Skip to content

Where different views on Israel and Judaism are welcome.

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • [email protected]! video

Search

Archives

"The Basketball Game" is a graphic novel adaptation of the award-winning National Film Board of Canada animated short of the same name – intended for audiences aged 12 years and up. It's a poignant tale of the power of community as a means to rise above hatred and bigotry. In the end, as is recognized by the kids playing the basketball game, we're all in this together.

Recent Posts

  • תוכנית הנשיא הרצוג
  • Who decides what culture is?
  • Time of change at the Peretz
  • Gallup poll concerning
  • What survey box to check?
  • The gift of sobriety
  • Systemic change possible?
  • Survivor breaks his silence
  • Burying sacred books
  • On being an Upstander
  • Community milestones … Louis Brier Jewish Aged Foundation, Chabad Richmond
  • Giving for the future
  • New season of standup
  • Thinker on hate at 100
  • Beauty amid turbulent times
  • Jewish life in colonial Sumatra
  • About this year’s Passover cover art
  • The modern seder plate
  • Customs from around world
  • Leftovers made yummy
  • A Passover chuckle …
  • המשבר החמור בישראל
  • Not your parents’ Netanyahu
  • Finding community in art
  • Standing by our family
  • Local heads new office
  • Hillel BC marks its 75th
  • Give to increase housing
  • Alegría a gratifying movie
  • Depictions of turbulent times
  • Moscovitch play about life in Canada pre-legalized birth control
  • Helping people stay at home
  • B’nai mitzvah tutoring
  • Avoid being scammed
  • Canadians Jews doing well
  • Join rally to support Israeli democracy

Recent Tweets

Tweets by @JewishIndie

Tag: Canada

ישראלים בקנדדה

מהצצה לאתר של קבוצת ישראלים בקנדה שמופיע בפייסבוק ניתן להבין מה הם רוצים, מה חסר להם, מה הם מחפשים ובמקביל מה יש להם להציע. קרוב לששת אלפי ישראלים חברים בקבוצת ישראלים בקנדה שנוסד בנובמבר אלפיים וחמש עשרה בטורונטו.

הנה לקט של שאלות, בקשות והצעות חברי הקבוצה השונים המתפרסמות באתר הקבוצה בפייסבוק:

לני מציעה למכירה גחנון קובנה במחיר שמונה דולר ליחידה. כולל תוספות של ביצה, סחוג ורסק במחיר שלושה עשרה דולר ליחידה.

שמעון שגר בישראל טס החודש לקנדה והוא קיבל שני חיסונים. הוא שואל האם הוא צריך לבצע בדיקת קוביד לפני הטיסה?

יובל שגם הוא גר בישראל שואל האם רישיון הנהיגה הישראלי שלו תופס גם בקנדה? או צריך להוציא רשיון נהיגה בינלאומי לפני שמגיעים לכאן?

רות שואלת את מי מבין אלה שעברו את הגבול לבאפלו ארה”ב עם רכבם: האם צריך לעשות בדיקות קוביד? האם מעבר הגבול פתוח כבעבר עשרים וארבע שעות ביממה?

סמדר שגרה בטורונטו מחפשת להשכרה בית שלם בן ארבעה חדרים באזור טורנהיל בטורונטו.

אלמוג שגר בישראל מציין שהוא נמצא במדינה כבר שלוש שנים, אחרי שגר בארה”ב במשך ארבע שנים. אלמוג מעוניין עתה להגר לקנדה והוא מחפש עבודה כטכנאי לתקן דלתות מתכת לחניות פרטיות, או כמנעולן, כשיש לו ניסיון רב בשני התחומים. הוא מציין עוד כי ישמח לקבל עזרה ומידע בדבר הגירה, הקהילה היהודית בקנדה, כשרות וכל מה שיש להוסיף בנושא.

סאו שגר בישראל שואל איך ואיפה מוציאים ויזת תייר לקנדה? מה העלויות וכמה זמן זה לוקח? הוא רוצה בחודשים ספטמבר ואוקטובר לטוס לקנדה עד חודש ימים, ושואל האם שבועיים יספיקו לטייל בוונקובר ובטורונטו, או שזה לחוץ מדי מבחינת הזמן? שאו מציין שראה גם את הרכבת השקופה ומדובר כנראה ברכבת נוסעת מוונקובר לבאנף שבאלבטרה וכידוע הכרטיסים שלה יקרים ביותר.

אלינה מישראל שואלת האם מישהו יודע אם צריך לתרגם את חוזה הגירושין לאנגלית ואת האישור של האבא שמאפשר לילדים להגר לקנדה?

עדי מישראל מספרת כי משפחתה שוקלת להגר לקנדה (באזור טורונטו והסביבה). מדובר בזוג הורים ושלושה ילדים בני שש, שמונה ושתיים עשרה. עדי במקצועה היא קוסמטיקאית ומניקוריסטית והיא שואלת האם היא יכולה בתחום הזה שלה לעבוד כעצמאית בטורונטו? או שהיא צריכה ללמוד את התחום מחדש?

ויקה מישראל אומרת כי היא בעלה וילדתם שוקלים להגר לקנדה. היא שואלת מי מכיר יועץ הגירה אמין בישראל, מבין אלה שבעזרתו הם היגרו לקנדה בשנים האחרונות?

אוריאל הוא אזרח קנדי המשרת בצה”ל ביחידה קרבית ועכשיו הוא משתחרר. הוא מחפש עבודה עם שכר טוב במונטריאול.

נינה הגרה בטורונטו מחפשת יועצת הגירה לקנדה.

לירון הגרה בישראל מספרת שהיא ואחותה מגיעות לקנדה למשך חודש ימים. היא מוסיפה שהן צריכות כרטיסים לסלולר לכדי להיות בקשר אחת עם השנייה, ושואלת על המלצות היכן לרכוש אותם במחירים מוזלים?

מוטי מחפש עורך דין מעולה המתמחה בהגירה לקנדה, ויש לו באמת ניסיון רב וידע בכל ההליכים.

דודו מישראל מחפש במונטריאול קייטרינג כשר במחיר סביר עבור חינה לפני החתונה.

ארינה שואלת היכן מומלץ לקחת חופשה בן עשרה ימים בקנדה? מבקשת לתת עדיפות למקומות עם חופים, מים ועגמים. היא כבר הייתה בקולונה וקמפלוס ומעדיפה לגלות מקומות חדשים.

יבול מישראל קיבל קבל שני חיסונים שפג תוקפם והוא שאול האם הוא יכול להיכנס לקנדה?

Posted on August 17, 2022August 18, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, commerce, Facebook, immigration, Israelis, הגירה, ישראלים, מסחר, פייסבוק, קנדדה

Games, fun and serious

Team Canada’s 600-strong contingent marched into the opening ceremonies of the quadrennial Maccabiah Games July 14 at Jerusalem’s Teddy Coliseum. They were led by a trio of flagbearers – Toronto’s Molly Tissenbaum, a hockey goalie who has overcome serious health challenges to return to the ice, and Calgary twins Conaire and Nick Taub, volleyball players who are slated to enrol at the University of British Columbia in the fall. Canada sent the fourth largest team to the 21st “Jewish Olympics,” after Israel, the United States and Argentina.

The flag-bearing trio, their 600 teammates and about 10,000 others streamed into the stadium at the start of the largest-ever Maccabiah Games. Also on hand was an American visitor, President Joe Biden, who was the first U.S. leader to attend the event, flanked by Israel’s President Isaac Herzog and Prime Minister Yair Lapid.

The trio of leaders appeared jubilant, and no doubt there is a natural bond between Biden and Lapid that neither shares with either the former U.S. president Donald Trump or the once and possibly future Israeli prime minister Binyamin Netanyahu, who had a legendary bromance together.

While athletes began their friendly skirmishing for medals, the politicians began skirmishing themselves, around issues more existential than soccer scores.

Whatever personal affinity Biden and Lapid might share is at least partly restrained by reality. Lapid took over from Naftali Bennett as a sort of caretaker during the election campaign. Whether he remains leader after the votes are counted in November looks, at this point, less than likely.

Far more importantly, the two leaders disagree on the approach to Iran’s nuclear threat.

“Words will not stop them, Mr. President,” Lapid told Biden in their joint public remarks. “Diplomacy will not stop them. The only thing that will stop Iran is knowing that … if they continue to develop their nuclear program, the free world will use force. The only way to stop them is to put a credible military threat on the table.”

