Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Story of Israel’s north
  • Sheltering in train stations
  • Teach critical thinking
  • Learning to bridge divides
  • Supporting Iranian community
  • Art dismantles systems
  • Beth Tikvah celebrates 50th
  • What is Jewish music?
  • Celebrate joy of music
  • Women share experiences 
  • Raising funds for Survivors
  • Call for digital literacy
  • The hidden hand of hate
  • Tarot as spiritual ritual
  • Students create fancy meal
  • Encouraging young voices
  • Rose’s Angels delivers
  • Living life to its fullest
  • Drawing on his roots
  • Panama City welcoming
  • Pesach cleaning
  • On the wings of griffon vultures
  • Vast recipe & story collection
  • A word, please …
  • מארק קרני לא ממתין לטראמפ
  • On war and antisemitism
  • Jews shine in Canucks colours
  • Moment of opportunity
  • Shooting response
  • BC budget fails seniors
  • Ritual is what makes life holy
  • Dogs help war veterans live again
  • Remain vital and outspoken
  • An urgent play to see
  • Pop-up exhibit popular
  • An invite to join JWest

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Tahini’s tastiness, versatility

Tahini’s tastiness, versatility

These loaded sweet potatoes were satisfyingly filling. (photo by Ingrid Weisenbach)

In a word: yum. I tried out four recipes in The Tahini Table: Go Beyond Hummus with 100 Recipes for Every Meal by Amy Zitelman with Andrew Schloss. All were delicious. All worth making. I will definitely bring more tahini into my life, but not every day, as the meals are somewhat complicated to make; at least they were for me.

Published by Surrey Books, an imprint of Agate Publishing, the cookbook is gorgeous. The colour photos by Jillian Guyette and the overall look and layout make The Tahini Table as much eye-candy as cooking guide. The first chapter is all about tahini – what it is, how to use and store it, with a foray into hummus and halvah and ingredients one should have close at hand, such as avocados, various oils, garlic and onion, yogurt, different vinegars, date syrup, etc. There is a relatively helpful instruction on how to mince garlic and a section on herbs and spices. Each recipe is labeled with the diets with which it is aligned; vegan or gluten-free or Paleo, for example.

There are six chapters, covering sauces, dips, breakfasts, lunch-type food and sides, main courses and, finally, desserts. While Zitelman promises easy and quick recipes – and perhaps they are if you do as recommended and stock up on the sauces, dressings and dips – I was starting from scratch. The two mains – the benedict and the sweet potatoes – each took almost two hours to make. Only once I started did I see, for example, that one of the benny recipe ingredients was pickled red onion, carrot or radish … go to page 127. So, off to make that before I could proceed. Oh, and don’t be fooled, as I was, by the directions for the pickles – for the benedict, you only need to make pickled onions, so adjust accordingly, unless you’re also wanting to have the carrots and radishes for other purposes. (In the end, I was happy to have made all three, but I was quite hangry while making them.)

Zitelman, who is a co-founder with her sisters of Soom Foods, writes in the introduction, “we founded Soom Foods with a vision that tahini would be a staple pantry item in the American market simply because it is a delicious, nutritious and versatile ingredient. Although this ambition was somewhat far-fetched at the time, tahini is increasingly recognized as a superfood that is rich in omega-6 fatty acids, protein and calcium.” More reason, if I needed it, to experiment further with the recipes in The Tahini Table. Here are the ones I’ve kitchen-tested so far, sans Zitelman’s informative and delightful preambles or suggestions, because of space limitations.

photo - The Tahini Benedict was very tasty
The Tahini Benedict was very tasty. (photo by Ingrid Weisenbach)

TAHINI BENEDICT
(serves two)

sauce
2 large egg yolks
1 tbsp freshly squeezed lemon juice
1⁄4 cup premium tahini paste
1⁄2 garlic clove, chopped
1⁄4-1⁄2 tsp sea salt
2-3 tbsp boiling water

eggs
1 tomato, cut into 4 rounds
3 tsp extra virgin olive oil, divided
fine sea salt and freshly ground black pepper, to taste
1⁄2 tsp ground cumin
1 tbsp white vinegar
4 large eggs

assembly
2 English muffins, split and toasted
1⁄2 cup pickled red onion, carrot or radish (see below)

To make the sauce: Fill a blender with very hot tap water to warm up the container. Wait five minutes, then drain. Add the egg yolks, lemon juice, tahini, garlic, salt and two tablespoons boiling water. Blend on medium speed until just combined, about 30 seconds. If the sauce is too thick, add the remaining one tablespoon of boiling water and blend to combine. Set aside.

To make the eggs: Turn on the broiler to high and position the broiler rack as close to the heating element as it will go.

Coat the tomato rounds with two teaspoons of the oil and set on a broiler pan. Season with salt and pepper and sprinkle on the cumin. Broil until the surface is speckled but the tomato is still firm, about three minutes.

Meanwhile, fill a 10- to 12-inch skillet with water and bring to a boil over medium heat. Add the vinegar.

Crack each egg into a separate cup or ramekin. Gently slip each egg from its cup into the water. Turn the heat to medium-low so that the water in the pan barely simmers.

Poach the eggs until the whites are set and the yolks remain creamy, about two minutes.

To assemble: Put an English muffin on each plate. Top each half with a broiled tomato. Use a slotted spatula to remove each egg from the water, wait a few seconds to let any extra water drain back into the pan, then place it on the tomato. Top each with sauce and a little pile of pickled red onion. Serve immediately.

QUICK PICKLES
(makes about three cups)

6 carrots, peeled and julienned
1 red onion, peeled and very thinly sliced
12 red summer radishes, trimmed and thinly sliced
1 1⁄2 cups apple cider vinegar
1 1⁄2 cups water
6 tbsp honey
1 tbsp fine sea salt
1⁄2 tsp crushed red pepper

Put each of the cut veggies in their own pint container.

In a small saucepan, combine the vinegar, water, honey, salt and crushed red pepper and bring to a boil over medium-high heat. Pour a third of the pickling mixture over each of the veggies. Let cool for about 30 minutes before serving.

Store in closed containers in the refrigerator for up to two weeks.

LOADED TAHINI SWEET POTATOES
(serves four)

1 leek, trimmed, halved lengthwise, thinly sliced (white and pale green parts)
1 (15-ounce) can chickpeas, rinsed and drained
2 tbsp extra-virgin olive oil, divided
1 garlic clove, minced with coarse sea salt
1 tsp ground coriander
1⁄2 tsp ground cumin
1⁄2 tsp smoked paprika
pinch ground cinnamon
fine sea salt and freshly ground black pepper, to taste
4 medium sweet potatoes, halved lengthwise
1 bunch lacinato kale, coarsely chopped
1 cup orange-rosemary tahini sauce (see below)
12 cherry tomatoes, quartered
1⁄4 cup chopped fresh
flat-leaf parsley
hot sauce, to taste

Turn the oven to 400ºF.

Toss the leek and chickpeas with one tablespoon of the olive oil on a rimmed sheet pan. Add the garlic, coriander, cumin, paprika, cinnamon, salt and pepper and toss to coat everything evenly. Push the leek and chickpea mixture to the edges of the sheet pan.

Rub the cut surfaces of the sweet potatoes with the remaining one tablespoon of olive oil and season with salt and pepper. Put the sweet potatoes, cut-side down, in the centre of the sheet pan. Bake until the potatoes are fork-tender, about 45 minutes.

While the potatoes are baking, boil the kale in a good amount of salted water until tender, about 10 minutes.

When the potatoes are tender, put two halves on each plate and flatten them with the back of a large fork. Transfer the kale to the sheet pan and toss with the chickpeas and leeks. Drizzle some of the tahini sauce over the potatoes and pile the veggies on top. Top with more tahini sauce and the tomatoes, parsley and hot sauce.

ORANGE-ROSEMARY TAHINI SAUCE
(makes about 2 cups)

1 tbsp extra-virgin olive oil
2 tbsp finely chopped fresh rosemary leaves
2 garlic cloves, minced with coarse sea salt
grated zest and juice of 1 orange (about 1⁄3 cup)
2 tbsp freshly squeezed lemon juice
1 cup premium tahini paste
1 tsp ground cumin
3⁄4 cup ice-cold water

Heat the olive oil in a small skillet over medium heat just until warm, less than a minute. Stir in the rosemary, remove from the heat and give it 10 minutes or so to cool down and get flavourful.

Meanwhile, combine the garlic, orange juice and lemon juice in a medium bowl. Let it sit for one to two minutes. Whisk the orange zest, tahini and cumin into the garlic mixture until just combined. Don’t worry if it gets thick and grainy. Whisk in the water, a quarter cup at a time, until the sauce is smooth and creamy. It should be the consistency of a creamy salad dressing, like ranch.

