המשבר הקשה הפוקד את המדינה בימים אלה הולך וגדל. זאת בעיקר לאור הרפורמה במערכת המשפטית אותה מציעה ממשלת הימין בראשות ראש הממשלה, בנימין נתניהו. קנדה משמשת באופן קבוע אחד היעדים הבולטים בעולם להגירה כולל לאלה שרוצים להגיע מישראל. בקנדה יש כיום את הריכוז השלישי-רביעי בעולם של יהודים הגרים מחוץ לישראל וגם נקודה זו חשובה לישראלים

הנה מספר תגובות בנושא שמתפרסמות בימים אלה בפורומים השונים של ישראלים בקנדה של פייסבוק – בנושא המעבר מישראל אל קנדה

אלינור כהן כותבת: יש עלייה של מאה אחוז במספר הבקשות שאני מנהלת ואני מוצפת בשאלות ממשפחות שחושבות לעבור לגור בקנדה מהסיבות הכי עצובות שיש

לגבי נושא המחאה נגד תוכנית הרפורמה במערכת המשפט כותבת דפנה קדם: בטורונטו וונקובר אנו מוחים זה שבוע שלישי למען שמירת הדמוקרטיה בישראל. היא מציעה למעוניינים להצטרף לקבוצות המחאה בטורונטו, ונקובר או גם בערים אחרות בקנדה

אסנת קמחי חושבת לעבור עם המשפחה לקנדה. היא שואלת: אנו חושבים לעבור לקנדה. נשמח לקבל עצות, טיפים והמלצות

דניאלה בואנו גם היא מעוניינת לעבור לקנדה. היא כותבת בפורום: מחפשת לעשות רילוקיישן לקנדה עם בעלי והילד בן השנה. יש לי ניסיון של שלוש שנים בצילומי רנטגן של שיניים. אשמח באם תוכלו לעזור לי בנושא

ליאת מרסו מחפשת עזרה דחופה בנוגע להגירה לקנדה ושואלת איך מתחילים ובמי היא יכולה להיעזר

עידן סטולרוב מחפשת עורך דין מומחה להגירה לקנדה

נטלי קיינן מחפשת להכיר ישראלים שגרים באדמונטון שבמחוז אלברטה כיוון שהיא מעוניינת להגר לשם

ג’ניפר סיל כותבת כי אחיה בן העשרים ושתיים הוא שחקן כדורגל (חופשי) שמעוניין לעבור לקנדה. היא שואלת האם מישהו מכיר סוכן מקומי או מישהו אחר שיכול לעזור לו

אלמוני המציין כי משפחתו מתכננת להגר לקנדה בקיץ הקרוב. הוא שואל האם ניתן לפתוח חשבון בנק בקנדה און-ליין מישראל, כדי להעביר כספים לקראת ההגעה

אלדד בלייש שמעוניין לעבור לקנדה הוא טכנאי רנטגן. הוא שואל האם בקנדה מקבלים תעודות רשמיות מישראל ומה התהליך לאישורן

מאיה טאוב מעוניינת לעבור לקנדה והיא שואלת מה האתגר המרכזי של זוגיות ברילוקיישן

אלמונית כותבת כי היא גרה כיום בישראל. היא מעוניינת לחדש את האזרחות הקנדית שלה ולהשיג אזרחות קנדית לבעלה ולילדים. היא שואלת כיצד עושים זאת בצורה היעילה ביותר ומה התנאים לכך

מעיין עופרי שהיא פרמדיקית בישראל שואלת בפורום על פרמדיקים שעובדים כיום בקנדה. היא רוצה מידע מפורט בתחום התעסוקה הזה

מספר הפורומים של ישראלים בקנדה בפייסבוק הולך וגדל עם השנים. הרשימה כוללת כיום בין היתר: חמישה פורומים שונים בעלי אותו שם של ישראלים בקנדה (הכוללים 18 אלף חברים, שמונת אלפים חברים, שבעת אלפים חברים, שש מאות חברים, כחמש מאות חברים, כשלוש מאות חברים), שני פורומים בעלי אותו שם של ישראלים בטורונטו (הכוללים כעשרים ואחד אלף חברים ועשרת אלפים חברים), ישראלים החיים בקנדה (הכולל כארבעת אלפים ושש מאות חברים), ישראלים בהייטק באמריקה – מיועד לאלה שגרים בארה”ב ובקנדה (כולל כארבעת אלים חברים), סטודנטים ישראלים בקנדה (כולל אלף שלוש מאות חברים), שני פורומים בעלי או שם של ישראלים באמריקה – מיועד לאלה שגרים בארה”ב ובקנדה (כוללים עשרים אלף חברים ואלף ארבע מאות חברים) וכן קנדה למטיילים (הכולל כתשעת אלפים חברים)