Biden has returned the United States to the Obama administration’s approach, aiming to revive the 2015 agreement between Iran and the West, which was supposed to slow that country’s march to nuclear capability. Trump withdrew the United States from the deal.

After Biden left Israel and headed to Saudi Arabia, words heated up dramatically Sunday. A top aide to the Iranian leader asserted that Iran already has the capability of creating a nuclear bomb but has chosen not to do so. In response, Aviv Kochavi, head of the Israel Defence Forces, responded with uninhibited forewarning.

“The IDF continues to prepare vigorously for an attack on Iran and must prepare for every development and every scenario,” Kochavi said, adding that, “preparing a military option against the Iranian nuclear program is a moral obligation and a national security order.” At the centre of the IDF’s preparations, he added, are “a variety of operational plans, the allocation of many resources, the acquisition of appropriate weapons, intelligence and training.”

Meanwhile, the inevitable moving pieces of Middle East politics continued shifting.

Biden walked a fine line, visually demonstrated by his choice to fist-bump rather than embrace the Saudi leader Mohammed bin Salman, who has on his hands the blood of dismembered journalist, author and Washington Post columnist Jamal Khashoggi, whose grisly murder at a Saudi consulate in Turkey shocked the world. Rumours of warming relations between Saudia Arabia and Israel – the rumours go from the opening of Saudi airspace to Israeli planes, to the full-on recognition of Israel – remain mostly that. Saudis reiterated the old orthodoxy that relations would never develop until there is a Palestinian state.

The United Arab Emirates, meanwhile, is openly mooting returning to diplomatic relations with Iran after six years. The UAE has sided with the Saudis against Iran in the ongoing proxy war in Yemen, but the Emiratis are making noises about “deescalating” tensions.

Back in Israel, meanwhile, divergent approaches to issues foreign and domestic are very much on the front burner. With the diplomatic niceties of welcoming the leader of Israel’s most important ally now in the past, parties are holding their primaries to select their leaders and lists for the Nov. 1 vote – the fifth since April 2019 – and forming new partnerships that reshape the landscape in advance of the nitty-gritty campaigning to come.

Much closer in time, the Maccabiah Games close Tuesday, with final results expected to be more definitive than the national election, which will almost inevitably end up with weeks of negotiations leading to a tenuous coalition government.

Posted on July 22, 2022July 20, 2022Author The Editorial BoardCategories From the JITags Canada, diplomacy, Iran, Israel, Joe Biden, Maccabiah Games, nuclear deal, politics, Saudi Arabia, sports, UAE, United Arab Emirates, United States, Yair Lapid

נסיעה שנייה לישראל

חזרתי מנסיעה שנייה לישראל בסוף חודש מאי. בראשית חודש פברואר טסתי בדחיפות לישראל כיוון שאמי היתה מאושפזת במצב קריטי בבית החולים איכילוב שליד ביתה, לאחר שנחנקה מחתיכת תפוח שהיתה בסלט שאכלה. היא נפטרה לאחר מספר ימים ונקברה בדיוק באותו יום בו אבי נקבר, שנה קודם לכן. הנסיעה השנייה לישראל במאי בוצעה על ידי כדי לעזור לאחי להמשיך ולפנות דברים מדירת הורי, במקביל לחתימה על מסמכים שונים בפני עורך הדין של המשפחה. זו בעצם הפעם הראשונה מאז שעזבתי את ישראל לפני למעלה משבע עשרה שנים (בראשית שנת אלפיים וחמש), שאני מגיע לשני ביקורים בשנה. מודה אני שזה יותר מדי בשבילי. הטיסות הארוכות, השינויים בזמנים וכן באופי של שתי המדינות (ישראל וקנדה) מעייפים מאוד

הביקור הנוכחי בישראל היה קצר ונועד כאמור לטיפול בעניינים משפחתיים ולא מפגשים חברתיים. לכן לראשונה מאז עזבתי את ישראל, לא הודעתי מראש לאף אחד מחברי שאני מגיע. למעט אחי ואשתו, באותה סיבה לא פגשתי את שאר חברי המשפחה. כיוון שהספקתי לעמוד בכל המחויבויות ניצלתי את מספר הימים המועט שנשאר לי לפגוש מספר קטן של חברים קרובים. למרות ההיכרות הארוכה, אותה שפה (עברית) בה אנו מדברים, הרגשתי הפעם יותר מתמיד כמה אנו רחוקים זה מזה. אין ספק שהמגורים מחוץ לישראל, הפכו אותי לרחוק וזר מול מה שקורה במדינה, ובעיקר אצל אלה שגרים בה. אינני בטוח שהייתי היום יכול לגור בישראל. זו מדינה שהולכת ומשתנה תדיר ולצערי לכיוון הלא נכון

לפני שטסתי בחזרה לוונקובר הצלחתי להסתובב קצת ברחובותיה העמוסים לעייפה של תל אביב. ומה מצאתי: רעש קשה שחלקו נובע מבניית רכבת תחתית, פקקים אינסופיים ובעיקר ישראלים שלא אכפת להם מכלום. הם מדברים בטלפונים בכל מקום, מעשנים בכל פינה, צופרים נון-סטופ בעת הנהיגה הפרועה שלהם ועוד ועוד. בכל ביקור אני שם לב שגם בתל אביב כמות חובשי הכיפות הולך וגדל. הזכרתי זאת לבעלת בית קפה בכיכר מסריק והיא הגיבה במשפט אחד: “כמות הדתיים והבורים הולך וגדל”. כנראה שהיא צודקת

לאחרונה שמענו שהממשלה החילופית בראשות בנט ולפיד לראש הממשלה הנצחי – נתניהו, לא הצליחה במשימתה להחזיק קדנציה שלמה, ובחירות חדשות יערכו במהלך חודש אוקטובר. לפיכך יש סיכוי גדול שנתניהו שעומד למשפט על מעלליו הלא חוקיים, יחזור שוב לכס השלטון, לאחר שישב כבר על כיסא ראש הממשלה במשך כחמש עשרה שנים. זה הדבר האחרון שישראל צריכה כיום, וזה הדבר העיקרי שימשיך להזיק למדינה ולאזרחיה. נתניהו הוא מלך מלכי הפילוגים. בתקופת שלטונו ההסתה נגד גורמי אכיפת החוק ובית המשפט גדלה באופן משמעותי, כמו גם השסע בין האזרחים: דתיים מול חילוניים, ימנים מול שמאליים, ספרדים מול אשכנזים ויהודים מול ערבים

כשאני מסתובב כיום בישראל אני מרגיש זר לחלוטין. אינני מתחבר למה קורה במדינה, אינני אוהב את התנהגות הישראלים וסדר העדיפות שלהם. גם מבחינה תרבותית אני מרגיש כיום רחוק וזר. זה לא מתאים לי יותר. הישראלים הופכים יותר ויותר ללאומניים, ימנים ודתיים. במקום דו שיח יש יותר שנאה ואלימות מילולית (ולפעמים גם פיזית), במקום סדר יום חדש ובריא יותר למדינה ולאזרחיה: ישראל חוזרת לאחור והדת תופסת מקום מרכזי בחיים

כשעזבתי את תל אביב בטיסה בחזרה לוונקובר, נשמתי עמוקות וניסיתי לארגן את מחשבותי. למסקנה אחת ברורה הגעתי: בשנים הקרובות אינני מתכוון לחזור ולבקר בישראל

Posted on July 13, 2022July 7, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, Israel, lifestyle, politics, travel, טיולים, ישראל, סגנון חיים, פוליטיקה, קנדה
Standing up against hatred

Standing up against hatred

Pat Johnson, founder of Upstanders Canada. (photo by Paul Tillotson)

There has been a widening split between many progressive movements and the Jewish community in recent decades, according to Pat Johnson, the founder of Upstanders Canada. His Vancouver-based organization aims to encourage Canadians – especially non-Jewish Canadians – to stand against hatred of all kinds, but particularly against antisemitic words and deeds.

“You can make whatever justifications you want about what is wrong with Israel or criticize the government, but if a progressive movement finds itself at odds with 80% of Jewish people, then that is a sign that something is wrong with your worldview,” said Johnson, a member of the Jewish Independent’s editorial board.

“I have been watching as many people within the Jewish community became skeptical of the left – which their parents had built in this country. It is a betrayal.”

