Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Eby touts government record
  • Keep lighting candles
  • Facing a complex situation
  • Unique interview show a hit
  • See Annie at Gateway
  • Explorations of light
  • Help with the legal aspects
  • Stories create impact
  • Different faiths gather
  • Advocating for girls’ rights
  • An oral song tradition
  • Genealogy tools and tips
  • Jew-hatred is centuries old
  • Aiding medical research
  • Connecting Jews to Judaism
  • Beacon of light in heart of city
  • Drag & Dreidel: A Queer Jewish Hanukkah Celebration
  • An emotional reunion
  • Post-tumble, lights still shine
  • Visit to cradle of Ashkenaz
  • Unique, memorable travels
  • Family memoir a work of art
  • A little holiday romance
  • The Maccabees, old and new
  • My Hanukkah miracle
  • After the rededication … a Hanukkah cartoon
  • Improving the holiday table
  • Vive la différence!
  • Fresh, healthy comfort foods
  • From the archives … Hanukkah
  • תגובתי לכתבה על ישראלים שרצו להגר לקנדה ולא קיבלו אותם עם שטיח אדום
  • Lessons in Mamdani’s win
  • West Van Story at the York
  • Words hold much power
  • Plenty of hopefulness
  • Lessons from past for today

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Tag: Trudeau

Inspired by Standing Rock

The story of Chanukah is a narrative of the victory of a small group of righteous fighters against a powerful empire. It is a redemptive story of standing for one’s beliefs (and existence) and triumphing in the end.

The end of 2016 is a time when redemptive stories are even more welcome and the decision by the U.S. government last weekend to accede to the defiance of protesters in North Dakota is just such a story. Plans to run an oil pipeline through a cemetery and under a water reservoir near the Standing Rock Sioux Reservation were kiboshed. This doesn’t mean an alternative route won’t see the project completed, but it does alleviate the immediate fears the people had of the potential destruction of their water supply and further desecration of sacred sites, some of which have already been bulldozed.

The example of the Standing Rock Sioux and their allies from all over the country who stood up to the oil company is already being held up as a model for British Columbians, many of whom spent the weekend fuming over an announcement by Prime Minister Justin Trudeau. The prime minister declared that cabinet had approved the Kinder Morgan Trans-Mountain pipeline – which would see the number of tankers transporting bitumen from Burnaby, through Burrard Inlet, to Asia, increase to 34 per month from five – as well as another pipeline to the United States, while rejecting the Northern Gateway pipeline, which would have sent diluted bitumen to Asia via northern British Columbia. The incongruity of the decision – that the government recognizes the pristine fragility of the northern coast, but not that of the southern coast – is among the causes of outrage. Other concerns involve larger global issues of fossil fuels and the range of options that could, if we are going to use this non-renewable resource, at least reduce the negative environmental impacts.

Ahavat ha’beriot, love for (God’s) creation, is at the heart of Jewish identity. There is also the commandment to not stand by the blood of your neighbor; that is, do not behave passively in the face of violence toward others. While there was violence at Standing Rock, the greater threat was to the livelihood of the community there, based on the necessity of potable water. Likewise, the potential for ecological disaster as a result of the increased tanker traffic along Vancouver’s coast could destroy much creation, while the commitment to non-renewable fuels exemplified by the pipeline infrastructure will have global consequences.

Protecting creation is at the heart of First Nations identity as well, as was so articulately expressed at Standing Rock and which has also been demonstrated by reaction to Western Canadian pipelines, much of the opposition to which is led by indigenous people. Among the most heartening aspects of the Standing Rock story was the solidarity between indigenous and non-indigenous peoples.

Even if we disagree on this issue – we who drive cars or otherwise exploit non-renewable resources should demonstrate commitment to reducing emissions with our actions as well as our words – the lesson of Standing Rock goes beyond this single topic.

The United States and much of the world is experiencing a political upheaval. Particular challenges will emerge from the stunning U.S. election result, which handed the White House and both chambers of Congress to a party that rejects much of what has been termed “progressive” – environmental regulations, equality for women and minorities, protections for workers and a long list of other advances that cannot now (if they ever could) be taken for granted.

In the face of a Washington that is uniformly Republican, there may be a renewed need for public demonstrations that advance alternative viewpoints. People stood up at the coincidentally but aptly named Standing Rock. People may have to do the same in many places, including Burrard Inlet, during the coming years.

We need not be modern Maccabees to take such a stand. It is highly unlikely that any of us will see our lives threatened for opposing a pipeline, or acting within the law to advance or oppose some other viewpoint. Conversely, if action is not taken, if voices do not coalesce to demand alternatives to our world’s rapacious appetite for fossil fuels, all of creation may well be threatened.

Posted on December 9, 2016December 7, 2016Author The Editorial BoardCategories From the JITags Chanukah, Kinder Morgan, Northern Gateway, pipelines, Trudeau
טרודו וקסטרו

טרודו וקסטרו

מנהיגה לשעבר של קובה, פידל קסטרו, שנפטר ב-25 בנובמבר. (צילום: Antônio Milena/ABr via Wikimedia Commons)

ג’סטין טרודו מאבד גובה: תמיכתו בפידל קסטרו גרמה לראש ממשלת קנדה לראשונה לחטוף מכל עבר

ראש ממשלת קנדה מטעם המפלגה הליברלית, ג’סטין טרודו, חטף לראשונה ביקורת קשה מאוד מבית ומחוץ, לאור תמיכתו הנלהבת במנהיגה לשעבר של קובה, פידל קסטרו, שנפטר ב-25 בנובמבר. רבים ממנהיגי העולם המערבי בהם ארה”ב וכמובן מנהיגי האופוזיציה (מהמפלגה הקונסרבטיבית) לממשלת טרודו בקנדה, ביקרו אותו קשות לאור הדבריו שאמר לזכרו של קסטרו. המועמד לנשיאות בארה”ב מטעם המפלגה הרפובליקנית, מרקו רוביו (שהפסיד לדונלד טראמפ), הגדיל לעשות כשאמר: “האם הצהרה זו אמיתית או פרודיה? כי אם זה אמיתי זה מביש”. ואילו פרשן יחסי החוץ של הוול סטריט ג’ורנל, ברט סטיבנס, העיר: “הודעה מחפירה של ג’סטין טרודו. לא ג’סטין, פידל לא ‘שירת’ את העם הקובני. הוא הפך את העם למשרתיו במשך 60 שנה”.