Stir the cooled rosemary oil into the tahini.

Store in a closed container in the refrigerator for up to three days.

TEHINA REGINA COOKIES
(makes about 40 cookies)

1⁄2 cup premium tahini paste
1 cup granulated sugar
3 large eggs
1 1⁄2 tsp vanilla extract
1⁄8 tsp almond extract [optional, I’d say, as I could barely taste it]
2 1⁄4 cups all-purpose flour
2 1⁄2 tsp baking powder
1⁄2 tsp fine sea salt
1⁄4 tsp ground cardamom
1 cup white sesame seeds

photo - Tehina Regina Cookies – a few never made it to the cooling rack
Tehina Regina Cookies – a few never made it to the cooling rack. (photo by Cynthia Ramsay)

Mix the tahini and sugar in a large bowl until well combined. Beat in the eggs, vanilla and almond extract until the mixture is smooth.

Mix the flour, baking powder, salt and cardamom in a medium bowl, then stir the flour mixture into the batter just until there are no visible dry spots. The dough will be very stiff. Wrap it in plastic and refrigerate for at least one hour or as long as 24 hours.

Set two oven racks near the centre of the oven. Turn the oven to 350ºF. Line two sheet pans with parchment paper or silicone baking mats.

Put the sesame seeds in wide bowl. Scoop the dough with a one-tablespoon measure and arrange as mounds on a big sheet of aluminum foil, plastic wrap or parchment. Wet your hands and roll the mounds into egg-shaped ovals. As each one is made, coat all over with sesame seeds and place on the prepared pans, about one inch apart. You will probably get 13 to 14 cookies per pan.

Bake until golden brown, about 10 minutes. Cool the cookies for two minutes on the pans, then transfer them to wire racks to cool completely. When the pans are at room temperature again, form the remaining batter into cookies and bake in the same way.

Store in a closed container at room temperature for up to two weeks.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author Cynthia RamsayCategories BooksTags Amy Zitelman, Andrew Schloss, baking, cookies, cooking, eggs, Jillian Guyette, potatoes, recipes, Soom Foods, The Tahini Table

Daring to make tofu, quinoa

It started out as a culinary experiment. A desire to try something completely out of my wheelhouse. Something I knew my husband Harvey would not eat. It involved tofu. And peanut sauce. I was sure he’d like the second part. As for eating tofu, he’d rather have his wisdom teeth pulled out through his ears. But I like tofu, so the dish was for me. And, lest you think I’m a selfish cook, let me be clear: this was a lunch experiment. And I knew that Harvey was already taken care of for lunch.

Since I know that online cooks (and their reviewers) never lie (ha!) I took the word of someone who claimed to have the easiest, tastiest recipe for crispy baked tofu with peanut sauce. Optimum word being “easiest.” I have a rule: if a recipe has more than seven ingredients or more than 10 steps, fuggedaboudit. It’s not like I have a day job and a pack of children vying for my attention. But I’ve always questioned the sanity of preparing and cooking for several hours only to have the eating of the meal take 12 minutes. Just doesn’t seem right. So it’s easy or it’s takeout. 

PEANUT SAUCE
(six servings)

1/2 cup creamy peanut butter
1 cup full fat coconut milk
2 tbsp low-sodium soy sauce
2 tbsp maple syrup
2 tsp fresh grated ginger
2 cloves garlic, minced
2 tbsp fresh lime juice (about 1 large lime)
chopped cilantro and chopped peanuts (optional, for serving)

Add all the ingredients to a medium saucepan, turn the heat to medium and stir constantly until smooth and creamy, about five to 10 minutes.

It doesn’t get much simpler than that. You’ll notice I’m not giving you the recipe for the crispy baked tofu. Why? Because it sucked. The recipe I tried called for extra firm tofu and, according to reviews, it was supposed to come out “crispy on the outside and pillowy soft on the inside.” More like tough, rubbery and tasteless. It could have been my bad. I may have cubed it too small and overcooked it. But I’ll never know. Because tofu is not going to be making an appearance in my home again any time soon. Which is not a problem because, as it turns out, the peanut sauce is spectacular on steak, chicken, broccoli and pretty much every other foodstuff. One sauce fits all, so to speak. A sauce for all seasons. Stop me anytime.

On a happier note, I discovered a different Asian recipe that was a big hit with hubby – Asian Quinoa Meatballs. Like tofu, Harvey would rather stick a fork through his hand than eat quinoa, so I had to improvise and use rice instead. But the result was proclaimed “guest-worthy.” I did break my own rule of no more than seven ingredients, but it was worth it.

ASIAN QUINOA MEATBALLS 

1 lb ground turkey (we like dark meat since white is too lean)
3/4 cup cooked quinoa (or rice)
3 cloves garlic, minced
2 green onions, thinly sliced
1 large egg
1 tbsp soy sauce
2 tsp sesame oil
1 tsp Sriracha, or more, to taste (optional)
kosher salt and freshly ground pepper
1/2 tsp sesame seeds

sauce
1/4 cup soy sauce
2 tbsp rice vinegar
1 tbsp freshly grated ginger
1 tbsp brown sugar, packed
1 tsp sesame oil
1 tsp Sriracha, or more, to taste (optional)
1/2 cup water, plus 1 tbsp
2 tsp cornstarch

  1. Preheat oven to 400°F. Line a cookie sheet with parchment paper.
  2. In a large bowl, combine ground turkey, quinoa (or rice), garlic, onions, egg, soy sauce, sesame oil, Sriracha (optional), salt and pepper. Using a wooden spoon, stir until well combined. Roll the mixture into 1.25” to 1.5” meatballs, forming about 18-20 meatballs.
  3. Place meatballs onto the lined cookie sheet and bake for 18-20 minutes, or until all sides are browned and meatballs are cooked through. Turn once during baking.
  4. To make the sauce, whisk together soy sauce, rice vinegar, ginger, sugar, sesame oil, Sriracha (optional) and the half cup of water in a small saucepan over medium high heat.
  5. In a small bowl, whisk together cornstarch and one tablespoon water. Stir into soy sauce mixture until thickened, about two minutes.
  6. Serve meatballs immediately with sauce, garnished with green onion and sesame seeds.

The taste is very gingery, so consider yourself forewarned. And, if you have hypertension, know that this recipe probably contains your week’s allotment of sodium. That said, it makes a great dinner over rice. Or even rice vermicelli noodles. Actually, it would be perfect for appetizers – when we get to hold dinner parties again, post-COVID. Plus, it’s just as good the next day. Keep in mind ground turkey is very lean, so be careful not to overcook the meatballs. I always buy dark meat to ensure more moistness. The recipe is a bit more patchkerai (fiddly and complicated) than I normally go for, but when I get a reaction like I did from my husband, that tells me all I need to know.

If all this pandemic stuff is making you a little stir-crazy, put your spare energy to good use and try out some new recipes. Your loved ones will thank you. Or not. Depending on whether there’s tofu or quinoa involved. I once tried to sneak a little quinoa into a salad and Harvey sniffed it out like a bloodhound. That was the last time I tried to deceive him culinarily. Clearly, his “just-put-it-in-my-bowl-and-I’ll-eat-it” claim is a touch weak. But I can’t blame him. Quinoa is an acquired taste (and smell). Maybe if I put some peanut sauce on it?

Shelley Civkin, aka the Accidental Balabusta, is a happily retired librarian and communications officer. For 17 years, she wrote a weekly book review column for the Richmond Review. She’s currently a freelance writer and volunteer.

Posted on December 4, 2020December 2, 2020Author Shelley CivkinCategories LifeTags Accidental Balabusta, Asian food, peanut sauce, recipes, Thai food, tofu
Variations on latke tradition

Variations on latke tradition

With all the oil used for frying Chanukah potato pancakes – otherwise known as latkes, in what we think is Yiddish, or as levivot in Hebrew – they may be considered an unhealthy food. Yet, each Chanukah, many of us, who are staunch-hearted and old-fashioned, spend time grating potatoes by hand, always accidentally suffering at least one scraped finger. The more modern among us risk coming out with liquid mush by using a food processor or blender.

Why do we keep making these little pancakes year after year? Why do we eat them for Chanukah in the first place? An old folk proverb says: “Chanukah latkes teach us that one cannot live by miracles alone.”

Jewish food writer and cookbook author Joan Nathan contends that the word latke is not in fact Yiddish but rather stems from “a Russian word, latka, and a pastry, from obsolete Russian, oladka, or flat cake of leavened wheat dough.” This, in turn, probably came from a Middle Greek word, eladion, or oil cake, stemming from elaion, meaning olive oil.