Posted on March 1, 2023February 28, 2023Author Roni RachmaniCategories UncategorizedTags Canada, emigration, governance, immigration, Israel, Netanyahu, politics, בנימין נתניהו, הגירה, ישראל, משילות, פוליטיקה, קנדה
ההגירה מישראל לקנדה צפויה לגדול

ההגירה מישראל לקנדה צפויה לגדול

(IDF Spokesperson’s Unit / CC BY-SA 3.0: צילום)

לאור תוצאות הבחירות הכלליות האחרונות שנערכו בישראל בראשית חודש נובמבר, צפוי שההגירה אל קנדה תגדל. יש ישראלים שיתייאשו מהמצב החדש בישראל, כאשר ממשלת ימין קמה בהשתתפות המפלגה הימנית קיצונית הציונות הדתית, והם מבקשים לעזוב את ישראל. כך ישראלים מתבטאים בפייסבוק

בשנים האחרונות ההגירה מישראל לקנדה נמצאת במגמת עלייה ועתה צפוי שיותר ישראלים יעברו אליה. לפי פייסבוק תומכי בנימין נתניהו, שקראו למתנגדיו “שמאלנים בוגדים” קוראים להם עכשיו “שמאלנים למטוסים”. ואכן יש סברה ישראלים לא מעטים יעזבו לחו”ל. אחד אנשי הימין כתב בפייסבוק: “לאור תוצאות הבחירות אנשי השמאל עוזבים את הארץ ולכן משבר הדיור מגיע לקיצו”. אחר מאלה שרוצים לעזוב שואל באמצעות פייסבוק: “איך עוזבים את ישראל ומהר?” התגובות: “מבקשים מקלט מדיני, משיגים דרכון פורטוגלי, זה הרבה יותר קל ממה שחושבים”. משפחה ישראלית שעברה להליפקס לפני חמש שנים כותבת בפייסבוק לאחר קיום הבחירות: “למדנו לאהוב את החיים כאן בקנדה. את השלווה, את הנופים, את האדיבות ואת השקט. אז נכון שלא הכל מושלם. ולא הכל קל. ולא הכל מרגישים שייכים. אבל בשורה התחתונה, מרגיש שכנראה עשינו את הדבר הנכון. ישראל עומדת היום בצומת דרכים, ואים להסתמך על הבחירות האחרונות, כנראה שאנחנו כבר אחרי הפניה”. תומך נתניהו שואל בפייסבוק היכן הם אלה שטענו כי אם ביבי חוזר הם יעזבו את הארץ?”

כאשר היאוש גבר ולא רואים אופטימיות בטווח הקצר או אפילו הרחוק יותר, וכאשר ערכי הדמוקרטיה של ישראל הולכים ונמסים ולעומתם ערכים ימניים קיצוניים שתופסים מקום מרכזי במדינה, יש כאלה החושבים שהגיע הזמן לעזוב. כאמור קנדה היא אחד היעדים החמים בעולם כיום עבור ישראלים, שלא רוצים לעבור לאירופה או לארצות הברית

חברת דיווידשילד המתמחה במתן שירותי ביטוח עבור ישראלים הגרים בחו”ל, מסבירה מי זו קנדה: מדובר במדינה הצפונית ביותר בצפון אמריקה, המעוררת אצל רבים אסוציאציות של קור ושלג, אבל במציאות מדובר באחת המדינות הנחשקות בעולם להגירה ולרילוקיישן עם אוכלוסייה רב תרבותית, כלכלה יציבה, טבע מרהיב, נופים עוצרי נשימה ואיכות חיים גבוהה. קנדה נחשבת לאחת ממדינות ההגירה הפופולריות ביותר בקרב ישראלים, אם זה בזכות הכלכלה החזקה שלה, אפשרויות התעסוקה הרבות, קשרי המסחר הטובים ואיכות החיים הגבוהה. קנדה נחשבה למדינה ליברלית בעלת חוקי הגירה נוחים מאוד, שמטרתם למשוך אליה כוח עבודה משכיל ומקצועי. במהלך השנים עברה מדיניות ההגירה הקנדית שינויים רבים וכיום היא מתבססת בעיקר על קריטריונים כמו השכלה, גיל, ניסיון מקצועי ושליטה בשפות. המקצועות המבוקשים בקנדה, שעבורם הסיכוי הגדול ביותר לקבל אישור עבודה, הם בתחומים הבאים: רפואה וסיעוד, מחשבים, הנדסה, חינוך לגיל הרך, מרצים באקדמיה, תרגום, פסיכולוגיה וניהול בכיר