המנהיג הקובני היה ידידו של אביו פייר אליוט טרודו, שהיה המנהיג המערבי הראשון שביקר אותו באי ב-1976, מאז משבר הטילים עם ארה”ב והאמברגו האמריקני. קסטרו לא שכח וב-2000 הגיע להלוויית טרודו במונטריאול. טרודו הבן מיהר לצאת בהצהרה כתובה לאחר שנודע שקסטרו נפטר. בה אמר בין היתר: “פידל קסטרו היה מנהיג גדול מהחיים, ששירת במשך כמעט חצי מאה. היה מהפכן ונואם אגדי, שהביא לשיפור עצום במערכת החינוך וכן מתנגדיו הכירו בהתמסרותו ובאהבתו האדירה לעם הקובני, שרחש חיבה עמוקה ומתמשכת למנהיג”.

האמנם טרודו? מומחה לנושאי קובה וקסטרו, הסופר ובמאי הסרטים, ירון אביטוב, שחי בעבר בקובה, כתב בימים האחרונים רשימה על קסטרו שפורסמה בעיתון מעריב. בין היתר כתב אביטוב: “קסטרו היה אחד העריצים האכזריים ביותר בתולדות המאה ה-20 ונחשב לאכזר ומרושע. הוא רדף את מתנגדיו ורבים הושלכו לכלא ונמקו שם, בעיקר סופרים ועיתונאים. לאורך השנים מאות אלפים גלו מקובה, או ניסו לברוח ממנה למיאמי ברפסודות רעועות, וחלקם נטרפו על ידי כרישים. את הבשורה המהפכנית, שהייתה אמורה לשמש מודל וחיקוי במאבק נגד האימפריאליזם, השחיתות והסיאוב, המיר קסטרו ברודנות מושחתת ומסואבת, שרק מרקסיסטים עיוורים עוד דוגלים בה. במהלך כהונתו העשיר קסטרו את קופתו הפרטית על חשבון העם שהסתפק בנזיד עדשים, עד שזכה להיכלל ברשימת מאה עשירי העולם של המגזין פורבס. קסטרו הפך את קובה לאחת המדינות העניות המרודות בעולם. מדינה שרוב תושביה משתכרים סכומים שלא היו מספיקים לרכישת פלאפל ברחוב דיזינגוף. רוב תושבי קובה מתחננים בפני תיירים שירכשו עבורם תרופות שאין להשיגן, לא מעט מבנותיה מציעות את מרכולתן בשוק הבשר האכזרי, מדינה שסובלת מהפסקות חשמל ומים תכופות, מרבית אוכלוסייתה ניזונה מפנקסי קיצוב וכל אדם שפותח את הפה עלול להיות מושלך למאסר ממושך, ואף גרוע מכך”.

החשש מדונלד טראמפ: ארכיון האינטרנט האמריקני יצור עותקי גיבוי בקנדה

לאור החשש ממדיניותו הבעייתית והמסוכנת של הנשיא הנבחר של ארה”ב מטעם המפלגה הרפובליקנית, דונלד טראמפ, ארכיון האינטרנט האמריקני החליט ליצור עותקי גיבוי לעת חרום בקנדה. בהנהלת הארכיון הדיגיטלי חוששים כי טראמפ מסוגל להפעיל צנזורה קשה שתפגע בחופש הפעולה שלהם, ולכן הוחלט ליצור ‘אתר ראי’ שלא במפתיע ימוקם בשרתים הקנדיים שמעבר לגבול. עלות יצירת עותקי הגיבוי בקנדה תעלה מיליוני דולרים והארכיון מחפש עתה מקורות מימון ותרומות, להפעלת הפרוייקט המסובך.

הארכיון הדיגיטלי האמריקני (שהוא ארגון שלא למטרות רווח) פועל מזה כעשרים שנה, ומאחסן כל העת עמודי רשת. יצויין כי מדי שבוע הארכיון גדל בכשלוש מאות מיליון עמודי רשת חדשים, שכוללים ספרים, סרטונים, תוכנות, מוסיקה ועוד.

Format ImagePosted on December 7, 2016Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, Castro, Cuba, internet, Trudeau, Trump, אינטרנט, טראמפ, טרודו, קובה, קנדה, קסטרו
עליבאבא מגיעה לקנדה

עליבאבא מגיעה לקנדה

ראש ממשלת קנדה, ג’סטין טרודו, הצליח להביא לקנדה מסין מספר בשורות עסקיות משמעותית, בביקורו המתקושר שם. (צילום: pm.gc.ca)

עליבאבא מגיעה לקנדה: הענקית הסינית תקים מרכז טכנולוגי שיאפשר לחברות הקנדיות נגישות לסין

ראש ממשלת קנדה, ג’סטין טרודו, הצליח להביא לקנדה מסין מספר בשורות עסקיות משמעותית, בביקורו המתקושר שם. טרודו והבעלים של קבוצת עליבאבא הסינית, ג’ק מא, הגיעו בסוף השבוע להסכם להקמת מרכז טכנולוגי גדול בקנדה. המרכז של עליבאבא יאפשר לחברות הקנדיות נגישות טובה ומהירה יותר לשוק הסיני הענקי. בפועל יאפשר הפרוייקט החדש לחברות קנדיות קשר עם כארבע מאות מיליון צרכנים סינים, ובמקביל יאפשר לסינים למצוא מוצרים קנדיים. לדברי טרודו שיתוף הפעולה בין עליבאבא לקנדה צפוי לקדם גם תיירות מסין לקנדה.