Potato pancakes seem to have originated among poor Eastern European Jews, but potatoes did not become a staple until the mid-19th century. John Cooper, in Eat and Be Satisfied: A Social History of Jewish Food, comments that Jews from Lithuania ate pancakes made from potato flour for Chanukah and had borrowed the idea from Ukrainians, who made a potato pancake dish with goose fat called kartoflani platske, which they ate for Christmas. Since Chanukah fell about the same time, and there were plenty of geese to provide goose fat or schmaltz, we could conclude that schmaltz became a substitute for oil. Jews living in the Pale of Settlement in the 17th century probably adapted it for Chanukah as a way to dress potatoes differently for the holiday. Cooper also states that many Eastern European Jews ate buckwheat latkes for Chanukah, while Polish Jews made placki, pancakes, from potato flour and fried them in oil.

Here are a few types of latkes that would be nice to serve during Chanukah.

ROMANIAN ZUCCHINI POTATO LATKES
(six to eight servings)

2 pounds zucchini, peeled and grated down to the seeds
2 large potatoes, grated
1 medium onion, grated
3 eggs
1 tsp vegetable oil (I use canola)
3/4 cup matzah meal (I use flour)
salt and pepper to taste
vegetable oil for frying

  1. Grate zucchini down to the seeds, discard the seeds and squeeze out the liquid.
  2. Peel potatoes and grate. Remove liquid.
  3. Grate onion and add to zucchini-potato mixture.
  4. Add eggs, oil and half a cup of matzah meal or flour. Add more if necessary.
  5. Season with salt and pepper.
  6. Heat oil in a frying pan. Spoon mixture into pan and brown on both sides.
  7. Serve hot with sour cream or applesauce. You can add carrots, parsley and dill.

TUNA LATKES
This recipe came from Starkist Tuna, with adaptations. It makes 16 latkes.

2 cans drained tuna
2 grated potatoes
1 chopped onion
2 eggs
2 tbsp breadcrumbs
3 tsp dry parsley flakes
3 tsp dry chives
salt and pepper to taste
2/3 cup flour
oil

dressing
1 cup sour cream
3 crushed garlic cloves
4 tbsp olive oil
6 tsp dry herbs such as chives, thyme or dill or mixed
1 tbsp sugar
salt to taste

  1. In a bowl or jar with a lid, mix sour cream, garlic, oil, herbs, sugar and salt. Refrigerate.
  2. Heat oil in a frying pan and fry onions until golden.
  3. Crumble tuna in a bowl. Add potatoes, onion, eggs, breadcrumbs, parsley, chives, salt and pepper.
  4. Place flour in a shallow plate. Form round patties and dip in flour. Add oil to frying pan. Fry patties until golden. Drain on paper towels.
  5. Serve on a platter with dressing on the side.

HERBED ZUCCHINI FETA LATKES
With a few changes, this recipe is from Food & Wine and is by Didem Senol, a chef from Istanbul, Turkey, who trained at the New York French Culinary Institute. It makes four to six servings.

4 medium grated zucchini
1 tbsp kosher salt
2 large eggs
1/2 cup flour
1/2 cup chopped dill
1/4 cup chopped parsley
1/2 cup crumbled feta cheese

sauce
1 seeded chopped, peeled cucumber
1 cup sour cream
salt and pepper to taste
vegetable oil

  1. Place zucchini in a colander, sprinkle with salt, toss and let stand five minutes. Squeeze out liquid and transfer to a bowl.
  2. Add eggs, flour, dill, parsley and feta. Refrigerate 10 minutes.
  3. Puree cucumber in food processor and transfer to a bowl. Stir in sour cream, salt and pepper.
  4. Preheat oven to 350°F. Heat oil in a frying pan and then, working in batches, drop tablespoons of batter into the hot oil and fry until brown and crisp. Transfer to a baking sheet and keep warm in oven.
  5. Serve with sour cream-cucumber sauce.

Sybil Kaplan is a journalist, lecturer, book reviewer and food writer in Jerusalem. She created and leads the weekly English-language Shuk Walks in Machane Yehuda, she has compiled and edited nine kosher cookbooks, and is the author of Witness to History: Ten Years as a Woman Journalist in Israel.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author Sybil KaplanCategories Celebrating the HolidaysTags Chanukah, cooking, latkes, recipes
Festival of light & song

Festival of light & song

Chanukah lights on Agron Road in Jerusalem, 2012. (photo from Djampa)

History tends to repeat itself or, as Sholem Aleichem put it, The Wheel Makes a Turn. In this story, he wrote about Chanukah, depicting a proud Jew lighting the nine-branched candelabrum, celebrating this festival of dedication and liberation with warmth and affection. Later in the story, this same Jew, now old and infirm, is barely allowed to light the chanukiyah by his assimilated son, while his grandson is not even allowed to watch. The story ends when the grandson is an adult, and celebrates Chanukah with his friends to the dismay of his “modern” parents who cannot understand why their son has rejected their assimilation and returned to his Jewish roots.

Chanukah is one of Israel’s favourite festivals, widely celebrated even by secular Jews. Unlike in the Diaspora, it doesn’t have to compete with the glamour of Christmas, with its shopping frenzy, Santa Claus, carols and other Christian symbols of the holiday, which can be very seductive, even to Jews.

In Jerusalem during the Festival of Lights, you can see chanukiyot and their tiny, multi-coloured candles on almost every windowsill and, at sunset, you’ll hear voices from quivering childish soprano to deep baritone, all singing “Maoz Tzur” (“Rock of Ages”). There is a candlelighting ceremony, as well as free sufganiyot (jelly doughnuts), in my local supermarket every evening for the whole eight nights, and a giant menorah burns atop the Knesset and many public buildings and water tower reservoirs throughout the country. Gifts are exchanged, children receive Chanukah gelt, often in the form of chocolate coins, and dreidels, spinning tops inscribed with the first letters of the Hebrew words for the phrase: “A great miracle happened here.”

The Zionist movement has used Chanukah as a symbol and historical precedent of national survival. The Maccabi sports organization was named after the Maccabees, who are the stars of the holiday, and it holds the Maccabiah Games every four years, just like the Olympics.

The singing of “Maoz Tzur” is a feature of the holiday with mysterious origins. The only clue to its composer is the acrostic of the first five stanzas, spelling out the name “Mordecai”; such naming was a common practice at the time and one used in a lot of zemirot (Sabbath songs). Many scholars believe the composer to be Mordecai ben Isaac, who lived in Germany in the 13th century.

There is a Chabad saying: “Song opens a window to the secret places of the soul.” It is hard to define what makes music specifically Jewish, and many categories exist, including Chassidic, Yiddish, Yemenite, Moroccan, Kurdish, Israeli, secular, religious … the list comprises a broad range.

There is nothing in Jewish law against creating new tunes for hymns. The Gerer Rebbe once stated: “Were I blessed with a sweet voice, I would sing you new hymns and songs every day, for, with the daily rejuvenation of the world, new songs are created.”

Rebbe Nachman of Bratslav wrote: “How do you pray to the Lord? Come, I will show you a new way … not with words or sayings, but with song. We will sing and the Lord on high will understand us.”

When we sing “Maoz Tzur” as a family, grouped around the candles, there is harmony of a special kind. The harmony is not just in the song, but in the sanctity and affection that binds the family and gives it a foundation as solid as a rock.

In painful times for Israel, which has seen so much suffering and loss throughout its history, it brings a measure of comfort to be able to recite the traditional blessing: “Blessed art Thou, O Lord our G-d, King of the Universe, who has kept us in life and hast preserved us, and enabled us to reach this season.” This year, amid the pandemic, the blessing resonates even more deeply. Happy Chanukah!

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags Chanukah, chanukiyah, gratitude, history, Israel, Judaism, Maoz Tzur, singing
Beauty of quilting tradition

Beauty of quilting tradition

One of Shlomit Etzion’s handcrafted quilts. (photo by Nir Falay)

Despite being generally considered the cradle of ancient civilizations and the source of the world’s monotheistic religions, the Middle East region is not known for its quilting. Yet, even in Jerusalem, you will find dedicated quilters.

Quilting is the process of sewing two or more pieces of fabric together to make a thicker padded material. Quilting is done all over the world, from Europe to America, to Southern Asia. While we don’t know its origins, we do know that, for many years, people quilted their clothes. Moreover – despite the Middle East not being recognized for its quilting – the earliest piece of quilted garment comes from the figure of a Pharaoh, dating to around 3400 BC, the period of ancient Egypt’s First Dynasty.

Shlomit Etzion, a Jerusalem resident since birth, said she has always worked with her hands. Her mother encouraged her to do handcrafts and she recalls that she started with embroidery. For a time, Shlomit considered going to a high school where she could pursue that, but decided not to go that route. In the end, she began quilting after she finished her university degree.