קנדה היא מדינה ענקית, השנייה בגודלה בעולם, עם צפיפות אוכלוסייה קטנה יחסית לשטחה הגדול – מה שמהווה אטרקטיביות רבה עבור ישראלים המעוניינים ברילוקיישן. כלכלתה של קנדה נחשבת ליציבה מאוד, שוק העבודה מגוון ושכר העבודה נחשב גבוה ביחס לשעות העבודה

אפשרויות התעסוקה בקנדה עבור מהגרים ישראלים נעות בין עבודות של צעירים, כמו: עבודה בעגלות ובמכירות, עבודת שיפוצים, טיפול בילדים והדרכות נוער בקהילות היהודיות; ועד משרות בחברות ההייטק הגדולות, בתחומים כמו הנדסת תוכנה; כמו כן, משרות בתחומי הסיעוד והרפואה בבתי החולים המתקדמים ביותר בקנדה

ישראלים המעוניינים ברילוקיישן לקנדה צריכים קודם כל למצוא מעסיק חוקי שידאג עבורם לויזת עבודה. החברה המעסיקה צריכה להיות בעלת משרדים הנמצאים בקנדה ועליה לקבל היתר ממשרד העבודה הקנדי להעסקת עובד שאינו קנדי

עם איכות חיים גבוהה, שירותי בריאות טובים, חינוך איכותי, כלכלה יציבה, חברה מקבלת, קהילה יהודית ענפה, שיעור פשיעה נמוך יחסית וטבע מרהיב – החיים בקנדה נחשבים בהחלט לנוחים ומלאי הזדמנויות

מערכת הבריאות בקנדה נחשבת לאחת מהטובות בעולם ומורכבת בעיקרה ממערכת ציבורית, הממומנת על ידי הציבור (בקנדה אין כמעט בכלל רפואה פרטית, כולל בתי החולים). כל אזרח קנדי, מהגר או תושב קבע זכאי לכיסוי רפואי מלא, כלומר כל ביקור רפואי, אשפוז בבית חולים וביצוע בדיקות רפואיות ניתן בחינם ובאופן שוויוני (למעט תרופות וטיפולי שיניים). העובדה כי כל השירותים הרפואיים ניתנים בחינם, אינה גורעת מאיכותם – ההפך: תקציב הבריאות בקנדה הוא גבוה מאוד, מה שמבטיח שירותים רפואיים איכותיים ויחס אישי

הדבר הראשון שעליכם לחשוב עליו כאשר אתם מתכננים מעבר מגורים לקנדה הוא כמובן עניין המגורים. אם אתם נשלחים לרילוקיישן, סביר להניח שהחברה המעסיקה תדאג עבורכם למגורים מסובסדים על חשבונה באזור העבודה. אם אתם עצמאיים או שעליכם למצוא מקום מגורים בכוחות עצמכם, זכרו כי גובה שכר הדירה משתנה בהתאם לאזור המגורים, הביקוש וסוג הדירה. פעמים רבות משתלם יותר לבחור במקום מגורים מעט רחוק מהמרכז ולהשתמש בתחבורה הציבורית היעילה

עניין נוסף שיש לדאוג לגביו כאשר עוברים עם ילדים לקנדה הוא החינוך. קנדה נחשבת למדינה שמשקיעה רבות בחינוך ומערכת החינוך שלה נחשבת לאחת הטובות בעולם. בקנדה יש מבחר גדול של בתי ספר ציבוריים ולצדם בתי ספר פרטיים, חלקם הגדול הוא בתי ספר יהודיים. ההרשמה לבתי הספר נעשית ישירות דרך מוסד הלימודים

הבחירה בין חינוך ציבורי ופרטי תלוי בשיקולים אישיים וכלכליים, אך שתי האופציות יבטיחו לילדכם חינוך איכותי. הלימודים במערכת הציבורית הם ליברלים יותר ויחשפו את ילדיכם למפגשים עם תלמידים ממגוונים אתניים שונים. הלימודים במערכת החינוך היהודית הפרטית אינם זולים וכוללים לצד הלימודים במקצועות הכלליים גם לימודי עברית ויהדות. חשוב לדעת, כי כל תלמיד חדש הנכנס למערכת החינוך הקנדית צריך לעבור מבחן באנגלית ובמתמטיקה כדי לקבוע את רמתו. מומלץ לקבוע מועד לראיון עוד בטרם הגעתכם לקנדה