קבוצת עליבאבא למסחר אלקטרוני הוקמה של ידי מא ב-1996. הקבוצה מספקת שירותי תשלום מקוון, פורטלים בין חברות, פורטלי חיפוש ושירותי מיחשוב ענן. כשמונים אחוז מהקניות המקוונות בסין מתבצעות בעיקר על ידי עליבאבא. ב-2005 רכשה יאהו שלושים ותשעה אחוז ממניות עליבאבא תמורת מיליארד דולר. בחודש ספטמבר 2014 ביצעה עליבאבא את את ההנפקה הראשונה, שנחשבת לגדולה ביותר בהיסטוריה של הבורסה לניירות ערך בניו יורק. הקבוצה הצליחה לגייס לא פחות מעשרים וחמישה מיליארד דולר. מייד לאחר ההנפקה שוויה של עליבאבא הוערך בכמאתיים שלושים ואחד מיליארד דולר. וכשלושה חודשים לאחר מכן שווי הקבוצה הגיע כבר לכמאתיים ותשעים מיליארד דולר. כיום נחשבת הקבוצה לפלטפורמת העסקים (ביזנס טו ביזנס) הגדולה בעולם. בישראל מיוצגת עליבאבא על ידי חברת גיים און. בחודש יוני האחרון פורסם כי קבוצת עליבאבא השקיעה כחמישה מיליון דולר בסטראט-אפ הישראלי טוויגל, שמפתח מנוע חיפוש מתקדם לאתרי קניות מקוונים. עליבאבא השקיעה בחברות נוספות בישראל בהם: כחמישה מיליון דולר בחברת הסייבר התעשייתי טטהריי, וכשמונה מיליון דולר בחברת טכנולוגיית הברקודים ויז’ואל-ליד.

סביב העולם בחמש שנים: זוג מוונקובר איילנד שט בסירת מפרש קטנה וחזר הביתה בשלום

רבים המתינו על החוף וקיבלו בצהלות שמחה את קאתי וביל נורי, שהשיטו את סירת המפרש הקטנה שלהם אל הנמל של סידני שבוונקובר איילנד. ועל מה מהומה הזאת? הזוג נורי סיים משט ארוך ומייגע סביב העולם שנמשך מחמש שנים. וזאת בסירה באורך 11.3 מטר בלבד שעשוייה מפיברגלס ושיוצרה לפני עשרים וחמש שנים. בסירה הפשוטה לא הותקנו שום אמצעי ניווט אלקטרוניים ואף לא מתקן מיים. אך הנורים עם הרבה תעוזה ותושייה הצליחו במשימה הקשה.

לביל נורי ניסיון רב בהפלגה והוא פשוט רצה להגשים חלום ישן ולשוט ברחבי העולם ולאורך זמן. קאתי שאף פעם לא הפליגה הסכימה להצטרף איך שהוא למסע המתיש והארוך בים, אותו החלו בחודש יוני של שנת 2011. בימים הראשונים היא מאוד נבהלה מהים הבלתי נגמר והגלים הגבוהים, ולא הבינה מדוע הסכימה בכלל להרפתקה הזו. לאחר מכן החלה במסע הארוך להירגע ולהינות מכל רגע, שלא היה משמעמם כלל ועיקר. השניים שטו לאורך חודשים ארוכים ועצרו למנוחה על אחד החופים שמצאו וחוזר חלילה. ביל ניווט את הסירה במשך שמונה עשרה שעות ביום, בעוד שקאתי עזרה במה שיכלה. ובעיקר בישלה, וטיפלה בכל מה שנמצא בתוך הסירה. הזוג חוו סערות קשות וגלים גבוהים, דגים מדהימים מכל הגדלים והסוגים ואיים אקזוטיים שונים ומשונים. בדרך פגשו מפליגים כמותם וארגנו עימם מסיבות חוף שמחות רוויות באלכוהול. את המסע ליוו השניים בבלוגים ארוכים וקטעי ווידאו שתיארו את החוויות המרגשות וכל מה שעברו. למרבית הפלא, הזוג נורי לא מתכוון לשכון על האדמה בקביעות ובקרוב החל יחלו לתכנן את המסע הארוך הבא שלהם. פרטים עדיין אין.

Format ImagePosted on September 7, 2016September 6, 2016Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Alibaba, China, Israel, Norrie, sailing, startups, Trudeau, Vancouver Island, וונקובר איילנד, טרודו, ישראל, נורי, סטראט-אפ, סין, עליבאבא, שט
“We shall never forget”

“We shall never forget”

Prime Minister Justin Trudeau at the Auschwitz Memorial and Museum (photo from auschwitz.org)

On July 10, Prime Minister Justin Trudeau visited the Auschwitz Memorial and Museum. He was accompanied by, among others, Nate Leipciger, a former prisoner of Auschwitz born in 1928 in Chorzów, who emigrated to Canada in 1948 and has visited the memorial on more than one March of the Living; Canadian Minister for Foreign Affairs Stéphane Dion; and Rabbi Adam Scheier from Montreal, vice-president of the Council of Rabbis. The guests were welcomed by museum director Dr. Piotr M.A. Cywiński, who told them about the history of the camp and the contemporary challenges of the memorial.

Trudeau laid a wreath and held a minute’s silence in front of the Wall of Death in the courtyard of Block 11, where executions by shooting were held, as a commemoration of all victims of the German Nazi concentration and extermination camp.

The guests visited the vast portion of the museum’s exposition. They saw, among other places, Block 4, which was dedicated to the extermination of Jews and which contains German photographs documenting the arrival of the transport of Jews from Hungary, a model of gas chamber and crematorium II from Birkenau, Zyklon B canisters, as well as human hair taken from the murdered. There is also a display dedicated to the story of storage rooms for looted property which, in the jargon of the camp, were called “Kanada.” In Block 5, the visiting delegation saw personal objects of victims that were found in these storage rooms after the liberation of the camp, such as shoes, suitcases, glasses, brushes and kitchen utensils. The delegation also visited the building of the first gas chamber and crematorium in Auschwitz I.

In the second part of the visit, Trudeau walked through the former Auschwitz II-Birkenau camp. He walked along the rail ramp where the Germans conducted selection of the Jews, and also saw the ruins of the gas chamber and crematorium III, where the Jewish prayer for the dead, the Kaddish, was said. Candles were lit at the monument, commemorating all victims of the camp.

The prime minister also made an entry in the guest book of the museum. “Tolerance is never sufficient: humanity must learn to love our differences,” wrote Trudeau. “Today, we bear witness to humanity’s capacity for deliberate cruelty and evil. May we ever remember this painful truth about ourselves and may it strengthen our commitment to never again allow such darkness to prevail. We shall never forget. Nous nous souviendrons.”