What would compel someone to begin quilting? For Shlomit, it was the beauty of traditional quilts. She likes Amish quilts and has even visited Amish quilters. She also likes the quilts of Native Americans. That is not to say, however, that she does art quilt, which employs both modern and traditional quilting techniques to create art objects. An art quilt is an original exploration of a concept or idea rather than the handing down of a pattern. It experiments with textile manipulation, colour, texture and/or a diversity of mixed media. Since this is not the type of work she creates, Shlomit describes herself as a traditionalist who uses traditional patterns as a jumping off point.

(As an aside, there are a number of quilt patterns based on the Hebrew Bible. They include Jacob’s Ladder, the Children of Israel, Joseph’s Coat of Many Colours and the Star of Goshen.)

In the beginning, Shlomit worked using scraps from old clothes and sewing by hand, just as was originally done in the United States. But now she buys her material, because it offers her more choices. She only uses cotton, as she likes the feel of it. When she visits the United States, she always goes to fabric stores to shop for material. However, there are now a few stores in Jerusalem that have a good cloth selection.

Shlomit uses a Bernina quilting machine, but there is a lot of picking of materials, measuring, pinning and cutting to do by hand. To secure her pieced top, the insulating fabric and the backing fabric, she brings her materials to a woman with a long-arm machine. Amazing as this may sound, Shlomit pointed out that nowadays, instead of sewing, some people even glue their pieces together.

photo - A handcrafted quilt by Shlomit Etzion
A handcrafted quilt by Shlomit Etzion. (photo by Nir Falay)

In her work, Shlomit often uses the nine-patch on point (consisting of nine evenly sized blocks stitched together). However, she has also made stunning quilts using the jelly roll pattern – for which the fabric is pre-cut and you can use a simple sewing method to put it together – and the log cabin pattern. In log cabin quilts, there is a repeated single block pattern of light and dark fabric strips that represent the walls of a log cabin; a centre patch, often of red cloth, represents the hearth or fire. Other geometric shapes such as trapezoids or right-angle triangles might appear in her quilts.

Shlomit likes fall colours the best – oranges, tans, brown shades. Because she is a red head, for a period of time she steered away from greens and blues. As a child, she had been pushed to wear those colours.

Life in general inspires her art, and living in Jerusalem plays a role, she said.

She derives tremendous joy from quilting, she added. She can sit for a whole day doing it. She enjoys not just the sewing, but also the technical work. She probably has 50 to 60 completed quilts at home, she said.

In Israel, unfortunately, people are not very interested in paying the price that quilt handwork commands, so her sales have covered the cost of her supplies, but not the hours she has spent making the quilts.

She prefers to work alone, but, when quilting meetings are held in Jerusalem, she joins the group. The Jerusalem quilting group is not formally active, though. Members seem to get together most regularly when they have an exhibit for which to prepare. While some readers may have seen movies or read books – such as Margaret Atwood’s Alias Grace or Whitney Otto’s How to Make an American Quilt – in which people attend quilting bees, working on the same quilt, this does not happen in Jerusalem. Like many groups, the Jerusalem quilters have met less often because of COVID-19 concerns.

Even though they aren’t an active group per se, the Jerusalem quilters have had some lovely exhibits at the International Convention Centre, the Jerusalem Theatre, the YMCA and the Mormon College. (See israelquilt.com/en/quilting-groups for more information.) Shlomit herself has exhibited in the United States and in the United Kingdom.

I suspect this quote about quilts originally targeted the receiver, rather than the giver: “Blankets wrap you in warmth, quilts wrap you in love.” In Shlomit’s case, however, the physical making of the quilt is a form of love.

Deborah Rubin Fields is an Israel-based features writer. She is also the author of Take a Peek Inside: A Child’s Guide to Radiology Exams, published in English, Hebrew and Arabic.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author Deborah Rubin FieldsCategories IsraelTags arts, Jerusalem, quilting, Shlomit Etzion, textiles, tradition

Song’s enduring popularity

How does a 1940 Yiddish theatre song – probably based on a passage from the Talmud’s Tractate Bava Metzia – end up becoming a popular piece sung around the world?

Over a 75-year period, Aaron Zeitlin’s “Dona Dona” (in Yiddish, “Dos Kelbl,” “The Calf”) has been sung by some of the 20th century’s biggest English-speaking performers, including Joan Baez, Donovan, the Chad Mitchell Trio, Chad & Jeremy, and countless others. It has been sung in Japanese, German, French (in this version, the calf is replaced by a boy trying to figure out his future) Swedish, Hebrew, Russian, Italian, Catalan and Vietnamese. Zeiltin’s original “Dos Kelbl” was put to music by Sholom Secunda; in 1956, Arthur Kevess and Teddi Schwartz translated it into English.

“Dona Dona” was part of Zeiltin’s Yiddish play Esterke, based on the legendary relationship of a Jewish woman named Esther and King Casimir of Poland. Zeitlin first published it in 1932 in Globus, the Yiddish literary journal he edited. The play about Esterke and Kazimierz the Great was a Polish-Jewish mystery in four acts. Male and female actors sang “Dona Dona” as a solo, as a duet and as a chorus with orchestration.

Zeitlin was invited to New York for the performance of Esterke, which is an indication of how influential Yiddish theatre was in the pre-Second World War Jewish cultural world. With the outbreak of the war, however, he was unable to sail back to his family. His wife, two children, father and brother were killed in the Holocaust.

This terrible loss haunted Zeitlin for the rest of his life. Indeed, some maintain that “Dona Dona” represents the tremendous suffering and loss of life Jews experienced in the Holocaust. While Zeitlin – who was living in Poland in the 1930s – was certainly aware of the growing threat of Nazism, he composed the song before the Holocaust began.

Over time, the song has been interpreted in many different ways. In a 2010 article in The Jewish Magazine, Mendel Weinberger understands “Dona Dona” as a reference to the struggle between the physical and the spiritual. The calf represents the body, the seat of desire. The body seeks pleasure, wealth and honour, and is a slave to these desires. The calf on the way to the slaughterer is a metaphor for the body’s journey towards death. The calf (i.e. the body) is mournful because it has become attached to life and fears the unknown of the next world. The swallow, on the other hand, represents the soul, in Weinberger’s interpretation. The Divine Soul is a part of G-d’s Being and is not bound by the material limitations of the physical world; it is free to soar in the spiritual realms high above the earthly one.

Baez, who, probably more than anyone else in North America, was responsible for popularizing the English version of the song, has said she was attracted to the “beauty of the melody.” At the beginning of her long career, she started singing “Dona Dona” as a civil rights protest song. It appeared on her first album and became a “staple” in her performances.

In 1975, Seoul, South Korea, banned the playing of “Dona Dona.” The government considered the song to be leftist and violence-inducing. Two hundred and sixty other songs appeared on this blacklist.

Pointing to how times change or perhaps stay the same, in 2018, Liao Yiwu, a Chinese writer in exile, used “Dona Dona” to boost the morale of someone under long-term house arrest. He had been trying to get permission for poet Liu Xia (widow of Nobel Prize winner, dissident Liu Xiaobo) to immigrate to Germany. In a phone call that year, the severely depressed widow cried continuously, saying, “It is easier to die than to live.” Liao Yiwu played “Dona Dona” for his desperate friend, who has since been released and allowed to leave for Germany.

Given that Zeitlin had religious training, the Gemara of Talmud Bava Metzia 85a is a likely inspiration of “Dona Dona” and, therefore, probably best explains the song’s true meaning. The Gemara tells the story of how Rabbi Yehuda HaNasi, the redactor of the Mishnah, came to endure terrible pains. A young calf, destined for the slaughterhouse, met up with the rabbi. The calf placed its head under the rabbi’s coattails and cried. Yehuda HaNasi said to it, “Go! It was for this that you were created.” Because he should have shown greater mercy to the calf, the rabbi was punished for 13 years with great suffering. Only when he expressed pity for some baby weasels did his pains leave him.

Deborah Rubin Fields is an Israel-based features writer. She is also the author of Take a Peek Inside: A Child’s Guide to Radiology Exams, published in English, Hebrew and Arabic.

***

“Dona Dona” 

On a wagon bound for market
There’s a calf with a mournful eye
High above him there’s a swallow
Winging swiftly through the sky
How the winds are laughing
They laugh with all the their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer’s night
Dona Dona Dona Dona Dona Dona Dona Don Dona Dona Dona Dona Dona Dona Dona Don

Stop complaining, said the farmer
Who told you a calf to be
Why don’t you have wings to fly with
Like the swallow so proud and free
How the winds are laughing
They laugh with all the their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer’s night
Dona Dona Dona Dona … Don

Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly
How the winds are laughing
They laugh with all the their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer’s night
Dona Dona Dona Dona … Don

Posted on December 4, 2020December 2, 2020Author Deborah Rubin FieldsCategories MusicTags Aaron Zeitlin, China, Dona Dona, Esterke, Joan Baez, Mendel Weinberger, singing, South Korea, theatre, Yiddish
Memories of Balkans

Memories of Balkans

The author in the synagogue in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina. (photo from Miri Garaway)

When I first started planning and researching our October 2017 trip to Slovenia, Croatia and Bosnia-Herzegovina, the foremost thing on my mind was learning about the Jewish history of the region. It was uncharted travel territory for me and I was curious to uncover the areas that were once vibrant Jewish communities.