Long involved with progressive causes, such as gay rights, gender equality and interfaith dialogue, Johnson observed a rift forming amid the left and the Jewish community at the time of the Second Intifada that began in the Middle East in 2000.

“When Yasser Arafat turned to violence and the world, led by progressives, sided with the violence instead of demanding he return to the negotiating table, that is when the global left went off the rails,” he posited.

Johnson maintains that the North American left, with few exceptions, has let down the Jewish people. “If you do not believe in the Jewish people’s right to self-determination and that is the only people you do not support, then there is a problem in your movement.”

An ardent supporter of Israel, this was the genesis of his cognitive dissonance with the left. “I am a progressive Canadian and a fervent Zionist and there is nothing contradictory about that,” said Johnson, who is not Jewish. “What is contradictory is calling yourself a progressive and not supporting the Jewish people’s right to self-determination. I might not fit on the left any more but that is not because of me. It is because of them.”

The tipping point for Johnson happened in October 2018 on a return flight from Israel. On the airplane, he learned of the mass shooting at the Tree of Life synagogue in Pittsburgh. He realized then the need to launch Upstanders Canada.

“I thought somebody has to do something, I guess that someone could be me. We can’t pretend any more that this is not a serious problem in North America,” he said. “The Jewish community has always had to fight their battles themselves while progressives are standing up as allies to every socio-cultural group except Jews.”

An example Johnson uses to demonstrate this point is how many progressives have taken it upon themselves to disagree with the definition of antisemitism developed by the International Holocaust Remembrance Alliance. This, he asserts, they would not do with any other group. “When you treat the Jewish people differently than any other group in society – that is problematic,” he contended.

Antisemitism can be a “perfect prejudice,” he added, as Jews are deemed powerful by many, including those on the left. Thus, though most progressives may think antisemitism is not right and not view themselves as antisemitic, there is an element of “sticking it to the man and that the Jewish people will be just fine.”

“There is a theory that whatever happens to the Jewish people happened because they brought it on themselves and it is not something we say with any other group. Progressives will never say that any other victim of a hate crime brought that act upon themselves,” said Johnson.

A solution, Johnson believes, is for supporters of Israel to stop arguing with the people who will never agree with them. Instead, what should be done is to identify and mobilize the people who agree with Israel’s right to self-determination and don’t need convincing.

To Upstanders Canada, antisemitism is not a Jewish problem – it is a non-Jewish problem with serious implications for Jewish people. It is a problem created by non-Jewish people that needs to be confronted by non-Jewish people, said Johnson.

Upstanders Canada takes no position on issues that deserve to be resolved by Jewish people or the state of Israel, he said. Rather, it is based on the belief that Jewish people have a right to live safely and free from fear everywhere in the world.

The organization is currently building its database of allies. They welcome everyone, including those in the evangelical community and those communities in which antisemitism has surfaced, such as political parties on the left and trade unions.

In the past few months, Johnson’s letters have appeared in several newspapers across the country, reminding Canadians to be vigilant in the fight against bigotry and hatred.

Johnson has a long-standing connection to the Jewish community. In addition to being a regular contributor to the Independent, he has worked with numerous organizations: Hillel BC, Canadian Jewish Congress, the Vancouver Holocaust Education Centre and the Louis Brier Home and Hospital.

“I don’t have the short answer for how I wound up in the Jewish community, so I just say bashert [destiny],” Johnson said.

For more information, visit the website upstanderscanada.com.

Sam Margolis has written for the Globe and Mail, the National Post, UPI and MSNBC.

Format ImagePosted on July 8, 2022July 7, 2022Author Sam MargolisCategories LocalTags anti-hate, antisemitism, Canada, interfaith, Pat Johnson, tikkun olam, Upstanders

מסחר עולמי

הישג ישראלי: ‘איי.טו.זד’ מדורגת בין עשר חברות הטכנולוגיות של בורסת טורונטו

החברה הישראלית לעגלות סופרמרקט חכמות ‘איי.טו זד’ התברגה בין עשרת החברות הטכנולוגיות המובילות בבורסה הקנדית. החברה נכנסה לרשימת המדדים המובילים בבורסה בזכות ביצועיה האיכותיים מאוד

קבוצת הטכנולוגיה הישראלית – חברת הטכנולוגיות החכמות ‘איי.טו.זד’ יכולה לרשום לעצמה הישג משמעותי נוסף, בענף העגלות החכמות, עם כניסתה לממד החמישים של חברות בינלאומיות מובילות, של הבורסה לניירות ערך בטורונטו שבקנדה. על חמישים החברות נמנות אלה שיש להן ביצועים איכותיים יוצאי דופן בחמישיה מגזרים עיקריים: טכנולוגיה, אנרגיה, תעשייה, כרייה ומדעי החיים. וזאת על פי על פי מספר קריטריונים שעליהם נמנים: צמיחת החברה ביחס לענף שלו היא שייכת, וכן ביצועי המניה של החברה בשנה האחרונה

בנוסף למסחר בבורסה לניירות ערך של טורונטו חברת הטכנולוגיות החכמות ‘איי.טו.זד’ נסחרת במקביל גם בבורסת ‘נסד”ק’ האמריקנית, שמיועדת לחברות היי טק טוכנולוגיה. ‘איי.טו.זד’ זוכה אפוא להמלצות קנייה חמות וטובות לאור איכות המוצרה שלה – העגלות החכמות

חברת הטכנולוגיות החכמות ‘איי.טו.זד’ שממציאה ומפתחת פתרונות חדישים לאתגרים מורכבים שונים, היא זו שעומדת מאחורי העגלה החכמה. בשלב זה העגלה החכמה היא מוצר הדגל שלה והוא זוכה לחשיפה גדולה. מדובר במוצר המתקדם מסוגו בעולם בשלב זה. העגלה החכמה מתפקדת גם כקופה עצמאית לכל דבר, וכן יש לה אף מסך מגע ומערכת ראייה ממוחשבת. העגלה החכמה שנקראת ‘קסטומייט’ מייעלת את חוות הקנייה על ידי שימוש באלגוריתם חכם והיא נחשבת מאוד ידידותית למשתמש. בעזרת העגלה שיש, לה מסך מגע ומערכת ראייה ממוחשבת, אפשר לסרוק את המוצרים שנרכשו וכן יש אף אפשרות לשלם באמצעותה. וחאיר כן יכולים הקונים לעקוף פשוט את התור הארוך בקופה ולצאת עם העגלה החוצה. או רק עם המוצרים שנרכשו. ובכך נחסך זמן רב מצדם של הקונים שכידוע בדרך כלל מתלוננים על התורים הארוכים בקופות. כן נחסך כוח אדם רב, בזמן שלמנהלי החנויות יש שליטה ובקרה מלאים על כל התהליך של הרכישה והמכירה

העגלה החכמה ‘קסטומייט’ מאפשרת למנהלי החנויות להפעיל גם פרסום ממוקד למי שמשתמש בה, כולל שיווק ישיר וכן מבצעים מיוחדים. כך שהכנסות חנויות יכולות לעלות בזמן ששהוצאות שלהן יקטנו שמעותית

לדברי מנכ”ל פרוייקט ‘קסטומייט’ של חברת הטכנולוגיות החכמות ‘איי.טו.זד’, רפי ים, העגלה החכמה נמצאית בתהליכי שיפור מתמיד, מבחינת החומרה והתוכנה. זאת כדי להשיג פתרונות משלימים, אפלקציות ויכולות שונות שיתנו ערך מוסף ללקוחות, לחנויות ולמשקיעים בחברה הנסחרת בבורסאות כאמור של טורונטו ‘ונסד”ק’ האמריקנית. ים מוסיף כי פלטפורמת העגלה החכמה ‘קסטומייט’ תופץ ותשווק בחנויות שונות בכל רחבי העולם. ים מציין עוד שהחברה גאה להיות בימים אלה חלק ממדד החברות האיכותיות של בורסת טורונטו שבקנדה

הישג קנדי: ביקושי ענק לדגנים ותבואות מכל העולם

המלחמה הבלתי נתפסת של נשיא רוסיה, ולדימיר פוטין, באוקראינה המיסכנה, שינתה משמעותית את מפת אספקת הסחורות העולמית. רבים במערב לא האמינו שפוטין הדיקטטור יחרחר מלחמה ברמה כזו ויחליט שיום אחד הוא רוצה לחסל את אוקראינה על תושביה. מקביל מדינות המערב בהן קנדה יעשו מעט עבור אוקראינה וזה מצער