Format ImagePosted on July 15, 2016July 13, 2016Author Auschwitz Memorial and MuseumCategories WorldTags Auschwitz, Holocaust, Leipciger, Trudeau
לא שוכח

לא שוכח

ביקור לרה”מ ג’סטין טרודו במחנה ההשמדה אושוויץ. (צילום: auschwitz.org)

ראש ממשלת קנדה, ג’סטין טרודו, לא שוכח את זכרם של קורבנות השואה והניצולים ממחנות ההשמדה. לאחר ועידת הפיסגה של חברי נאט”ו שנערכה בסוף שבוע שעבר בווארשה פולין, הגיע טרודו ביום ראשון כמתוכנן מראש לביקור ארוך באתר של מחנה ההשמדה אושוויץ- בירקנאו. את טרודו ליוו שר החוץ, סטפן דיון, השרה לשיתוף פעולה בינלאומי, כריסטינה פרילנד, ניצול מחנה אושוויץ, נייט לייפציגר, הרב אדם שאייר, המשמש חבר מועצת הרבנים של מונטריאול, ומנהל מוזיאון אושוויץ, פיוטר צ’יווינסקי. לייפציגר בן ה-88 נולד בצ’ורזו פולין ב-1927 ובגיל 11 הועבר למחנה אושוויץ עם משפחתו. שם איבד את אימו ואחותו שנשרפו בתאי הגזים. הוא ואביו ניצלו לאחר שהאב הצליח לשכנע קצין אס. אס להעבירו לקבוצה של הפועלים שעבדו במקום. לייפציגר היגר לטורונטו בשנת 1948 עם אביו עת היה בן 21. הוא הוציא תואר בהנדסה ושימש כל העת אחד מראשי הקהילה היהודית של טורונטו.

באמצעי התקשרת בקנדה פורסם בהרחבה דבר הביקור הראשון של טרודו באושוויץ, והביקור עצמו זכה לסיקור נרחב מאוד. טרודו ביקש לראות מקרוב את מה שנשאר מאחד הפרקים האפלים ביותר בתולדות האנושות. כמליון ומאתיים איש נרצחו באושוויץ- בירקנאו שבדרום מערב פולין ומרביתם היו יהודים.

טרודו ביקר בחלק גדול של התערוכה המוצגת במוזיאון הממלכתי, שכוללת צילומים של יהודים שהגיעו ברכבות מהונגריה, ציוד שנבזז מהיהודים ואת המבנה שאיחסן את תאי הגזים. לאחר מכן הוא צעד ליד מסילת הרכבת ונגע בקרונות שהובילו את הקורבנות למחנה. טרודו עם כיפה לראשו בחלק מהביקור עבר גם ליד הריסות תאי הגזים, בהן נהרגו אמו ואחותו של לייפציגר ושם לא יכל לעצור את דמעותיו. הוא אף קרא את תפילת יזכור באנגלית. טרודו הניח זר לזכר הקורבנות של הנאצים. ראש הממשלה הקנדי לא אמר מילה ורק דמע מספר פעמים, ובסוף הביקור חיבק את לייפציגר שנשק על לחייו. הביקור הארוך נמשך כמעט שלוש שעות. לאחריו כתב טרודו בספר האורחים של המוזיאון, את הדברים הבאים: “התרגשתי מאוד לבקר באושוויץ ובירקנאו. האנושות חייבת ללמוד לאהוב את ההבדלים בינינו. היום אנו עדים על היכולת האנושית בביצוע אכזריות מכוונת ורוע. נקווה שהיותנו עדים ליכולת של האנושות לבצע מעשים רעים שכאלה, רק תחזק את המחוייבות שלנו שלא לאפשר עוד לעולם לחשיכה שכזו לנצח. מדובר באחד הפרקים הגרועים ביותר בהיסטוריה האנושית ואנחנו לעולם לא נשכח זאת. זה המקום להזהיר בפני חוסר סובלנות ולהציע מסר של אהבה”.

לייפציגר אמר בראיון לאחר הביקור עם טרודו: “לא חשבתי שאשרוד את המחנה, שלא לדבר לראות את ראש ממשלת קנדה צועד כאן. לא הייתה שום דרך שיהיה לי עתיד. והיום אני חוזר לכאן לאחר 73 שנים עם ראש הממשלה של קנדה הנפלאה. טרודו הוא מנהיג רהוט שלוקח את קנדה לכיוון חדש. ניסיתי להראות לטרודו מה בני אדם עשו לבני אדם. השנאה הזו שהניעה קבוצה של אנשים לרצוח אנשים אחרים. שנאה כזו ממשיכה להתקיים בעולם גם כיום, ומיעוטים מופלים לרעה ונרצחים. טרודו קיבל את המסר שלו לזכור את העבר, תוך כדי עבודה להגיע לעתיד טוב יותר. הוא בכה איתי, הוא הזיל דמעות איתי. זה הביטוי הגדול ביותר של הבנה ורגשות שהוא היה יכול לעשות עבורי”.

טרודו הוא ראש הממשלה השלישי של קנדה שמבקר אושוויץ- בירקנאו. קדמו לו ז’אן קרטיין וסטיבן הרפר שטרודו החליפו.

Format ImagePosted on July 13, 2016July 13, 2016Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Auschwitz-Birkenau, Holocaust, Leipciger, survivors, Trudeau, אושוויץ- בירקנאו, טרודו, לייפציגר, ניצולים, שואה
Fogel on health, Trudeau, BDS

Fogel on health, Trudeau, BDS

Shimon Fogel, chief executive officer of the Centre for Israel and Jewish Affairs (photo from CIJA)

Shimon Fogel, chief executive officer of the Centre for Israel and Jewish Affairs (CIJA), was in Vancouver June 20 to speak at the Jewish Federation of Greater Vancouver’s annual general meeting. He spoke with the Jewish Independent prior to the gathering.

“CIJA does not regard itself as an independent organization with an independent ego,” he said. “We very much see ourselves as an internal mechanism of the community. We regard making a presentation at the AGM as addressing our stakeholders and providing an assessment of what value we add to the Federation program, and giving an opportunity to receive feedback.

“This takes us back to what the rationale was in consolidating different Jewish organizations together and the value of integrating all of the different silos that emerged in the Jewish community, for good reasons in their time,” he said, referring to the merging of Canadian Jewish Congress and the Canada-Israel Committee to form CIJA in 2011. “Integrating everything ensures that there is an holistic approach. It also provides us with an opportunity to show Canadians that we are not unidimensional. If I were just working within the Canada-Israel Committee, you would think that there were no issues of importance to me other than Israel, but the truth is that I am as seized with the issue of the protection of transgender rights as I am with immigration issues and having a meaningful response to the international refugee crisis.”

The dissolution of CJC and the CIC was controversial at the time, however, and there are community members who still feel their absence.