Rather than being herded around by bus on a large organized tour and staying in North American-type hotels, which are far away from the pedestrian-only “Old Town” neighbourhoods of the cities, I wanted the challenge of researching centrally located, charming and historical bed and breakfasts and/or apartments and then finding private or small group Jewish heritage tours within each place. This proved to be an interesting process, whereby I delved into several possibilities. I left no stone unturned in designing this journey and it was such a feeling of exhilaration to put it all together and enjoy it.

Once I decided on accommodations in each city, I then had the task of transportation. To save time and energy, I hired a series of private drivers. This proved to be a wise decision, as 17 days does not allow for a slow pace. An added bonus was having our driver appear at the hotel, take our luggage and drop us off at our next destination, stopping to tour along the way, if we desired.

By pure chance, I had come across a U.K.-based company called mydaytrip.com – they responded promptly, were professional and easy to deal with and I had full confidence that I made the right choice. In addition to hiring a private driver, I also discovered a private tour company (based in Vancouver) called toursbylocals.com – their in-depth walking tours were excellent and I would highly recommend them.

Another option I used was Viator, a subsidiary of Tripadvisor. They offer a variety of small group (maximum eight people) tours all over the world and they liaise with local travel agencies, which provide the service. It is a great way to have various tour options at a reasonable cost.

Our first stop was Ljubljana, Slovenia, a charming university town of friendly people, exquisite Baroque architecture, a delightful cobblestoned Old Town and a vibrant café culture. Most notable is the Kaverna Zvezda, the best pastry café in town, featuring the traditional kremna rezina, also known as cremeschnitz, cream and custard between layers of puff pastry, which I had also tried in Israel. In short – divine. The gibanica (pronounced gabanitza), a delicious cake with poppy seeds, curd cheese, walnuts and apples, is another legendary cake in Slovenia and reminded me of a cake my Eastern European grandmother made. She was from Czernowitz, Austria-Hungary.

Pumpkin seed oil is “king” here and is used with the same frequency as olive oil is in Italy. Vegetarian pumpkin soup is on every menu, much to my delight. Were there any remnants of a Jewish community here? This seemed like Jewish comfort food to me.

Documents show that Jews settled in Ljubljana from the 13th century onward and worked as merchants, bankers, artisans and some as farmers. They had a synagogue, a school and a rabbinical court. In 1515, the Roman emperor Maximillian expelled the Jews and Ljubljana’s Jewish Quarter disappeared.

As I walked down the two narrow streets in the Old Town, that once housed a small Jewish community – Zidovska ulica and Zidovska steza, Jewish Street and Jewish Lane – the only sign of a Jewish presence was a vacant stone indentation on a building where a mezuzah had once stood.

Maribor, the second largest city in Slovenia, has a synagogue, but, unfortunately, it sits empty. Jews were also expelled from here, in 1496, though, eventually, both Ljubljana and Maribor regained their Jewish communities – until the Second World War. Then the Holocaust took its toll.

On a positive note, a synagogue did open in Ljubljana in 2003, but it is now part of the Jewish Cultural Centre. Ljubljana was previously the only European capital lacking a Jewish house of worship. The city does not have a rabbi, but the chief rabbi for Slovenia, Rabbi Ariel Haddad, resides in nearby Trieste, Italy.

* * *

Split, Croatia, once had a vibrant Jewish community, so, after visiting the Dalmatian coastal town of Zadar, we headed a little further south to Split, stopping first at the World UNESCO Heritage Site of Trogir.

In Split, I had arranged for a private guide, Lea Altarac, to meet us and give us a Jewish history tour as well as a general city walking tour. In 3.5 hours, we covered a lot. Lea is a teacher; extremely knowledgeable and proud of her city. Her mother is Bosnian and her father is Jewish; she has a Jewish soul, albeit one that does not practise Judaism. Nevertheless, she was eager to enlighten us with some of the Jewish history of the city.

We first toured Diocletian’s Palace in the Old Town and Lea pointed out the many Magen Davids etched into the stone. Once we had finished touring the extensive palace, we walked to the edge of the Old Town. There, we came across the small synagogue of Split, no exterior decoration to distinguish it, which is maintained as a museum by Lea’s father. As we climbed the stairs to the second floor of the old stone building, I tried to visualize it teeming with congregants, sadly no more.

One of the oldest European synagogues, it was created in the 16th century. The interior dates back to 1728. That was the first restoration of several, and when the mechitzah (partition between men and women in an Orthodox shul) was added. It is interesting to note that the ark was built into the western wall of the palace.

The synagogue was plundered by fascist fanatics in 1942 and, unfortunately, many valuable ritual books, archives and silver objects were burned or stolen.

In 1996, during another restoration, a commemoration plaque of local victims of the Holocaust was given to the synagogue as a gift from the Israeli ambassador.

There is no official rabbi for the synagogue in Split, but the rabbi from Zagreb, Croatia, comes about twice a year.

photo - The synagogue in Split, Croatia
The synagogue in Split, Croatia. (photo from Miri Garaway)

During archeological excavations carried out in the area of the Roman city of Salona, the capital of the Roman province of Dalmatia and the parent city of Split, traces of an established Jewish community were found. When Salona was destroyed, in the early seventh century, the surviving Jewish members took refuge within the walls of Diocletian’s Palace. This settlement was the early beginning of the city of Split.

The term Zueca is used to describe the localities where Jewish tanners and dyers lived. This was a common trade for centuries. Other Jewish occupations included weaving, tailoring, the sale of cloth, the running of a bank, as well as the food business, which was not permitted to Jews elsewhere.

Via 16th-century documents, we learned that there were Spanish and Portuguese immigrants who settled in Split, which was a port for trade between the Republic of Venice, to which Split belonged to at that time, and the Ottoman Empire. Most notably, a Spanish Jew named Daniel Rodriga, short for Rodriguez, was responsible for promoting the development of trade between Europe and the countries in the east. Caravans were also used for the exchange of goods to Turkey and Asia, which Rodriga felt was safer. He conceived the idea of building a large quarantine area, a lazaretto, in the port of Split to house men and goods from the eastern countries, before ships took them to Venice and the rest of Europe.

There was no Jewish ghetto in Split, as the members of the Jewish community enjoyed civil liberty. It was not until the late 18th century, toward the end of Venetian rule, that a ghetto was formed, due to the influence of the clergy and the decline of the Venetian economy.

Our walking tour led us up a steep hill, Marjan Hill, where we were afforded a spectacular view of Split. Overlooking the city, in a forest-like setting, is the Jewish cemetery, one of the oldest Jewish cemeteries known. It was founded in 1573 and was used until 1946.

After the collapse of fascism in 1943 and before the occupation of Split by the German army, many of the younger Jews left Split and joined the resistance movement in partisan units. Jews who did not leave were rounded up by the Nazis and sent to forced labour and concentration camps. Only one-third of the community survived and returned to Split after the liberation; others emigrated to Israel.

* * *

Sarajevo was our next stop, with a visit to Mostar on the way. Mostar, in Bosnia-Herzegovina, is a picturesque city situated on the Neretva River, only a two-hour drive from Split. I arranged a walking tour for the morning and asked the tour guide if we could visit the proposed site of a new synagogue. The small patch of land was donated by Zoran Mandlbaum, head of Mostar’s 45-member Jewish community, in the hopes that a synagogue would be built there. His vision was a building made of glass, symbolizing trust between Jews, Muslims, Orthodox Christian Serbs and Roman-Catholic Croats, and bridging ethnic gaps. For now, the only distinguishing feature of this barren piece of land is a wrought-iron Magen David carved into the gate.

Mostar originally did have a synagogue, but it was damaged during the Second World War and the communists turned it into a puppet theatre in 1952. We visited that colourful building. Today, there are only a handful of Jews living in Mostar.

Walking through the charming Old Bazaar (Kujundziluk), we reached the famous Old Bridge, a curved structure, originally built of square stones and completed by a Turkish architect in 1556. Its arch spanned nearly 29 metres and stood 20 metres above the river. Although the famous bridge was destroyed during the war in 1993, it was rebuilt in 2004. The tradition of diving contests off the bridge has been maintained.

Of notable interest is the elegant Turkish-designed Muslibegovic House and courtyard/garden, now a hotel, which we were fortunate enough to tour.