ולפיכך משבר חמור זה יצר מחסור עולמי גדול בדגנים ותבואות, בין היתר כיוון שרוסיה מקשה על אוקראינה ליצא חיטה באמצעות חסימת המעבר בים השחור. רוסיה עצמה אף נתקלת במחסומים קשים ביותר לייצא את החיטה שלה, לאור הסנקציות הכלכליות הקשות שהוטלו עליה מצד מדינות המערב השונות. המרוויחה הגדולה מכך היא קנדה שהפכה לספקית חילופית טובה למדינות רבות בעולם

העולם מגיע לקנדה לאור המשבר הארוך הזה, וקנדה מצידה שולחת דגנים ותבואות של החקלאים המקומיים לכמאה ועשרים מדינות שונות. על רשימת המדינות שפנו לאחרונה לקנדה לקבל את התוצרת החקלאית שלה נמנות: טורקיה, אלגי’ריה, תוניסיה וברזיל. במקביל מדינות אחרות שלא סובלות בשלב זה ממחסור ביבולים השונים, פונות כל הזמן לקנדה ומבקשות להגדיל את היבוא החקלאי. זאת, כדי לבסס את מאגרים שלהן לשעת חירום כי כידוע משברים לא חסרים בעולם: מגיפת הקוביד, פגעי אקלים שונים, סיכסוך ומתיחות בין מדינות שונות ועוד ועוד

ההתחממות הגלובלית העולמית לא פוסחת על קנדה וגם היא יוצאת נפסדת מכך משמעותית ביותר. הבצורת הקשה בקנדה בשנה שעברה, פגעה קשה ביצוא של חיטה וקנולה למדינות העולם השונות. בשלב זה קשה לקנדה לסגור את החוזים בהיקפים שהיא רגילה להם. זה יקרה רק אם אספקה של היבולים השונים תחזור לרמות הרגילות בשנה הנוכחית

בנוסף למשבר הגלובלי הנוכחי שנולד ממלחמתה הקשה של רוסיה באוקראינה, גם מגפת הקוביד הנמשכת כבר כשנתיים ויותר “עזרה” ליצור שיבושים קשים באפסקת סחורות בכל רחבי העולם. עתה מכולות ריקות במספר גדול מאוד נשלחות לסין כדי לסייע בסגירת העיכובים באספקה, שנוצרו במהלת המגיפה. לכן מובילי דגנים קנדיים מתקשים להשיג מכולות להעביר את סחורותיהם למדינות שונות ברחבי העולם

חרף האתגרים הקשים הללו, קנדה ויצרני הסחורות והחקלאים שלה עדיין נמצאים בעמדת יתרון. מחירי הנפט והאשלג הגואים כל הזמן הגדילו את הרווחים וסייעו באיזון התקציב הציבורי של קנדה. מחוז אלברטה שבמערב המדינה, שרוב הכנסותיו מגיעות מתעשיית הנפט והגז, צופה עודף תקציבי בשנה הפיסקאלית הנוכחית, לראשונה זה שמונה שנים. זאת לאחר שנים של מיתון קשה באלברטה, שגרם לרבים להפוך למובטלים ובמקביל חברות רבות בתחום האנרגיה הפסיקו את פעילותן במחוז

לאחר המחסור הגדול בנפט בעיקר בגלל הסנקציות הכלכליות שהופנו כנגד רוסיה, הסכימה קנדה כמו ארה”ב, להגדיל משמעותית את יצור משלוחי הגז הטבעי והנפט שלה. מדובר על גידול ביצור של כמאתיים אלף חביות נפט ביום, וכן גידול ביצור של כמאה אלף חביות גז טבעי ביום

במדינות המערב סוף סוף הגיעו למסקנה שיש “להיגמל” מרכישת אנרגיה מרוסיה, שנחשבת ליצואנית הנפט והגז הגדולה ביותר למדינות ביבשת אירופה. המשבר הנוכחי עם הרוסים מויח שוב ושוב, שכדאי ואף מומלץ למערב לנתק כל תלות ברוסים. השאלה המשמעותית עתה כי כמה זמן זה יקח למדינות אירופה השונות ובעיקרן גרמניה, למצוא תחליפים לנפט ולגז של הרוסים

קנדה נחשבת לאחת מיצרניות האשלגן הגדולות בעולם. חברת נוטריין הקנדית שהיא יצרנית האשלגן הגדולה בעולם, הגדילה רק לאחרונה את הייוצר שלה בעשרה אחוזים לרגל פניות רבות מברזיל

השר למשאבי הטבע בממשלה הפדרלית הליברלית, ג’ונתן ווילקינסון, מציין כי כי גורמים רשמיים מטעם מדינות שונות פנו אליו במהלך כנס סוכנות האנרגיה הבינלאומית ,שנערך לאחרונה בפריז, כדי לבחון היתכנות להחלפת האשלג, אורניום וסחורות חקלאיות רוסיות, בקנדיות. במהלך הפסגה הבינלאומית אמר ווילקינסון, כי קנדה, שהיא הרביעית בגודלה בעולם מבחינת עתודות נפט, תוכל להגדיל בהדרגה את המשלוחים בשלוש מאות אלף חביות ביום. בנוסף גם יצרנית האורניום הגדולה במדינה ‘קמקו’ (בסיסה במחוז סיסקצ’ואן) צפויה להגדיל את ייצור האורניום במכרות שלה, בקנדה ובארה”ב. ‘קמקו’ הנחשבת ליצרנית האורניום השנייה בגודל בעולם, מפיקה כשמונה עשר אחוז מכמות האורניום שבעולם

במסגרת הסנקציות נגד רוסיה, הודיעה קנדה לאחרונה כי היא מטילה סנקציות נגד האוליגרך רוסי-ישראלי, ויקטור וקלסברג, הנחשב למקורב לפוטין

Posted on June 8, 2022June 1, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags agricultural goods, Canada, global shortage, grains, Israel, Russia, stock exchange, technology, Ukraine, אוקראינה, חסור עולמי, סחורות חקלאיות, קנדה, רוסיה, תבואות

שבע עשרה שנים בוונקובר בצל מותה של אמי

בדרך כלל אני זוכר היטב את היום בו נחתי בקנדה לאחר שעזבתי את ישראל, אך השנה לאור מות אמי, התאריך הזה לא בדיוק עבר בראשי. אני נחתתי בוונקובר בחמישה עשר בפברואר אלפיים וחמש ומאז אני כאן. מדובר כבר בלמעלה משבע עשרה שנים

כאמור לא “חגגתי” השנה בשבעה עשר בפברואר את יום השנה של בואי לונקובר, כיוון שאמי נפטרה בשישה בפברואר. הגעתי בטיסת חירום לישראל כדי להיות עימה בבית החולים, ולמחרת הגעתי היא נפטרה. כאילו חיכתה רק לבואי

לאחר השבעה בה הגיעו עשרות חברים, מכרים של אחי אמיר ושלי, וכמובן בני משפחה וכן חברות רבות של אמא ושכנות שלה, נזקקתי ליום מנוחה לעקל את כל מה שעבר עלי. ואז בשבוע השני והאחרון שלי בתל אביב, התחלתי לארגן את דירת אמי לקראת הפינוי. עברתי על אין סוף מסמכים, ספרים, חפצי אמנות ובגדים, כדי לבדוק מה חשוב ומה לא. מה להמשיך ולשמור ומה לתרום. לפיכך לא היה לי זמן ומקום לחשוב על השבעה עשר בפברואר – שכאמור הוא “יום השנה” שלי כאן בוונקובר

השנתיים וחצי האחרונות בוונקובר ובכלל היום קשות מנשוא ומאוד מאוד מסובכות. הקוביד שיבש לנו את החיים והפכנו כמעט לאסירים בבתים ובאזור. בראשית שנה שעברה איבדתי את אבי שמת בגיל תעשים וארבעה חודשים, מסובכים של קוביד. אבא היה חולה מאוד וידענו שהסוף מגיע. לא יכולתי להגיע להלוויתו בגלל מגבלות הקוביד, ולפיכך ראיתי אותה באמצעות זום