“We were never sanguine about people’s attachment to the CJC,” said Fogel. “It had a long and storied history. There were points during that history when the CJC shined as an example not just in Canada, but internationally. There was never an intent to diminish that or marginalize the importance that they had. The reality was that the political landscape changed, pressures within the community in terms of limited resources came to bear, and there was a need to eliminate the kind of competition that was emerging between one agenda and another…. Confusion was beginning about this alphabet of acronyms and who does what, and this made it obvious that there was real benefit in consolidation.”

The issues with which CJC dealt remain on CIJA’s agenda, said Fogel. “On balance, at any given time, we’re spending way more than 50% of our time and resources both staff and programming on things other than Israel,” he said.

As an example, the week prior to when Fogel spoke with the Independent, an interfaith coalition called on elected officials “to support a robust, well-resourced, national palliative care strategy.” CIJA was involved in this initiative.

“The recent discussion about physician-assisted dying (PAD) [prompted by Bill C-14] begs a larger question, one that we have been concerned about for a long time, but didn’t lend itself to the kind of focused attention that we were able to secure in the last few weeks,” explained Fogel. “All evidence, if we look at the countries that have adopted some kind of protocol with regard to PAD, points to the conclusion that almost no one in a given society accesses that option to manage their end-of-life situation.

“If we were to translate it to Canadian terms, I don’t know that we would have two dozen a year who would be availing themselves of that option. What that means is a need to ensure that resources are in place to provide support for the individual who is suffering the illness and, no less importantly, for their family members, the front-line caregivers, who are assisting and supporting the individual as they approach end of life. Because there was such a focus on PAD, we felt that it should not be lost in the course of the public policy debate that what’s really important for Canadians to appreciate is that as we are confronted by an aging population and we need to look at improving palliative care options. We had to wrap our heads around a national strategy that was going to ensure the same set of standards that are applied to other dimensions of the health-care system. A discussion now about palliative care is an important and therapeutic complement to the narrow-band discussion about PAD.”

Palliative care covers a much broader range of issues and affects a much larger group of people than PAD. With the aging population, said Fogel, “we have adult children who have become caregivers, who are being torn in multiple directions, between home responsibilities and work, between attending to their parents and attending to their children; it is costing them physically, emotionally and financially.

Accommodation in the workplace is not what it should be, and the provision of relief support is not there in an adequate way and, sometimes, not there at all; for example, in communities outside of the largest urban centres.

“We want governments to direct their attention to this. We are coming up to a new national-provincial agreement on the provision of health care in the next year or so. This is a health-care issue, not a social or political issue. It has to be seen as part and parcel of the package of health-care services that are provided, or there is no hope of getting it addressed in any kind of meaningful way.

“There are things that are unique to the Jewish community but most things are generic and we have to constantly reinforce that the experience of the Jewish community is simply a reflection of the broader experience within Canadian society,” he added. “Because we are a little more sophisticated in our infrastructure and the importance that we attach to communal organization, we are often at the leading edge of issues, so reaching out and partnering with others is both important to advance the issue and provides us with an opportunity to develop relationships that are important both for Canada as a society and for us.”

One of those to whom CIJA reached out was Prime Minister Justin Trudeau – well before he and the Liberal party were elected last fall.

“There were some challenging times a number of years ago and, in that period, the Conservative party asserted themselves as a party that was remarkably sensitive and responsive to the needs of the Jewish community, not just with regards to Israel but on issues of antisemitism and inclusion,” Fogel said. “That skewed things perceptually more than they might have been otherwise, but we’ve never stopped investing in the Liberal party.

“People like Justin Trudeau were individuals who we reached out to and brought to Israel long before he was a candidate. He went with his wife and then facilitated all of his advisers to participate in trips to Israel, so we greeted the new government knowing all of the principals and having developed a very, very close and positive relationship.

“That it’s a very different government is beyond question and that’s really genetic to their whole approach to things,” Fogel acknowledged. “They attach a great deal of importance to multilateralism and that’s distinct from the approach of the previous government, which was fond of saying that it was driven by principle and principle alone. The Trudeau government sees inherent value in partnering with other countries. That brings its own challenges because, when you are just responsible for your own opinion, you can articulate whatever opinion you want; when you want to join with others, it means accommodating different views, whether they are substantially different or it’s just nuance.

“That having been said, I think that the record over the last eight months has been remarkably strong. I’m fond of pointing to what many saw as a low point as proof that things really are quite good. You will recall back on International Holocaust Remembrance Day, some were quite upset that in the initial comment from the PMO [Prime Minister’s Office] there was no explicit reference to Jews. Now, I know how that happened. January is still very early days in the new government, they were still staffing up. This was a whole new government and really a whole new generation – 10 years is a long time in politics. Not everything was in place [for the Liberal government], and this was an absolutely honest oversight.

“The real test,” said Fogel, “wasn’t that a comment was released that didn’t include the word ‘Jewish’ – the test was that, within half an hour after we had flagged for them that this wasn’t being well received, a new statement was issued which was quite explicit. The degree of responsiveness that the government demonstrates for a concern expressed by the Jewish community is the real test for the quality of the relationship.”

CIJA does not take its relationship with the government for granted.

“We’re grateful for it,” said Fogel. “Even in terms of things that are Israel-related. We think the French-led initiative on an Israeli-Palestinian peace process is not just unhelpful, it has the potential to push back a peace process rather than serving as a catalyst for it. Now, because of Canada’s desire to be part of the international effort on anything, doesn’t matter what, Canada wanted to participate in a conference on that a few weeks back, which we accept because that’s the orientation of this government.

“What we had asked for was for Canada to advocate for a particular direction, and they were very responsive. They made the point about nothing replacing direct negotiations and that established resolutions like [the 1967 United Nations Security Council Resolution] 242 had to be seen as the foundation for anything going forward. For good measure, they threw in that Israel was their strong ally, language which does not go way back in Canadian descriptions of the relationship with Israel.

“I don’t think it’s going to remain so consistently good on each issue that comes up,” he cautioned. “I think there will be times we differ from the government. People find it a little hard to believe, but we differed from the last government too and the relationship was sustained notwithstanding.”

One issue on which the current and previous federal governments have agreed is their condemnation of the boycott, divestment and sanction movement against Israel. The issue is high on CIJA’s agenda, of course.