In another couple of hours, we arrived in Sarajevo, a beautiful city, surrounded by mountains. The first Jews, Sephardim, arrived in Sarajevo as early as 1541. They were mainly artisans, merchants, pharmacists and doctors. Ashkenazi Jews began arriving in the 17th century, fleeing persecution in Europe. When the Austrians occupied Sarajevo in 1697, they burned and destroyed the Jewish Quarter, including the synagogue.

When the Ottomans regained control of Sarajevo, the lot of Jews improved. Sarajevo became known as “Little Jerusalem,” having the unique feature of a synagogue, a Roman Catholic church and a mosque all within 500 metres of one another.

Jewish life changed dramatically with the rise of Nazi Germany and the Holocaust – 85% of the Jewish population perished and those who survived emigrated to Israel in the late 1940s. Before 1941, there were 12,000 Jews living in Sarajevo and 15 synagogues. In 2017, 700 Jews lived there, out of a population of 400,000. There was no official rabbi, but a rabbi, originally from Sarajevo, came in from Israel to officiate for the High Holidays.

Our Jewish heritage tour was given by a young Muslim man, the owner of Meet Bosnia travel agency. He was very proud of the fact that he was licensed to give this tour. We began at the Old Synagogue, which was originally built in 1581, but burned down and was rebuilt a couple of times. The synagogue was converted into a museum in 1965. There are historical exhibits, ritual objects, Ladino books, photographs, religious traditions and depictions of life before the Holocaust. There is a replica of the famous 14th-century Sarajevo Haggadah; the original being in the National Museum. Unfortunately, that museum was closed for renovations.

Next to the synagogue is the building called Novi Hram, or New Synagogue, now an art gallery owned by the Jewish community of Sarajevo. There was also a large, ornate Sephardi synagogue, built in 1932, but the interior was destroyed by the Nazis in 1941.

Most impressive was the grand Ashkenazi synagogue, built in Moorish style and located across the Miljacka River that runs through Sarajevo. It also serves as the Jewish community centre. We were fortunate enough to be there during Sukkot, and went to their sukkah. The synagogue also holds Friday night services.

We visited the large hillside Jewish cemetery, among the oldest in Europe. It was founded by Sephardi Jews in 1630 and contains more than 3,500 uniquely shaped tombstones; some with inscriptions in Ladino. There are two Holocaust memorials: one Sephardi, one Ashkenazi. After 1959, it became a mixed cemetery and, in 1966, it closed. The cemetery was used as an artillery position by the Bosnian Serbs during the siege of Sarajevo and many of the tombstones were toppled.

photo - The cemetery in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina
The cemetery in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina. (photo from Miri Garaway)

One thing I noticed during our stay in Sarajevo was that everyone we met was proud of the multicultural aspect of their city. One woman, in a Judaica shop we were taken to, next to a cinema that once housed a Sephardi synagogue, proudly told us that her Muslim neighbour helped her and her family build their sukkah.

It was hard to leave this fascinating, exotic city that had weathered so much, but we drove on to Dubrovnik, via the country roads. In the Serbian parts of that countryside, we saw signs in Cyrillic and I felt like I was in Russia.

What a contrast to arrive in Dubrovnik, a city inundated with tourists, even in October. Our Jewish heritage tour, which also included a walking tour of the city, was led by a Catholic woman studying for her master’s degree in archeology. In the late 1400s, early 1500s, there was a Sephardi community in Dubrovnik, with about 300 members. In the 1800s, Ashkenazi Jews arrived. Before the Second World War, Jewish property was confiscated and Jews had to wear the yellow armband. Some community members were involved in the anti-fascist movement. After the war, Jews were still registered in Dubrovnik, but most of them had immigrated to New York City.

We visited the Sephardi synagogue, located in the Old Town in a three-storey stone Baroque building; it is one of the oldest in Europe. The synagogue and museum received a direct hit from a missile during the war in the 1990s, but the Museum Foundation, the Croatian Ministry of Cultural Heritage and UNESCO, as well as private donations, helped restore it. There are fascinating displays of ritual objects in the museum and a Judaica shop next door. Sadly, there are only about 50 Jews left in Dubrovnik, all residing outside the Old City walls.

Miri Garaway is a freelance travel writer.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author Miri GarawayCategories TravelTags Balkans, Bosnia-Herzegovina, cemetery, Croatia, history, Holocaust, Judaism, Slovenia, synagogues
Going to shul in Las Vegas

Going to shul in Las Vegas

Las Vegas’s Or Bamidbar Chabad Sephardi synagogue at Chanukah. (photo from Rabbi Yossi Shuchat)

The Las Vegas Strip is where all of the action is, an endless sea of attractions and hotels with casinos, exhibits and more. These hotels cater to a tourist’s every whim. However, during my last trip to Vegas, several years ago, I spent a majority of my time off the strip, away from the bright lights and glitz.

I met up with a group of friends who I had spent a year with in Arad, Israel, in 1990-91, on a World Union of Jewish Students (WUJS) program that was for young Jewish professionals thinking of making aliyah. This was our second excursion to Las Vegas and members of our group hailed from Paris, New York, Boston, Toronto and Seattle. On our first trip, we stayed in the Egyptian-themed Luxor Hotel; this time, we stayed at Bally’s Hotel, in the heart of the strip.

We spent our first night wandering around the area near our hotel. The next day, on Friday afternoon, we ventured further afield to eat a fabulous lunch at an Israeli kosher restaurant called the Jerusalem Grill, which also offers pre-Shabbat delivery to hotels. As we dined on authentic Israeli dishes that could have come straight from the Holy Land, we reminisced about the good times we had had on our program and the many trips we took to explore Israel together.

We then explored the Palms Casino Resort and the Rio Hotel and Casino, which were near the restaurant. The Rio, where we would be going to see magicians Penn and Teller perform on Saturday night, after Shabbat, was also hosting the World Series of Poker.

On the Friday night, a few of my WUJS friends and I went to Or Bamidbar Chabad – East Las Vegas, a unique Sephardi synagogue, whose Chassidic spiritual leader, Rabbi Yosef Yitzchok (Yossi) Shuchat, is from Venezuela. I had made arrangements with the rabbi prior to Shabbat to attend services and he graciously invited my friends and I to dinner at his house afterwards.

photo - A Sephardi Torah case at Or Bamidbar Chabad
A Sephardi Torah case at Or Bamidbar Chabad. (photo from Rabbi Yossi Shuchat)

The synagogue features a picture of the Rebbe (Rabbi Menachem Mendel Schneerson) but, other than that, it is a typical Sephardi house of worship, with the bimah in the middle, and Sephardi prayer books and a Sephardi Torah case. I felt right at home, as I have prayed at Sephardi and Chassidic congregations all over the world and have an affinity for the customs and traditions of both streams of Judaism.

After some spirited davening and a great drash by the rabbi, we and a few members of the congregation followed the rabbi to his home, where we were treated to a scrumptious Shabbat meal by his wife, Miriam Bryna Shuchat, who is co-director of Or Bamidbar.

Most of the guests were Sephardi and from Las Vegas, but there was also Baruch, a visitor from New York who was in town to play at the poker tournament. There was also Walter, a Jew who had moved to Las Vegas from Boston and, at one time, was a boxer and a blackjack dealer. After great conversation and food, I retired to a recently renovated mobile home right across from the synagogue, which was reserved for guests – and I had the honour of being the first one!

photo - Or Bamidbar Chabad – East Las Vegas
Or Bamidbar Chabad – East Las Vegas. (photo from Rabbi Yossi Shuchat)

The next morning, I participated in the services and got to chant Birkat HaKohanim, the ancient priestly blessing that Sephardi shuls – including Beth Hamidrash in Vancouver – do every day, but Ashkenazi ones do not. At lunch, I had a lively discussion with a former Vancouverite who was encouraging me to leave Canada and move to Las Vegas’s thriving Jewish community, with its approximately 80,000 Jews, 20 synagogues, many Jewish schools and several kosher restaurants. When they had lived in Vancouver, both he and his mom had attended services at the Kollel and are fans of Rabbi Shmulik Yeshayahu. Interestingly, since my Vegas visit, the Pacific Torah Institute, which was located in Vancouver, has relocated to Las Vegas and merged with a local yeshivah.

After services, I was contemplating walking back to the hotel in the sweltering 32°C heat, but Walter, the former blackjack dealer, invited me to spend the afternoon at his house. It was a relaxing, enlightening and cool afternoon. Walter regaled me with stories about what Vegas was like when he arrived there in 1956. At that time in the city, which was founded by notorious Jewish gangster Bugsy Siegel, most of the hotels were owned by Jews and, so, as a blackjack dealer – at a variety of casinos, including the Flamingo and Desert Inn – Walter got to know many of them. He also got to know Frank Sinatra, Dean Martin, Sammy Davis Jr., and other members of the Rat Pack, as well as boxer Rocky Marciano. (When Walter was a boxer himself, he also met Muhammad Ali.)