אחי ואני חשבנו אמא תוכל לחיות עמנו עוד שנים רבות לאור כך שמצב בריאותה היה מצויין, לאשה בגיל תעשים ושתיים. היא הצליחה להתאושש ממותו של אבא וזה דבר לא פשוט לאחר שבעים ואחת שנות נישואים. אמא חזרה לשגרת החיים שלה שכללה מפגשים עם הרבה מחברותיה, עם בני המשפחה, ספורט כמעט כל יום וקריאת ספרים

באחד הימים (בשני לפברואר) היא ירדה מדירתה לאכול סלט, נחנקה בפתאומיות מתפוח שהיה בו והסיפור שלה נגמר מהר מאוד. היא הועברה לבית החולים איכילוב ולאחר ארבעה ימים נקבע מותה

ועתה כשאני משחזר את מה שעבר עלי בשנים האחרונות ובעיקר בשנה האחרונה, בה נפרדתי תחילה מאבא ולאחר מכן מאמא, קשה לי לחזור לשגרת החיים הרגילה, ולחשוב על שבעה עשרה השנים שלי כאן – בונקובר

כל צורת החיים שלי השתנה עת עברתי מתל אביב לוונקובר. קודם כל בישראל עבדתי במשרה מלאה כעיתונאי בתחום התקשורת, וכיום כאן זה תחביב בלבד. בשמונה השנים האחרונות אני עובד בחברה שמספקת הלוואות למי שלא יכול לקבל אותן מהבנק, ותפקידי הוא המבקר

בארץ הייתי מוקף בני משפחה חברים וכמובן היו לי בנות זוג לתקופות ארוכות בחיי. השהגעתי לוונקובר היכרתי כאן רק חבר אחד שעזב את תל אביב מספר שנים לפני. לאט לאט הצלחתי להכיר אנשים וכיום יש לי גם כן (כמו בתל אביב) מספר חברים טובים, בהם ישראלים, יהודים קנדים ומקומיים

ומהיבט האישי: מזה ארבע שנים ושמונה חודשים, יש לי בת זוג קבועה שהגיעה לוונקובר מסין. וואנווי גרה כאן כשמונה שנים ובשנתיים האחרונות היא עובדת בממשלה הפדרלית. יש לנו חיי אהבה ושותפות טובה, קירבה גדולה והרבה עניין משותף – בעיקר בתחומי האמנות והתרבות. החיים שלנו ביחד טובים מאוד ואנו רק מצפים להמשך של עוד ועוד

לסיכום: אין לי על מה להתלונן בשבע עשרה השנים שאני גר בבית בוונקובר

Posted on May 18, 2022May 4, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, COVID, death, family, immigration, Israel, הגירה, ישראל, מוות, משפחה, קוביד, קנדה
רכישות צבאיות על ידי ממשלת קנדה

רכישות צבאיות על ידי ממשלת קנדה

רכישה ראשונה: קנדה החליטה לרכוש את המטוס המפציץ החמקן אף שלושים וחמש

לאור פלישת רוסיה לאוקראינה הבינו בקנדה שיש להיערך ברצינות לאיומים שבדרך. ממשלת קנדה הליברלית בראשות ראש הממשלה, ג’סטין טרודו, החליטה סוף סוף לרכוש מטוסי קרב אמריקנים חדישים. מדובר על המטוסים המפציצים החמקנים מסוג אף שלושים וחמש, מתוצרת לוקהיד מרטין. כך אישרה בהודעתה לעיתונות שרת ההגנה הקנדית, אניטה אנאנד. ממשלת קנדה העדיפה איפוא את המטוסים האמריקנים על פני מטוסי גריפן של חברת סאאב השבדית. המטוסים החדישים האמריקנים יחליפו את המטוסים הישנים של חיל האוויר הקנדי מסוג סי.אף שמונה עשרה. בעבר ממשלת קנדה השמרנית בראשות ראש הממשלה דאז, סטיבן הרפר, החליטה לרכוש את מטוסי הקרב האמריקנים המפציצים החמקנים החדישים. אך לאחריה ממשלת טרודו הורידה את הנושא מסדר היום שלה לפני למעלה משש שנים, כאמור עד ימים אלה. אין ספק שהמשבר החמור הנוכחי באוקראינה השפיע על ממשלת טרודו, שהודיעה כאמור על פתיחת המשא ומתן רציני עם היצרנית לוקהיד מרטין, לרכישת המטוסים היקרים

ממשלת טרודו תרכוש בסך הכל שמונים ושמונה מטוסים בסכום אדיר של כחמישה עשר מילארד דולר (אמריקני), עבור חיל האוויר הקנדי. בחודשים הקרובים צפויה להיחתם עסקת הענק בין הצדדים. בשלב ראשון יסופקו לקנדה שלושים וחמישה מטוסים מסוג האף שלושים וחמש, וזאת בתוך שלוש השנים הבאות

יצויין שבמקרה חירום צבאות ארצות הברית וקנדה יגנו במשותף על המרחב האוויר של שתי המדינות המקיימות יחסי שכנות ידידותיים הדוקים מאוד. ובמקרה כזה שתי המדינות יוגדרו כמדינה אחת

עם תחילת העבודה של יצור מטוסי המפציצים החמקנים אף שלושים וחמש, שהושקעו בו למעלה מארבע מאות מילארד דולר (אמריקני), גייסו האמריקנים שבע מדינות נוספות, שיתתפו בפרוייקט היוקרתי והיקר. מדובר במדינות הבאות: קנדה, בריטניה, איטליה, הולנד נורווגיה, דנמרק ואוסטרליה. תשע מדינות נוספות הבטיחו לאמריקנים לרכוש אף הן את המטוסים אף שלושים וחמש היקרים. מדובר במדינות הבאות: ישראל, בלגיה, פינלנד, גרמניה, יפן, פולין, סינגפור, דרום קוריאה ושווייץ

רכישה שנייה: אלביט מערכות תספק מערכת אווירית לצבא קנדה בסכום של כתשעה מיליון דולר אמריקני

חברת אלביט מערכות הישראלית אמורה לספק מערכת שליטה ובקרה לצבאי הקנדי, בסכום של כתשעה מיליון דולר (אמריקני). המערכת אמורה להציג תמונה אווירית מלאה ולאפשר תיאום יעיל ובקרה של כלי הטיס במרחב הקנדי. וכן תקשור ליישומים ולמערכות שליטה ובקרה קיימות של צבא קנדה. המערכת החדישה של אלביט מערכות שתסופק לצבאי של קנדה, תתמוך במשימות אוויריות ובפעולות צבאיות משותפות של פיקוד היבשה, פקיוד האוויר והפיקוד המשותף. המערכת האווירית מבוססת על מערכת צבא “יבשה” דיגיטלית שאלביט מערכות פיתחה לפני מספר שנים, ונמצאת בשימוש פעיל על ידי צה”ל

ממשלת קנדה בראשות ראש הממשלה, ג’סטין טרודו, החליטה לרכוש את המערכת של אלביט מערכות הישראלית, במסגרת פרויקט שדרוג מערך התיאום האווירי של הכוחות הטקטיים. הצבא הקנדי יש לציין, רוצה כבר זמן רב מערכת דיגיטלית שתאפשר התמצאות מצבית במרחב האווירי, תוך תיאום אווירי משופר וניהול המערך שלו על ידי מטה הפיקוד הצבאי

יצוין כי אלביט מערכות זכתה לאחרונה במכרז ענקי של חיל האוויר של איחוד האמירויות, לאספקת מערכות הגנה מבוססות לייזר אינפרה אדום, ומערכות לוחמה אלקטרוניות – בסכום של חמישים ושלושה מיליון דולר (אמריקני)

במקביל אלביט מערכות זכתה לאחרונה במכרז נוסף גדול של חיל האוויר של בריטניה, לאספקת מערכות אלקטרוניות להגברת יכולות הלוחמה – בסכום של כמאה מיליון דולר (אמריקני)

Format ImagePosted on May 4, 2022May 4, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, Canadian Air Force, Elbit Systems, fighter jets, Israel, Justin Trudeau, Lockheed Martin, military, United States, אלביט מערכות, ארצות הברית, ג'סטין טרודו, חיל האוויר הקנדי, ישראל, לוקהיד מרטין, מטוסי קרב, צבאי, קנדה
The scarcity of water

The scarcity of water

The seawater desalination plant in Ashkelon, Israel. (photo from © VID)

The Consulate General of Israel in Toronto and Western Canada marked World Water Day on March 22 with a webinar entitled “Squeezing Water from a Stone.” Dr. Alex Furman of Technion – Israel Institute of Technology in Haifa and Dr. Roy Brouwer of the University of Waterloo focused on Israeli and Canadian perspectives of water conservation and management.