“I see the BDS movement as inherently toxic,” said Fogel. “I see it as antisemitic and I see it as a base, cynical strategy. What it does is exploit the natural and rightful resonance that human rights language has. The language of human rights has become almost a secular religion and it resonates with people so, when that is the language used in order to promote and advocate for something, the default inclination of most people of goodwill would be if not to embrace it, at least to refrain from criticizing it. Yet, we know that the genesis of the BDS movement is in anything but human rights, and core promoters don’t hide their core agenda to delegitimize, isolate and dismantle the Jewish state. What I’m gratified at is that the progressive majority have come to recognize that BDS is not about critiquing a particular Israeli government or position, it’s about denying the right to self-determination of the Jewish people in a way that differentiates from the way you would treat any other group. The way that it iterates antisemitic tropes has prompted many to push away from association with BDS, so I do take some encouragement from people finally starting to apply critical thinking to and connecting the dots and saying, no, this isn’t what it appears to be.”

When asked what are the most effective strategies for the Canadian Jewish community to fight against the negative aspects of the BDS campaign, Fogel said, “I don’t think it is limited to BDS – I think the best strategies to advance understanding boil down to three things.

“We have to be intellectually honest about who we are. The Jewish community offers something valuable to the larger society, and we should be eager to share that and to use that as a way to achieve the second thing, which is to partner with others. We have much more in common with others than that which separates us. We have a rich legacy to share. We have experiences that are instructive and helpful to others in terms of challenges that they face and, very often, we find ourselves in the position of providing advice and direction.

“The third is recognizing that we have to reach out to others on the basis of what is meaningful to them. I can feel whatever I feel about anything but I will never be able to present a persuasive argument if they can’t relate to the terms of reference. This has been, I think, both our greatest source of success and the greatest source of criticism from some sectors of the Jewish community. We can’t indulge in those emotionally satisfying but superficial arguments where we pound our fist on the table and say that we’re right because we have justice on our side; because, for most, that has no meaning and we’re simply relegated to the same place as our adversaries by those who can relate to neither. We have to communicate on the basis of shared values.”

Matthew Gindin is a Vancouver freelance writer and journalist. He blogs on spirituality and social justice at seeking her voice (hashkata.com) and has been published in the Forward, Tikkun, Elephant Journal and elsewhere.

Format ImagePosted on July 8, 2016July 6, 2016Author Matthew GindinCategories NationalTags BDS, Canada-Israel Committee, Canadian Jewish Congress, CIC, CIJA, CJC, Fogel, Israel, palliative care, Trudeau

Pragmatic, dirty choices

Franklin Roosevelt famously replied to his secretary of state’s assessment of the Nicaraguan strongman Anastasio Somoza Debayle – “Somoza’s a bastard!” – with the rejoinder “Yes, but he’s our bastard.”

Politics makes strange bedfellows. International relations perhaps even more so. The world today is an intricate puzzle of interlocking and disparate pieces. It was, frankly, cleaner and clearer in the days of FDR, when there was just “us” and “them.” Let it not be overlooked though, that when “them” meant the Nazis, Stalin was among those counted as “us.” Stalin was evil, but he helped defeat Nazism. Is the Western world soiled by our partnership with him? Certainly. Would we choose an alternative history had we the chance? What alternative?

The Liberal government of Prime Minister Justin Trudeau inherited from the Conservative government of Stephen Harper (among other things) a hot potato in the form of an arms deal with Saudi Arabia.

The previous Conservative government facilitated what is the largest single Canadian manufacturing-export deal ever. General Dynamics Land Systems of London, Ont., will provide light armored vehicles to the Saudi military – a military that helped crush Arab Spring-related uprisings in neighboring Bahrain and in the Shiite areas of eastern Saudi Arabia. The Saudis are also accused of indiscriminate killings in Yemen, where they are fighting Iran-backed Islamists.

It deserves to be said that Saudi Arabia relies on trade with customers like Canada because, despite being the world’s second largest oil-producing nation, the Saudis have failed to parlay that windfall into anything lasting. Canada still exports too many raw materials that could be processed at home and sold abroad at added value but, compared with Saudi Arabia, we are the model of a diversified economy. Since the Saudi oil boom began, the country has invested nearly nothing in anything else, unless exporting Wahhabism is a tertiary industry, which, actually, it seems to be.

Famous for publicly scything off the heads of political dissidents, adulterers and others who in the West would be described as next-door neighbors, Saudi Arabia is now pushing to step up executions of gay people because social media is “making too many homosexuals.”

Despite the cuckoo United Nations logic that says Israel is the world’s top human rights violator, Saudi Arabia is actually a perpetrator of some of the world’s most atrocious abuses of human rights, from the extreme (public beheadings) to the mundane (if you consider the right of women to drive cars or show their faces in public mundane).

Paraphrasing FDR, Saudi Arabia is a bastard.

This seems to be the general consensus and helps explain why the (comparatively) new Liberal government is awkward in its defence of the $15 billion arms deal.

Trudeau has said that annulling the deal would hurt Canada’s reputation and, indeed, a democratic government that reneges on the deals made by its predecessors is treading on ice. Future potential customers could well think twice if Canada had a reputation for backing out of major trade deals when the government changes.

On this side of the pragmatic divide, the deal also means about 3,000 jobs for 15 years in southwestern Ontario. So, the Liberal government has made little defence of its decision other than relying on economics and the decency of sticking with a signed deal.

In the National Post last week, Lawrence Solomon made a different case – a moral case – for sticking with the deal. He argues that Saudi Arabia, however repugnant its internal policies may be, is on the frontlines of combating terror in the form of ISIS, Iran and associated menaces and, therefore, deserves our support.

This is a comparatively novel idea. The Canadian government is taking refuge in excuses that the previous government made a deal, that Canadian jobs are at stake and that it has no option. A cartoon in the Toronto Star depicted Trudeau declaring, “My hands are tied” next to a blindfolded victim being led to his beheading, saying, “I know how you feel.”

Yet maybe Trudeau’s argument should have been more along the lines of Solomon’s. It is not impossible, using some creative logic as Solomon did, to make the case that selling military equipment to the Saudis is in our national interest. Do we wish it were not so? In an ideal world, all our allies would be righteous and all our enemies defeated. But, in a real world as fractured and dangerous as ours, choosing to support unsavory allies to defeat unsavory enemies may be something we need to learn to swallow.