After my stay at Walter’s – where I even got a Shabbat nap in – he gave me a lift to the Rio, where I met my friends to see the Penn and Teller show. The poker tournament was also in full swing, of course, but I don’t know how Baruch fared.

I spent my last night in Vegas before returning home to Vancouver with my friends at a glitzy hotel watching a magic show. However, while I enjoyed all that I did, the highlight of my trip – in addition to hanging out with friends – was the gracious hospitality of the folks in the Jewish community. I will always remember my wonderful Shabbat in Las Vegas at Or Bamidbar Chabad.

David J. Litvak is a prairie refugee from the North End of Winnipeg who is a freelance writer, former Voice of Peace and Co-op Radio broadcaster and an “accidental publicist.” His articles have been published in the Forward, Globe and Mail and Seattle Post-Intelligencer. His website is cascadiapublicity.com.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author David J. LitvakCategories TravelTags Chassidic, history, Judaism, Las Vegas, Miriam Bryna Shuchat, Or Bamidbar Chabad, Sephardi, Shabbat, Yossi Shuchat
Pandemic rouses memories

Pandemic rouses memories

Simon Fraser University’s Prof. Lauren Faulkner Rossi, left, interviews child survivor Marie Doduck in a Zoom presentation Nov. 5. (screenshot)

For some survivors of the Holocaust, the COVID pandemic has brought back the traumas of the past. Marie Doduck spoke recently at a virtual event, recounting her survival story and her life in Canada, including her response to the initial lockdown in the spring. It is a response, she said, that is paralleled by many others in Vancouver’s group of child survivors of the Shoah.

Born in Brussels, the youngest of 11 children, Doduck spent most of her childhood hiding in orphanages, convents and strangers’ homes. In 2020, she found herself opening her front and back doors, reminding herself that she was free to go for a walk, yet haunted by the long-ago memory of hiding.

“It brought back a terrible time for us at the beginning of COVID,” she said during an interview that was webcast as part of Witnesses to History, a series presented by the Simon Fraser University department of history in partnership with the Vancouver Holocaust Education Centre. “I know the other survivors feel the same way. I would say that was the hardest of all.”

When the war began, Doduck (then Mariette Rozen) was 4 years old. Her father died when she was a toddler and some of her older siblings were already married and had their own families. After the occupation of Belgium, those who remained at home set out on foot headed for Paris, where a sister lived, unaware that Paris, too, was under occupation. She remembers riding on the shoulders of her brother Henri and seeing what she thought was a magnificent sight.

“I saw this beautiful silver bird in the sky and I thought that was so beautiful,” Doduck recalled. It was surrounded by stars. “The next thing I know, I was flying into the ditch on the side of the road. Of course, the bird and those stars were planes diving and, even now, I can hear the whistle of the diving and the shooting. They were killing people on the road. That was my first contact with death and blood. It was all over the place.”

Soon, the family dispersed and Mariette began a years-long succession of shuttling between hiding places in various countries of northwestern Europe. A facility for languages began then and Doduck is now working on learning Mandarin, her 10th tongue.

In some homes where she was hidden, she would sit under the table while the family’s children did their homework. Then, after others had gone to bed, she scoured the homework to educate herself.

She also has something of a photographic memory and she realizes now that she served as a messenger, repeating what she had been told when asked by siblings who had joined the resistance and who could make occasional contact while she was in hiding.

As is the case with many survivors, Doduck has stories of almost-miraculous near-misses.

As is the case with many survivors, Doduck has stories of almost-miraculous near-misses.

While being hidden in a convent, she was exposed. The mother superior of the convent knew that Mariette was Jewish, but presumably most of the nuns did not. When one sister discovered her secret, she denounced the child to the Gestapo.

“Being a good nun, she went to the mother superior and told the mother superior what she had done,” Doduck recounted. “The mother superior had woken me up and taken me to the centre of the convent to the sewers and dumped me in the sewer. They came to the convent to search for me and they didn’t find me.”

In the sewer, filled with fetid water and rats, Mariette held her breath as she heard the boots of the Gestapo officers above her.

“I killed some rats to make a mountain so I didn’t have to stand in the cold water,” she said. “The mother superior saved me and that night I left and went to another place.”

Even more frighteningly, Mariette was rescued from a train almost certainly headed to catastrophe in the east.

“I was caught and I was put on a train,” she said. “I was the last one put on a cattle car and I was lucky because the cattle car had slats so I was able to breathe because they pushed us like sardines.… I remember the gate shouting and the clang, clang, clang, I can hear it now, and the lock.… Then the train stopped. I have no knowledge of places.”

The gate opened and Mariette saw a Gestapo officer.

“Black uniform, black hat, swastikas on his lapel, black boots, a leather strap with a revolver, a leather strap attached to a baton,” she recalled. “And, in German, he said, ‘What is my sister doing on this train?’ I looked left and I looked right. There was no other child but me.… This Gestapo that had probably killed hundreds of people, children as well probably, took me off the train, put me on his motorcycle and took me [away]. Years later, I found out that this Gestapo went to school with my brother Jean and used to come to my house on Friday to have dinner with us and he recognized me, that I was Jean’s sister.”

In the course of research for her memoir, Doduck recently discovered that her mother and one brother, Albert, were arrested and sent first to a transit camp and then on to Auschwitz. Her brother Jean, who was in the French resistance, was arrested elsewhere but was on the same train. Another brother, Simon, survived the war but died at Auschwitz in the weeks after liberation. Like thousands of others, he succumbed after well-intentioned Allied officials provided food to the starving inmates, whose stomachs could not assimilate it.

Including Doduck, eight siblings survived and somehow found one another after the war. One brother, Jule, chose to remain in Brussels with his family. Charles, who was also married before the war, moved to Brazil. Sister Sara went to the United States. Brother Bernard went to Palestine with Hashomer Hatzair, the socialist-Zionist youth movement.

Doduck, aged 12 at the time, and the three other siblings – Esther, Henri and Jack – were four of 1,123 Jewish child survivors of the Holocaust sponsored to come to Canada under the auspices of Canadian Jewish Congress in 1947.

Her recollections of arrival in her new homeland are not warm.

As the children disembarked the ship in Halifax, they found themselves in a compound surrounded by barbed wire, as though they would try to escape. From there, they were moved to a room with bars on the windows.

“I wasn’t called by my name,” she said. Each refugee had a number pinned to their chest. Hers was 73, she thinks, or possibly 74.

“Nobody talked to us,” she said. “Nobody really welcomed [us]. We were just a bunch of probably wild children. I can only describe that I had an adult’s mind in a child’s body. We survivors saw too much dirt, too much killing, too much that a child should ever see.

“We were treated like we were nothing at all,” she recalled.

She wanted to go to Vancouver. She had seen a map and knew that there were beaches there.

“I remember as a child we used to go to la plage, the beach, with the family,” she said. “That was happy times.

“And just like Brussels, it rains a lot too,” she added, laughing.

The four siblings were fostered by four different families in Vancouver. While not all the 1,123 children who were sponsored found loving homes, Doduck believes that she and her brother Jack were among the luckiest.

Doduck was taken in by a couple, Joseph and Minnie Satanov, who had no children and, weeks after Mariette arrived, celebrated their 30th wedding anniversary. The couple would become surrogate grandparents to Doduck’s three daughters and Doduck would care for them in their old age.

Still, the early months were difficult. The Satanovs spoke Yiddish, but it was a “highbrow” variation, Doduck said. Hers was “street Yiddish” and the initial communication was largely pointing and miming.

While her foster family was wonderful, Doduck, like some other survivor refugees, said their treatment by the broader Jewish community was inhospitable. Asked if the community welcomed her and her peers, she replied: “I hate to say it, they didn’t.”

As a child, she didn’t understand it. As an adult, especially now, as she plumbs her experiences in the process of writing her history, she thinks she understands and empathizes.

“The community did not accept us,” she said. “They were fearful. I understand this now. They were fearful of what we knew, of what we saw. As a child, I didn’t understand that. As an adult, I understand it today.”

Her process of assimilation is akin to a split personality, she explained. She encompasses both the child Mariette and the adult Marie.

“Survivors – this is a secret but I’ll tell the world today – survivors are two people. Mariette is the child who is still in me and is trying to come out, and Marie [is] the person I created to become a Canadian and to fit into our society here in Vancouver.”

“Mariette is a child from Europe. Marie is the name I took in Canada to hide who Mariette was,” said Doduck. “Survivors – this is a secret but I’ll tell the world today – survivors are two people. Mariette is the child who is still in me and is trying to come out, and Marie [is] the person I created to become a Canadian and to fit into our society here in Vancouver.”

That internal dichotomy is most evident when she speaks with school groups and others about her war-era experiences.