Furman, director of the Stephen and Nancy Grand Water Research Institute at Technion, provided an overview of water management in Israel, describing how a land that is 60% desert – and uses more than 100% of its water – still has water left for use.

“The issue of water scarcity in the future is going to grow as the population grows and we need more water to feed people and for agriculture,” Furman said.

Israel’s population, which has expanded tenfold in the past 75 years, continues to climb. Further, its Western standard of living, including such things as daily showers, presents a further strain on the country’s water supply.

Israel recognized the need for innovation in this area several decades ago. Starting in the 1980s, it began treating wastewater for reuse in agriculture and, in the 2000s, the country started major desalination projects. Desalinated water now constitutes a large amount of the water consumed in Israel, but is not a completely win-win scenario. For example, a detrimental consequence of desalination is that the process also removes essential minerals, such as magnesium.

Another area where Israel is taking the lead is in water-saving technology, such as drip irrigation. Agricultural use of water in Israel has decreased in the past 30 years, a period over which agricultural production increased.

“Instead of irrigating the land, we irrigate the plant. Drip irrigation is providing water for what the plant needs. It’s not the amount of water that is important but the precision in how water is applied,” Furman said.

Concurrently, Furman added, Israelis are doing more to reduce water usage in the home, and the country has developed educational campaigns to inform its citizenry on ways to minimize water consumption.

“We are a very fast-growing country that requires a lot of water and requires the development of new water resources at all times,” Furman said.

Brouwer, an economics professor with an academic interest in water resources, highlighted the broader need for collective international partnership in looking at solutions for water issues through interdisciplinary cooperation, policy expertise and innovation.

“Water disregards boundaries and so must we,” he said, employing the motto of his department at the University of Waterloo.

The working definitions of water security, as put forward by the United Nations, Brouwer explained, are to have stable, peaceful and reliable access to adequate quantities and acceptable quality water. This, in turn, should sustain livelihoods, human well-being, socioeconomic development, protection from pollution and other water disasters, and preservation of ecosystems.

“From an economic point of view,” he said, “we need water to produce all kinds of things.”

As examples, Brouwer showed how much water is needed for basic clothing items: 10,000 litres of water are used to produce a kilogram of cotton, which, therefore, means 2,500 litres are required to make a 250-gram T-shirt and 8,000 litres for an 800-gram pair of blue jeans. For a morning cup of coffee, the equivalent of 1,000 cups of water are needed – from growing the bean, processing it and transporting it to the consumer.

Pressures on the international water supply are further exacerbated as countries such as China, Brazil and India achieve a higher standard of living and demand more goods like Western clothing and coffee.

“We expect that water stress will continue into the future,” Brouwer said, noting that two billion people in the world currently live in areas where water is scarce, including in the Middle East and in Northern Africa.

Global demand for water is, according to Brouwer, expected to grow one percent per year until 2050. By that time, 45% of global output would come from countries experiencing water scarcity. Tel Aviv, along with Sao Paulo, Cape Town and Karachi, is among the cities in the world most at risk of experiencing water shortages.

In a chart, Brouwer showed the skewed distribution of water usage around the world – from the average American, who uses 156 gallons per day to a French person who uses 76, an Indian at 38 and a Malian at three. Canada is the second-largest consumer of water per capita in the world. The average Israeli consumes 40% less water than their Canadian counterpart.

In his final remarks, Brouwer said the widely held view of water abundance in Canada may be a misperception when water quality and access to clean and safe drinking water are taken into consideration.

He concluded that water has value, but that its price is not reflective of its true value. Attention, he said, should be paid to both increasing water supply and policies that reduce water demand, and that water pricing is one way to raise awareness for essential water services.

Technion Canada partnered with the consulate on the World Water Day initiative.

Sam Margolis has written for the Globe and Mail, the National Post, UPI and MSNBC.

Format ImagePosted on April 22, 2022April 21, 2022Author Sam MargolisCategories WorldTags Alex Furman, Canada, Consulate General of Israel, economics, environment, Israel, research, Roy Brouwer, science, Technion, University of Waterloo, water
Immigration challenges

Immigration challenges

Adi Barokas and her husband Barak during their time in Vancouver. (photo from Adi Barokas)

I read a review in an Israeli newspaper of Adi Barokas’ Hebrew-language graphic novel, the title of which translates as The Journey to the Best Place on Earth (and Back). I also read a scathing review of that review on the JI website, written by Roni Rachmani, an Israeli who lives in Vancouver. Disturbed by several aspects of the criticism, I decided to look into the book – and its author and illustrator – myself.

When I made aliyah from Canada in 1975, I had many difficulties acclimatizing to Israel. In reading Adi’s book, it was as though she had written the book I’d always wanted to write about Israel. Her experiences in Canada, which took place three decades after mine in Israel, were decidedly similar.

Aliyah is often thought of as a lofty, spiritual ascent, but, in a practical sense, it is effectively like immigrating to any other country. In the euphoria and joy of making the huge leap, this can be overlooked.

Decades before the internet, cellphones, Skype and WhatsApp, I left my home and family, strongly motivated by Zionist ideals, conveyed to me by my parents’ Israel experience of the 1950s. I longed to live a fuller Jewish life and take part in the developing history of Am Yisrael. Wrapped in a fuzzy cloak of enthusiasm, naïve and wholly unfamiliar with Israeli society, things turned out to be very different than the utopian image I’d envisioned. However, nearly half a century later, I am still grateful to be here.

Adi and her husband Barak met in the mid-2000s. Shortly after they married, Barak was called up to serve in the Second Lebanon War. They wanted to live in a quiet, peaceful society where they could just pursue their lives and careers, so they headed to Vancouver, which is often billed as one of the best places in the world to live. Unfortunately, they met with many unexpected challenges, mostly related to cultural differences. They tried to feel like they belonged, but never overcame feeling like foreigners.

For me, the in-your-face abrasiveness for which Israelis are known was an enormous shock to my more reserved, polite system. In Vancouver, Adi found those Canadian-associated traits off-putting and two-faced.

Adi and Barak were seeking a breather, serenity and space from the intense pace of life in densely populated Israel. With excessively high expectations that everything would be just so, they came to Vancouver. But for them, too, the culture shock was huge. They were not accustomed to so many rigid rules and regulations.

Adi had never lived in such a diverse society and was excited to interact with people of many ethnicities from around the world. It took a long time to catch on to the nuances, the nonverbal cues, of how people in Vancouver socialize – what topics are off limits, for example. Coming from Israel, a very liberal place, where most people freely express their unsolicited opinions, this was challenging.

Adi and Barak found it odd that everything was so quiet and calm in Vancouver. They were used to a lively, noisy society where people mix in close proximity. In Vancouver, everywhere they went, voices were barely audible and, so, they gradually adjusted and lowered their own tone of voice, and limited their conversations to certain topics.

The couple were eager to socialize, especially with their fellow foreign colleagues, with whom they felt more affinity than with Canadians. They initiated get-togethers, extended invitations, but they found everything so formal and stilted and rarely reciprocated. The only safe subjects of conversation were about hockey or the weather, nothing the couple felt was deep or of substance. This hampered their forming close friendships. Their sense of strangeness, that they would never fit in, grew.

On the flipside, schooled in the notion of appropriate table talk in Canada, I would often feel embarrassed at subjects discussed so frankly in Israel. It felt like an infringement on private matters, mostly with regards to money and personal relationships.

In Israel, people stand far less on ceremony, tell others to drop by any time, and mean it. But, to me, these invitations seemed an empty manner of speech. In Hebrew, the word for “to drop by” (tikfetzi) and a less polite version of “buzz off” (tikfetzi li) are the same!

I was baffled when people would ask why I’d come to Israel. It’s obvious to anyone imbued with Zionist and Jewish values that aliyah is a natural step, that Israel is the place to build a future. But, instead of words of praise or encouragement, Israeli peers, if they showed any interest at all, found it amusing that anyone would leave what they assumed was the easy life, to come to what was a troubled society. There was certainly no welcome wagon, no grace period to acclimatize. There were few invitations for holidays or Shabbat. The workplace, where I was often the only non-Israeli, was an even rougher scene – I wasn’t aware of how critical having connections really is, of how offices and organizations operated.

image - The Journey to the Best Place on Earth (and Back) book cover
The Journey to the Best Place on Earth (and Back) was written and illustrated by Adi Barokas.