The legendary FDR quote is held up as a model of foreign policy pragmatism, if not ruthlessness. Canadians – especially this lily-white new government – like to think of ourselves as above such sullying choices. If we want to have the impact in the world that Trudeau seemed to be referencing with his “Canada is back” sloganeering, he may have to admit that sometimes we need to get our hands dirty.

At the very least, tough choices should be confronted, not shirked. If it is immoral and wrong to sell military equipment to the Saudis, we shouldn’t do it, and damn the consequences. If it is justifiable on the grounds that the enemy of my enemy is my friend, then we should trade with the Saudis and make our moral case clearly. But we should not try to have it both ways, slapping down the Saudis with one hand while taking their money with the other.

Posted on April 8, 2016April 6, 2016Author The Editorial BoardCategories From the JITags arms deal, FDR, Lawrence Solomon, Roosevelt, Saudi Arabia, Trudeau
מריחואנה מייצרת הרבה כסף

מריחואנה מייצרת הרבה כסף

(צילום: Evan-Amos)

ההכנסות ממיסוי מכירת מריחואנה באופן חוקי בקנדה צפויות להגיע לכחמישה מיליארד דולר בשנה. כך מעריכים האנליסטים של בנק סי.איי.בי.סי. עד כה גם הדוחות האופטימיים ביותר לא העריכו הכנסות כה גבוהות ממיסוי הסם. ההכנסות שיועברו לקופות הממשלה הפדרלית ולממשלות המחוזות השונים שוות לכרבע אחוז מהתוצר הגולמי של קנדה.

הממשלה הליברלית בראשות ראש הממשלה, ג’סטין טרודו, הכריזה עם בחירתה לפני כארבעה חודשים, כי בתוך שנה היא תאשר את לגיליזציית הקנאביס. מפקד משטרת טורונטו לשעבר שנבחר לחבר פרלמנט מטעם הליברלים, ביל בלייר, הוא זה שאחראי על בניית המודל הרגולטורי להסדרת חוקיות ובקרת השימוש בסם. בפני בלייר ניצב אתר לא פשוט והוא מתכוון לעמוד בו, ולסיים את עבודתו כמה שיותר מהר.

טרודו הצהיר בצורה חד שמשמעית כי לגיליזציית המריחואנה לא נובעת מהרצון להגדיל את הכנסות המדינה, וכי כל הכספים יוקצו לטיפול במכורים ולאלה שיש להם בעיות נפשיות.

יצויין כי מאז הכרזת ממשלת טרודו כי עישון המריחאונה יהפוך להליך חוקי במדינה, עלו מניות החברות שעוסקות בגידול הקנאביס בצורה ניכרת.

סקס אנד דה סי: הרצאות באקווריום של ונקובר על חיי המין של בעלי החיים בים

הנהלת האקווריום שנמצא בסנטלי פארק של ונקובר חיפשה גימיק תקשורתי שימשוך מבקרים רבים יותר לאתר. היא מצאה כי הרצאות על חיי המין של בעלי החיים הימיים יעשו את המלאכה על הצד הטוב ביותר. ואכן ביקוש גבוה נרשם להרצאות היוצאות דופן שמתקיימנה בשעות הערב (בין שש לעשר). ההרצאות מטבע הדברים מיועדות למבוגרים בלבד.

ההרצאות מתקיימות באקווריום בזמן שהוא סגור לקהל הרחב. עלות הכניסה ליחיד עשרים ותשעה דולר. המוזמנים להרצאות יכולים לרכוש משקאות אלכוהוליים ולשבת בניחותה על הכיסאות שנמצאים סביב האקווריום הגדול, ולצפות להנהתם בבעלי החיים הימיים עושים אהבה לילית. בין בעלי החיים הנצפים: דגים מסוגים שונים כולל כרישים, צפרדעים וסוסוני ים. ההרצאות כוללות גם דברי הסבר מצד המדריכים של האקווריום בצרוף מצגת ווידאו מעניינת. דוברת האקווריום מציינת כי ההרצאות דומות בעצם או מזכירות את ערוץ הדיסקברי בפעולה.

יצויין כי האקווריום של ונקובר נחשב לאחד האקווריומים הגדולים והחשובים בעולם. גרים בו כיום כשבעים אלף בעלי חיים ימיים.

יוגה לארנבים: שיעורי ספורט להגברת המודעות על מצבם הקשה של בעלי החיים

“נא לשכב בבקשה על הגב. יש להניח את רגל שמאל על המזרון ואת רגל ימין ישרה קרובה לחזה. לא לשכוח שיש לשמור על כתפיים שיהיו צמודות למזרון כל הזמן. הזהרו שלא לפגוע בטעות בארנבים ששוכבים לידכם על המזרנים”. אלה פחות או יותר הוראות של מדריכי היוגה בקורס חדש שנקרא “יוגה ארנבים”. הקורס היוצא דופן בניהול עמותה שלא למטרות רווח, מיועד להגברת המודעות לאור מצבם הקשה של הארנבים במחוז בריטיש קולומביה שמספרם הולך וגדל, ויש לצורך במציאת בית חם עבורם.

ההשתתפות בשיעורי היוגה עם הארנבים עולה עשרים דולר. כל הכיתות לשיעורי הספורט עם הארנבים מלאות ורשימת הממתינים לשיעורים נוספים ארוכה מאוד. כעשרה ארנבים מסתובבים חופשי בסטודיו לספורט בכל שיעור, בו משתתפים בין עשרים לעשרים ושבעה מתרגלים. הארנבים שוכבים על המזרנים ואוכלים בנננות וירקות. בעמותה מדווחים על כך שחלק מהמשתתפים בקורס החליטו כבר לאמץ ארנבים שנחשבים לבעלי חיים שקטים וחמודים.

בעוד בקנדה מנסים לעזור לארנבים מתברר שבישראל יש חנויות שעדיין מוכרות פרוות שעשויות מעורם של ארנבים.

Format ImagePosted on April 5, 2016April 5, 2016Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags marijuana, rabbits, sex life, taxes, Trudeau, Vancouver Aquarium, yoga, אקווריום של ונקובר, ארנבים, חיי המין, טרודו, יוגה, מיסוי, מריחואנה
עדיין נחשב לידיד קרוב של ישראל

עדיין נחשב לידיד קרוב של ישראל

תצפית אל דרום הכנרת מהכביש היורד מיבניאל. (צילום: אלה פאוסט)

ג’סטין טרודו: מברך את העם היהודי לחג הפורים, מתקומם על החרם נגד ישראל, אך מתנגד להתנחלויות בשטחים

ראש ממשלת קנדה מטעם המפלגה הליברלית, ג’סטין טרודו, מביע לאחרונה את דעתו בפומבי בנושאים שקשורים ליהודים ולישראל. שלא כמו קודמו בתפקיד, סטיבן הרפר, טרודו לא עומד אוטומטית מאוחרי ישראל בכל עניין ועניין והוא אינו חבר של ראש ממשלת ישראל, בנימין נתניהו, אבל עדיין נחשב לידיד קרוב של ישראל.