אם חשובה לכם הקהילתיות, השמירה על הצביון היהודי והקרבה לישראלים נוספים, בקנדה אתם בהחלט תרגישו בבית. יהדות קנדה היא הרביעית בגודלה בעולם (אחרי ארה”ב, צרפת וישראל) וכיום חיים בקנדה למעלה מארבע מאות אלף יהודים. הקהילות היהודיות במדינה נחשבות מפותחות מאוד, בעלות קשרי קהילה חזקים והן מעניקות תמיכה רבה וסיוע למהגרים חדשים. המוקד המרכזי של ישראלים בקנדה היא העיר טורנטו, העיר הגדולה בקנדה ובירת מחוז אונטריו, בה מתגוררת הקהילה היהודית כוללת כמאתיים אלף אלף יהודים. יעד נוסף מרכזי עבור מהגרים ישראלים היא העיר מונטריאול הנמצאת במחוז קוויבק, המחוז הגדול בקנדה. במונטריאול נמצאת הקהילה היהודית השניה בגודלה בקנדה שמונה קרוב לכמאה אלף איש. בערים נוספות שבהן תמצאו קהילות יהודיות הן: ונקובר, ויניפג, אוטווה וקלגרי

מעבר מגורים עם כל המשפחה הוא לא קל אף פעם, אבל כשמדובר במדינה כמו קנדה סביר כי לצד קשיי המעבר, תחוו קליטה נעימה בזכות החברה הקנדית המקבלת והקהילה היהודית והישראלית המחבקת. עם זאת, יש לקחת בחשבון את כל ההשלכות והאתגרים העומדים בפניכם בעת מעבר למדינה רחוקה וקרה כמו קנדה

קושי נוסף עמו אתם צפויים להתמודד הוא מזג האוויר. קנדה היא מדינה קרה מאוד, עם חורף סוער וטמפרטורות שצונחות אל מתחת לאפס, לישראלים המגיעים ממדינה חמה לוקח זמן להתרגל לקור הקנדי. היתרון כאן הוא שכל שנה תזכו לראות שלג, הילדים יוכלו לבנות בובות שלג וללמוד לגלוש

Format ImagePosted on December 14, 2022December 13, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Binyamin Netanyahu, Canada, economy, education, elections, Facebook, healthcare system, immigration, Israel, Jewish identity, peace, weather, בחירות, בנימין נתניהו, הגירה, הצביון היהודי, חינוך, ישראל, כלכלה, מזג האוויר, מערכת הבריאות, פייסבוק, קנדה, שלום
Old Stock returns by popular demand

Old Stock returns by popular demand

Ben Caplan stars in Old Stock: A Refugee Love Story, which opens at SFU Goldcorp Centre for the Arts Dec. 1. (Stoo Metz Photography)

Ben Caplan is narrator and co-creator (with Christian Barry and Hannah Moscovitch) of Old Stock: A Refugee Love Story, which opens at SFU Goldcorp Centre for the Arts Dec. 1. It is a fantastic show, well worth seeing, which was last in Vancouver for the 2020 PuSh Festival.

“The show hasn’t changed all that much,” said Barry, artistic director of Halifax’s 2b theatre company. “We have a brilliant new drummer and keyboardist working on the show and, on top of that, the team has more skill and experience just by virtue of having had more opportunities to refine our show through repetition. But, ultimately, the reason we are bringing [it] back to Vancouver is all about access. In January 2020, we were only able to perform six times at UBC as part of the PuSh Festival. It was a lovely run with full houses and boisterous responses, but we think there were many people who just didn’t have the chance to see the show. We were thrilled to receive an invitation from SFU to bring the show back, and to perform in downtown Vancouver.”

To read more about the music-theatre performance, visit jewishindependent.ca/searching-for-a-safe-harbour. For tickets, go to eventbrite.com.

Format ImagePosted on November 25, 2022November 23, 2022Author Cynthia RamsayCategories Music, Performing ArtsTags 2b theatre company, Ben Caplan, history, immigration, Old Stock, theatre

Posts pagination

Previous page Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 … Page 10 Next page
Proudly powered by WordPress