Across the ocean, Adi and Barak arrived with several science degrees under their belts, and had to swim the stormy seas of academic life in a B.C. university. There was some discrepancy between how they saw themselves – as conveying constructive criticism – and what some of their colleagues and acquaintances shared with them. This created awkward misunderstandings, a lack of candid communication and obstacles to their ability to settle in.

The couple had to wade through seemingly endless red tape through bureaucracy channels. They found it infuriating to jump hoops with indifferent, intransigent civil servants, who never saw them as individuals.

I can completely relate, as I have had to navigate mountains of paperwork, all in Hebrew, which, when I first arrived, was at an afternoon Hebrew school level. English was not widely spoken, and clerks lacked any service orientation – there was scarcely any eye contact. I miss even a perfunctory exchange of pleasantries, which, in Israel, is considered a waste of words. But Israel has come a long way and there is a marked improvement; as well, much can be done online. That’s not to say everyone is pleasant, but at least civil.

Barak and Adi became increasingly frustrated in Vancouver and it began to affect their mental and physical health. They became discouraged, falling into despondency, and their lives were out of their control. Under steadily increased pressure, their goals seemed to be slipping from their grasp, yet they were obligated to stick it out. They would have loved to have returned to Israel much sooner, but honoured their academic commitments, which were critical to enabling Barak to advance in his career in cancer research. Competition is fierce in academia but, eventually, Barak was offered a position at Ben-Gurion University, for which they are grateful.

Adi asked me why I stay in Israel. The answer is that, despite not knowing the ropes initially, having had to master Hebrew and the Middle Eastern mentality, the reasons for coming remain steadfast: unwavering belief in Zionist ideology and the privilege of fulfilling the mitzvah of settling in Eretz Yisrael. Still reserved and well-mannered at my core, I can and will tell someone off in Hebrew if they cut in front of me in line. And driving has forced me to become assertive.

Life in Israel has made me resilient, not automatically accepting of everything that’s dished out, and no longer complacent. My children and grandchildren have none of my social concerns and are rarely bothered by the things that irk me. They do recognize and understand that it hasn’t been a walk in the park for me. They greatly benefit from knowing English, which I spoke at home to my kids and which I also speak with my grandchildren.

Distance has impacted relationships with my relatives, who are all in Canada, and I miss them. But, in Canada, families commonly live far apart and visit only a few times a year. That’s just the norm and how I grew up, too. In Israel, we belong to a close-knit clan, with whom we celebrate holidays and other occasions; regularly helping one another is everything here.

Living in Vancouver, Adi was frustrated by the positive-thinking approach that was all the rage, but didn’t work for her. She needed to be able to share her concerns openly. She wanted practical advice, instead of being brushed off all the time, with people either trying to divert her attention or change the subject. At least the experience forced her to become more self-reliant.

Adi began to delve into other areas beyond academia, having been turned off the sciences for good. She tapped into her creative side, got her driver’s licence, went swimming, started writing. Both she and Barak took up yoga and meditation.

Adi sought therapy and finally found a therapist who was helpful, which contributed to Adi’s bouncing back from within. Time spent in nature, and developing her writing and artistic skills, offered solace.

It was during this process of self-discovery and self-care that the couple decided to start a family, and they had a son.

When an offer came for Barak to take up a post in Leicester, England, it meant once again picking up and leaving, and having to learn their way around a new place. But, it appealed to them, as Leicester was off the beaten track and the small city ambience appealed to them. As well, the move brought them closer to home. Instead of the 10-hour time difference, they were only two hours behind Israel time-wise and a five-hour flight away.

Outside Israel, Jews tend to belong to communities where they gather to share religious and cultural activities and strengthen their bond with Israel. For me, coming to Israel to live in a predominantly Jewish society was enlightening, yet it wasn’t easy to understand the many different customs. I enjoy the Jewish character and vibe of Israel in many facets of the public sphere. Life revolves largely around the Jewish calendar, especially the celebration of Shabbat and festivals. What binds us is our unique, incredible history and heritage.

Had I been better prepared, come with more defined goals, and more socialized in a Jewish environment, I might have fared better. Even when the going was rough, returning was never an option, however. I am living a meaningful life in Israel, where I have mostly resided in the Jerusalem area.

We have all witnessed Israel evolve into a modern, advanced country, making huge strides in every realm imaginable. On occasional visits to Canada, I enjoy the familiar scenery, the cold, the language and pleasantries, though a noticeably different mindset from the locals is apparent.

Immigration is a tremendous and profoundly complex undertaking. It entails much uncertainty and many twists and turns. No matter how much any immigrant plans, one never knows how things will unfold. It is an arduous process that demands full commitment with every fibre of one’s mind, body and soul. Fellow ex-pats can only offer so much support and help. The individual immigrating has to go through the process on their own terms.

Adi and Barak have since returned to Israel. Over a total of eight years away, they learned a great deal about themselves, individually and as a couple. Growing up in Israel, they naturally identified as Israelis, their Jewish identity cultural. While abroad, they realized that they were viewed by others not only as Israelis, but as Jewish, as a minority. This heightened their awareness, added a new dimension.

Time away has changed them, considerably, and they returned to a somewhat changed Israel. They have settled on a kibbutz 20 minutes from Be’er Sheva, where they and their now two children enjoy spectacular scenery in the Negev, a warm climate and a caring community. They have found their home right here, at home.

Adina Horwich was born in Israel to Canadian parents. In 1960, the family returned to Canada, first living in Halifax, then in a Montreal suburb. In 1975, at age 17, Horwich made aliyah, and has lived mostly in the Jerusalem area.

Format ImagePosted on April 22, 2022April 21, 2022Author Adina HorwichCategories BooksTags Adi Barokas, aliyah, bureaucracy, Canada, graphic novel, immigration, Israel, Jerusalem, social commentary, Vancouver

נבחרת קנדה בכדורגל הגיעה לגביע העולמי

קשה להאמין אבל זו עובדה מוגמרת: נבחרת קנדה בכדורגל הצליחה להעפיל למשחקי הגביע העולמי הלא הוא המונדיאל. זאת, לא מעט בזכותו של מאמן הנבחרת הבריטי, ג’ון הרמן. יש לזכור שקנדה לא השתתפה בשום מונדיאל מאז אלף תשע מאות שמונים ושש – עת נערכו המשחקים במקסיקו.

משחקי המונדיאל אלפיים עשרים ושתיים יערכו השנה בקטר. זאת, לקראת סוף השנה: החל מהעשרים ואחד בנובמבר ועד השמונה עשר בדצמבר. מדובר בטורניר הראשון מעולם שנערך במדינה ערבית, והשני בעולם שנערך ביבשת אסיה. יש לזכור שזו גם הפעם הראשונה שהמדינה המארחת – קטר – לא השתתפה מעולם בשום אליפות עולם בכדורגל. גם הפעם ישתתפו בטורניר שלושים ושתיים נבחרות. ולעומת זאת בשמחקי גביע העולם הבא שיערך בשלוש מדינות יחדיו – ארצות הברית, מקסיקו וקנדה – מספר המשתתפות יגדל לראשונה לארבעים ושמונה נבחרות. בגלל החום הכבד השורר בקטר משחקי המונדיאל יערכו לראשונה לקראת סוף השנה (כאמור בחודשים נובמבר-דצמבר), ולאו בחודשי באמצע השנה (בחודשים מאי-יוני-יולי). מאותה סיבה אורכו של הטורניר קוצר הפעם לעשרים ושמונה יום בלבד. המשחקים יערכו בשמונה אצטדיונים ששפוצו באופן רציני בחמש ערים שונות בקטר. היום לא מעט שמועות שבחירתה של קטר לארח את גביע העולם בכדורגל, לוותה במעשים לא כשרים וקנוניות. ואחרת: קטר לא היתה זוכה בכבוד הגדול הזה שליות מארחת של המונדיאל.