טרודו פרסם בשבוע שעבר אגרת ברכה לאזרחים היהודים בקנדה לקראת חג הפורים. בברכה נאמר: “חג הפורים מציין את סיפורה של אסתר המלכה והדוד שלה מרדכי, אשר הצילו את העם היהודי בתקופת פרס העתיקה. אירוע זה מזכיר לנו שוב את כוחו ועוצמתו של העם היהודי, אשר שרד וגבר על הרדיפה הבלתי הנתפסת הזו. בזמן שאנו קוראים את מגילת אסתר אנו מאשרים מחדש את המחויבות הקיימת שלנו לנקוט פעולה ולעמוד נגד האנטישמיות, נגד ביטויים אחרים של שנאה ואפליה בקנדה ומחוצה לה”.

רק לפני כחודש חזר טרודו על הבטחתו מקמפיין הבחירות שלו להתנגד לכל חרם על ישראל. טרודו ומרבית חברי המפלגה הליברלית שבראשותו תמכו ב-22 בפרואר בהצעת המפלגה הקונסרבטיבית מהאופוזיציה, לגנות את כל מי שמחרים את ישראל. הפרלמנט הקנדי אישר את ההחלטה הזו ברוב גדול של 229 מול 51 מתנגדים. לפי הצעת הקונסרבטיבים על הממשלה הקנדית לגנות כל ניסיון לקדם את תנועת החרם והסנקציות נגד ישראל בקנדה ומחוצה לה. עוד נאמר בהחלטה כי תנועת החרם הבינלאומית של ‘הבי.די.אס’ פועלת לעשות דה-לגיטימציה ודמוניזציה של מדינת ישראל. שר החוץ הקנדי, סטפן דיון, אמר מספר ימים קודם לכן בצורה ברורה כי העולם לא ירוויח דבר מהחרמת ישראל ויש להילחם באינטישמיות על כל צורותיה השונות.

לעומת כל זאת טרודו לא מהסס להעביר ביקורת פומבית של מדיניותה של ישראל בשטחים. הוא אמר לאחרונה כי ישראל עושה דברים מזיקים כמו למשל ההתנחלויות הבלתי חוקיות. טרודו: “יש זמנים שאנחנו לא מסכימים עם בעלי הברית שלנו, ואנחנו לא נהסס לומרת זאת בקול רם. זהו עניין שחברים צריכים לדעת לעשות. כמו למשל ההתנחלויות שהן בלתי חוקיות”. שר החוץ דיון אמר באותו נושא קודם לכן את הדברים הבאים: “ההתנחלויות פוגעות ביכולת להגיע לפתרון צודק באזור”.

בנושא טרודו והרפר כתב ניצן הורביץ בעיתון ‘הארץ’ בין היתר: “ראש הממשלה החדש הוא איש פתוח, מתקדם ובעל חוש הומור. תשע השנים הרפר היו די והותר לקנדים. הם הבינו שהמדיניות התקציבית המרסנת שלו וההסתמכות העיוורת על חברות אנרגיה הביאו אותם אל עברי פי פחת. לעומת זאת טרודו נמצא בצד הנכון של ההיסטוריה. הוא כבר הציג ממשלה שווה של נשים וגברים”.

האם פיצה גנובה טעימה יותר: שישה שליחי פיצה נשדדו בססקטון לאחרונה

שישה נהגים שמובילים פיצות בריכבם נשדדו החל מסוף פברואר ובמהלך מרץ בעיר ססקטון. באחד מסופי השבוע נשדדו ארבעה שליחים ולאחר מכן נשדדו עוד שניים. המשטרה המקומית מאמינה שיש קשר בין כל ששת המקרים בהם משתתפים שני שודדים. המשטרה קוראת לנהגים להגביר את הזהירות ואמצעי האבטחה. עדיין לא ידועה זהות השודדים שכנראה גם מכורים למגשי פיצות חמות וטריות.

השודדים כנראה ממוצא אינדיאני (בגילאי 18-20) לבושים בשחור ופניהם מכוסות במסכות, פועלים בשעות הבוקר המוקדמות וחמושים בשלל של כלים מאיימים: צמידים מברזל, מפתח צינורות, מוטות מברזל וסכינים. צמד השודדים מאיים על הנהגים המופתעים וגונב את הכסף שבידם עם חלק מהפיצות שברכבם.

Format ImagePosted on March 30, 2016March 30, 2016Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags antisemitism, BDS, boycott, Israel, Netanyahu, pizza, Purim, robbers, Saskatoon, settlements, Trudeau, אינטישמיות, התנחלויות, חרם, טרודו, ישראל, נתניהו, ססקטון, פורים, פיצה, שודדים

Proud of Canada votes

The last time there was a Liberal government in Canada, this country took a “go along to get along” approach to the annual Israel-bashing at the United Nations each autumn. Government officials offered excuses, but still our representatives at the General Assembly voted in favor of most of the one-sided attacks on the Jewish state.

Things changed when the Harper Conservatives came to office. They set Canada apart as a moral, often-isolated voice of reason in the bastion of anti-Zionists.

During the federal election this year, the Liberals promised that they would continue Canada’s support of Israel if they won the election. In their first significant test, they came through. This year’s General Assembly saw the usual raft of resolutions condemning Israel, while completely or largely ignoring the worst offenders of human rights in the world.

Proudly, Canada voted against them.

This is a very positive development, indicating that we will not slip into the ways of the past. As we had hoped, support for Israel – the only democratic regime in its region, a light to the nations in so many ways and, not insignificantly, the world’s only Jewish state – is not a partisan position, but a Canadian value.

Posted on December 4, 2015December 3, 2015Author The Editorial BoardCategories From the JITags antisemitism, Harper, Liberals, Trudeau, UN, United Nations

Posts pagination

Previous page Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Next page
Proudly powered by WordPress