“When I do outreach speaking, I speak as Mariette,” she said. “When I leave the school, Mariette is put on a shelf and Marie takes over and becomes a Canadian. Marie cannot survive with the memories if I don’t put Mariette on the shelf…. I can’t live the memories. It takes a lot out of me to relive.”

The stories she has to share can be harrowing and there are still details that she is only now learning as she works on writing her memoirs. Lauren Faulkner Rossi, an assistant professor at SFU’s department of history interviewed her for the Nov. 5 event and is collaborating on the memoir.

While the pandemic may have jogged loose deep-seated memories, Doduck sees other alarming parallels in the world today that hearken to the dark past.

“We are again being persecuted, we are again being hated, we are again being hit, we are again being abused constantly,” she said of rising authoritarianism and antisemitism in parts of the world. “I see what I saw as a 4-year-old, 5-year-old. I’m seeing it around the world and nobody seems to see it, that the hate is coming again.”

Format ImagePosted on November 27, 2020November 25, 2020Author Pat JohnsonCategories LocalTags child survivor, coronavirus, COVID-19, Holocaust, Lauren Faulkner Rossi, Marie Doduck, memoir, SFU, Shoah, survivor, VHEC
How Nazis stole assets

How Nazis stole assets

Prof. Chris Friedrichs speaks at the annual Kristallnacht Community Commemoration, on Nov. 9. (screenshot)

Under the Nazi regime, almost all personal property and wealth owned by German Jews was either explicitly confiscated or, in the case of bank accounts, effectively frozen. Yet, while Jewish property was stolen without compunction, the Reich had scrupulous records and systems in place to ensure that no Aryan German who was owed money by those Jews was deprived of their due.

Chris Friedrichs, professor emeritus of history at the University of British Columbia and himself the son of a couple who fled Germany ahead of the Holocaust, delivered the lecture at the 2020 annual Kristallnacht Community Commemoration, Nov. 9. The event was recorded and presented virtually due to the pandemic. His lecture, How to Steal from Jews: A Story from Nazi Germany and What it Teaches Us, explored the history of the family of Friedrichs’ late wife, Rhoda (Lange) Friedrichs, as a microcosm of the sprawling bureaucracy the Reich put in place to manage the stolen property.

Rhoda Friedrichs’ grandparents, Carl and Thekla Rosenberg, lived comfortably in Berlin. Their two daughters grew up and migrated to the United States. By the time the Nazis came to power and the Rosenbergs might have been able to escape, Carl was already experiencing dementia.

Because there was no room in the Jewish nursing home in Berlin, he was moved to a facility in Koblenz, hundreds of kilometres away. Thekla was forced from their home and ordered into a sort of dormitory for older Jews, where she shared a single room with five or more other Jewish women. From there, she was assigned to forced labour in a factory.

Eventually, consistent with the plan for the “Final Solution,” almost all the Jews remaining in Germany were transported to Nazi-occupied Poland.

“Every time a Jew was put on a list to be deported to the east, he or she first had to fill out what was called a property declaration, a complete list of all his or her property, which would now become the property of the German Reich,” said Friedrichs.

In the spring of 1942, Carl Rosenberg and the other residents of the Koblenz care home were deported to a death camp in Poland.

In November 1942, Thekla and 997 other Berlin Jews were transferred to a train station and deported directly to Auschwitz.

“Who suffered most on these trains to Poland?” Friedrichs wondered. “Was it Carl Rosenberg, his mind clouded by confusion and dementia, suddenly removed from the caring place where he had lived for two years and put on a train for reasons no one could explain to him? Or was it his wife, her mind clear to the last, not knowing the exact destination but almost certainly able to guess what lay ahead for her? This, like much else, we will never know. But we do know that both of their lives ended in unspeakable misery in 1942.”

Their lives ended, Friedrichs noted, “but their victimization did not.”

The German Reich claimed to own whatever property the Rosenbergs still had at the time of their deportation. Like that of the other German Jews who were deported, the assets came under the authority of German finance offices in cities and towns across the country.

“One might think that this was an uncomplicated matter,” said Friedrichs. “Well, no. There was a problem. If a Jew owned a house or a piece of land, there might be a mortgage on it. The mortgage-holder might be a German, who expected his regular interest payments. If a Jew had any debts or obligations, they might be owed to some German, who expected those debts to be honoured and paid. If a Jew still owed some rent or had not yet paid the last gas bill or electric bill before being taken to the station, the landlord or utility company waited impatiently for that payment. You could steal every penny from a Jew, but you still had to be careful not to deprive even a single penny from a German who was entitled to it. So, all the local offices of the ministry of finance had to handle all these matters with scrupulous bureaucratic precision. Otherwise, they might be accused of cheating Germans of what was due to them.”

In files Friedrichs has copies of, the respective finance offices in Berlin and Koblenz had extensive back-and-forths about which office was responsible for settling outstanding obligations from the Rosenbergs’ estates.

The documentation of the officials was meticulous, something Friedrichs credits more to the nature of bureaucrats than to the Nazis specifically.

“Most of the thousands of people who worked for the German ministry of finance or the local finance offices were not hard-core Nazis,” he said. “The majority of them had been working in those offices for many years, usually starting long before the Nazis came to power.… As long as it was clear which ordinances or decrees were pertinent to the work at hand, they carried on as usual.”

Historians have found several instances of officials defying orders and returning stolen property to their Jewish owners, but this was exceedingly rare, said Friedrichs. “Did they ever wonder if they were in fact facilitating or cooperating with a process of mass murder?” he asked.

As the Nazis’ defeat approached, high-ranking officials circulated an order to the local finance offices in Germany, demanding that all records pertaining to the disposition of Jewish property be destroyed rather than fall into the hands of the invading Allied armies.

Again, behaving more like bureaucrats than Nazis, few offices complied. “The work of the finance offices would be carried on right to the bitter end,” said Friedrichs. “This is how bureaucrats reacted when they were taught what to do but not to think about why they were doing it.”

The care the German officials took with Jewish property juxtaposes bleakly with the fate of the Jewish people themselves.

“It teaches us something not just about the fate of two of the victims, but also about those who participated in the victimization,” said Friedrichs. “The Holocaust, in its fullest sense, was not only the murder of Jews. It was also a relentless project to take whatever the Jews had and make it the property of the German Reich or in some cases of their accomplices in other parts of Europe. After all, the Nazis valued everything the Jews owned, everything, that is, except their lives, which the Nazis regarded as worthless.”

screenshot - As part of the Nov. 9 Kristallnacht commemoration, candles of remembrance were lit by Holocaust survivors in their homes
As part of the Nov. 9 Kristallnacht commemoration, candles of remembrance were lit by Holocaust survivors in their homes. (screenshot)

Friedrichs’ lecture dovetailed with the theme of the exhibition currently ongoing at the Vancouver Holocaust Education Centre. Treasured Belongings: The Hahn Family & the Search for a Stolen Legacy tells the history of Max and Getrud Hahn, whose collection of Judaica and other artwork was stolen by the Nazis, and the efforts by their descendants, including their grandson Michael Hayden, a UBC professor, to locate and restitute some of the artifacts.

Friedrichs’ talk paid tribute not only to his wife’s grandparents, Thekla and Carl Rosenberg, but also to his wife Rhoda, who, he said, had hoped to pursue the research on this aspect of history and share it with the public herself, but who passed away due to cancer in 2014.

The lecture was presented by the VHEC and Congregation Beth Israel. It was made possible with support from the Robert and Marilyn Krell Endowment Fund at the VHEC and contributions to the Jewish Federation of Greater Vancouver annual campaign.

Beth Israel’s Rabbi Jonathan Infeld thanked Friedrichs and reflected on his words and their meaning. Nina Krieger, executive director of the VHEC, read a proclamation from the City of Vancouver on behalf of Mayor Kennedy Stewart.

Corrine Zimmerman, president of the board of directors of the VHEC, introduced the event, which took place on the 82nd anniversary of Kristallnacht, Nov. 9-10, 1938. That date is seen by many as the beginning in earnest of the Holocaust. The well-orchestrated pogrom, planned to appear like a spontaneous anti-Jewish uprising, saw violence across Germany and Austria that night. Rioters destroyed 267 synagogues, damaged or destroyed 7,000 Jewish businesses and 30,000 Jewish men were arrested and incarcerated.

Candles of remembrance were lit by Holocaust survivors in their homes and incorporated via video into the commemorative program. Cantor Yaacov Orzech chanted El Moleh Rachamim.

Format ImagePosted on November 27, 2020November 25, 2020Author Pat JohnsonCategories LocalTags Beth Israel, Carl Rosenberg, Chris Friedrichs, Holocaust, Nazis, Rhoda Friedrichs, Shoah, Thekla Rosenberg, VHEC

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 237 Page 238 Page 239 … Page 662 Next page
Proudly powered by WordPress