עשרים ותשע מדינות הבטיחו כבר את השתתפותן באליפות העולם בקטר, ומעמדן של שלוש הנבחרות האחרונות יקבע רק במהלך חודש יוני. להלן רשימת הנבחרות של המדינות המדינות שישתתפו במונדיאל הקרוב: דרג מספר אחד: המארחת קטר, בלגיה, צרפת, ארגנטינה, אנגליה, ספרד ופורטוגל. דרג מספר שתיים: דנמרק, הולנד, ארצות הברית, מקסיקו, גרמניה, שווייץ, קרואטיה ואורוגוואי. דרג מספר שלוש: איראן, יפן, סרביה, דרום קוריאה, קנדה, סנגל, פולין ומרוקו. ואילו דרג מספר ארבע: סעודיה, אקוודור, גאנה, טוניסיה וקמרון. שלוש נבחרות ממדינות אלה יצטרפו לדרג מספר ארבע כאמור במהלך המשחקים שיערכו ביוני הקרוב. המשחקים הראשונים יערכו בין נבחרות אוסטרליה ואיחוד האמירויות, כאשר המנצחת מבין שתיהן תאלץ להתמודד מול נבחרת פרו. המשחקים השניים יערכו בין נבחרות ניו זילנד וקוסטה ריקה. המשחקים השלישיים יערכו בין נבחרות אוקראינה וסקוטלנד, כאשר המנצחת מבין שתיהן תאצץ להתמודד מול נבחרת וויילס.

הסנסציה הגדולה ביותר במשחקים המוקדמים שקבעו את זהות הנבחרות שיגיעו למונדיאל של קטר, קרתה כאשר איטליה הגדולה הפסידה למקדוניה הקטנה (ממש כמו דוד מול גוליית). אלופת אירופה האיטלקית זו הפעם השנייה ברציפות תיעדר מאליפות העולם בכדורגל. פשוט מביש.

יש שטוענים שטורניר הגביע העולמי במקסיקו היה טוב ביותר אי פעם. זו גם הייתה הפעם היחידה שנבחרת ישראל השתתפה במונדיאל. כשהקנדים הגיעו למקסיקו הם שיחקו מאוד הגנתי ומפוחד ולא כבשו אפילו שער אחד. מאז עברו עשורים של דכדוך בתחתית הכדורגל העולמי, גם של קנדה וגם של ישראל. נראה כאילו נגזר על שתי נבחרות אלה להיעדר מטורניר הגביע העולמי בכדורגל לתמיד, אך בקנדה כנראה חשבו אחרת. ועובדה היא שהקנדים ישתתפו במונדיאל הקרוב. ולעומת זאת שחקני נבחרת ישראל ימשיכו להמציא תירוצים על כשלונותיהם הרבים מאוד, לאורך כל אותן עשרות שנים. אגב נבחרת ישראל מודרגת כיום על ידי פיפ”א במקום השבעים ושש בעולם, ובמרחק רב מנבחרת קדנה של היום.

באותן שנים קנדה לא רק שלא ניצחה מעולם את ארה”ב ומקסיקו, אלא בקושי השיגה נקודות גם מול קוסטה ריקה, פנמה, ג’מייקה והונדורס. הנבחרת הקנדית הגיעה לשפל בשנת אלפיים ושתיים עשרה עת הפסידה להונדורס בנשחק שקבע מי יקבל כרטיס למונדיאל שמונה: אחת.

מאז ראשי התאחדות הכדורגל הקנדית שינוי לחלוטין את מצבה של הנבחרת הלאומית לגברים. הושקעו משאבים כספיים רבים, טופחו משמעותית אצטדיונים ומתקני אימון ברחבי קנדה הגדולה והגיעו צוותי אימון מחוץ למדינה. בנוסף קנדה אירחה טורנירים בינלאומיים ואף הוקמה הליגה המקצוענית כאן לפני כשנתיים. הליגה המקומית לכדורגל לא קשורה לליגות האמריקאיות. סקאוטרים מגיעים לביקורים תכופים ולאט לאט ההשקעה החלה להשתלם. קנדה של היום היא שונה לגמרי מזו שהשתתפה במשחקי גביע העולם במקסיקו (באלף תשע מאות שמונים ושש). מדובר בנבחרת שהגיעה למונדיאל בזכות ולא בחסד. היא סיימה לפני ארה”ב ומקסיקו ובעוד ארבע שנים כאמור תארח ביחד איתן את המונדיאל הבא – של שנת אלפים עשרים ושש.

נבחרת הנשים הקנדית בכדורגל הזכתה במדליית זהב בטוקיו, ואילו רק עתה סוף סוף גם נבחרת הגברים הלאומית המקומית מצליחה לזכות בהישגים של ממש.

למאמן הרדמן (בן הארבעים ושש) יש הצלחה לא מבוטלת בעברו. הוא יליד קובנטרי שבאנגליה, מעולם לא היה כדורגלן מקצוען, אלה היה שחקן ששיחק קצת בליגות החצי מקצועניות. הוא קיבל תפקיד זוטר של אנליסט, שהפך למשרת עוזר מאמן בסנדרלנד, אבל ההתקדמות הגדולה שלו התחילה דווקא כשעבר לניו זילנד הרחוקה. שם הוא התחיל לעבוד בהתאחדות הכדורגל המקומית, עד שהגיע למשרת מאמן נבחרת הנשים. דווקא בתפקיד זה הרדמן בלט. תחתיו ניו זילנד הצנועה הגיעה לשלושה טורנירים גדולים (שתי מונדיאלים ואולימפיאדה), כשהיא הופכת לאחת מנבחרות הנשים הטובות בעולם. לאור הצלחתו ראשי ההתאחדות לכדורגל הקנדית, הביאו אותו לכאן. תחילה מינו אותו (בשנת אלפיים ואחד עשרה) לתפקיד מאמן נבחרת הנשים הקנדית. נבחרת הנשים המקומית מעולם לא הגיעה להישגים מיוחדים עד הגעתו של הרדמן. אך עימו הנבחרת הלאומית לנשים בכדורגל, זכתה בשתי מדליות ארד (אחת בלונדון והשנייה בריו דה ז’ניירו).

נבחרת הגברים של קנדה דשדשה וחיפשה את עצמה באותה תקופה ארוכה. הכישרונות הצעירים החלו לדפוק על הדלתות. ואילו ההצלחה של הרדמן שכנעה את קברניטי ההתאחדות לתת הזדמנות למישהו מתוך המערכת, שיודע איך להצליח בכדורגל נבחרות. מאמני נשים לא ממש מקבלים הזדמנויות בקבוצות גברים ולכן הסיפור של הרדמן הוא כל כך יוצא דופן.

כמי שהתחיל בעצם מלמטה (ללא קריירת משחק מקצוענית ברמה גבוהה), הרדמן קיבל בינואר אלפיים ושמונה עשרה את משרת מאמן נבחרת הגברים בכדורגל. הוא הביא לנבחרת הגברים הקנדית את האמונה, הנחישות, העבודה הקשה והגיבוש החשוב. כשהגיע, נבחרת הגברים של קנדה דורגה על ידי פיפ”א במקום התעשים ושמונה בעולם. ואילו כיום הנבחרת ממוקמת במקום השלושים ושלושה בעולם – שיא של כל הזמנים מבחינתה.

הרדמן אומר: “כשהגעתי הצבנו לעצמנו מטרות ברורות. רצינו להיות חלוצים. להפוך את קנדה למדינת כדורגל. ידענו שהעפלה לגביע העולמי היא נדבך חשוב בדרך”. הוא הסביר לשחקנים שלא יוכלו להצליח בלי לעבוד ביחד. בלי שלכל אחד מהשחקנים יהיה הגב של החבר שלו. לדבריו השחקנים הבינו את המסר, והכוונה היא בעיקר לאלה שמהווים את השלד המנהיגותי בנבחרת. משם זה התחיל לחלחל. הרדמן אומר על הצלחת הנבחרת שלו: “אני פשוט לא מאמין. יש לנו שחקנים שזכו בליגת האלופות. יש לנו שחקנים בכל אירופה ועכשיו יש לנו גם שחקנים שהולכים לחוות את הגביע עולמי. אנחנו מדינת כדורגל. זה כל מה שרצינו. אנחנו מגיעים ואנחנו רק בתחילת הדרך”.
Posted on April 13, 2022April 14, 2022Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Canada, John Herdman, Qatar, soccer, World Cup, ג'ון הרמן, כדורגל, מונדיאל, קטר, קנדה

Posts navigation

Previous page Page 1 Page 2 Page 3 … Page 20 Next page
Proudly powered by WordPress