Skip to content

Where different views on Israel and Judaism are welcome.

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • [email protected]! video
Weinberg Residence Spring 2023 box ad

Search

Archives

"The Basketball Game" is a graphic novel adaptation of the award-winning National Film Board of Canada animated short of the same name – intended for audiences aged 12 years and up. It's a poignant tale of the power of community as a means to rise above hatred and bigotry. In the end, as is recognized by the kids playing the basketball game, we're all in this together.

Recent Posts

  • Settling Ukrainian newcomers
  • A double anniversary
  • Deep, dangerous bias
  • Honouring others in death
  • Living under fire of missiles
  • Laugh for good causes
  • Sizzlin’ Summer in June
  • Parker Art Salon on display
  • Helping animals and people
  • New LGBTQ+ resource guide
  • Innovators in serving the community
  • First Jewish Prom a success
  • Prince George proclaims Jewish Heritage Month
  • Community milestones … Wasserman & Feldman
  • Düsseldorf returns painting
  • קנדה גדלה במיליון איש
  • Garden welcomes visitors
  • Spotting disinformation
  • A family metaphor
  • Hate crimes down a bit
  • First mikvah in B.C. Interior
  • Check out JQT Artisan Market
  • Yiddish alive and well
  • Celebrating 30th year
  • Get ready to laugh it up
  • Supporting Beth Israel’s light
  • Na’amat to gather in Calgary
  • Community artists highlighted
  • KDHS hits all the right notes
  • Giving back to their community
  • The experience of a lifetime
  • Boundaries are a good thing
  • Mental health concerns
  • Food insecurity at UBC affects Jewish students, too
  • Healthy food Harvey won’t eat
  • חודש שלישי ברציפות של הפגנות

Recent Tweets

Tweets by @JewishIndie

Byline: Dvora Waysman

It’s that time of year

It’s that time of year

Tu b’Shevat is a popular day to go into the fields and plant saplings. (photo from usa.jnf.org)

‘In Israel, just before the Hebrew month of Shevat, the landscape begins to change. It has been winter; the fruit trees bare, their leafless, light grey branches silhouetted against dark clouds. Then, as Shevat is ushered in, they begin to bud, and reddish leaflets burst forth. Fields that have been covered with pale crocuses, white narcissus and cyclamens give way to red anemones, tulips and broom bushes starred with flowers. And the almond trees burst into blossom – the first harbinger of spring. It is at this time we celebrate Tu b’Shevat, the 15th of Shevat, which is known as the New Year of the Trees.

Tu b’Shevat, which falls this year on Jan. 17, is mentioned in the Mishnah as one of the four “natural” new years. The first of Nisan is the “new year for Jewish kings and seasonal feasts”: that is, for calculating the reigns of Israelite kings and determining the cycle of calendar festivals. The first of Elul is the new year “for tithing cattle” and the first of Tishri is the new year for calculating septennial cycles and 50-year jubilees.

The new year for the trees was moved from the first of Shevat to the 15th in accordance with the opinion of Rabbi Hillel (30 BCE – 10 CE), for it is then that the sap begins to rise with the full moon, in Israel’s fruit trees. The Babylonian and Jerusalem Talmuds also designate Tu b’Shevat as the date to calculate taxes on fruit: “You shall tithe all the yield of your seed, which comes forth from the field year by year.” (Deuteronomy 14:22)

During the days of winter, Israel’s fruit trees are dormant. It is wet and cold and, because of the low temperatures, the trees cannot absorb the nutrients from the soil. But, regarding the 15th of Shevat: “Till this day [the trees] live off the water of the past year; from this day on, they live off the water of this year.” (Jerusalem Talmud, Rosh Hashanah 1.2)

This date is the start of the fruit’s formation. Arabs also mark it, calling it “the second ember,” when fruit trees begin to absorb water. According to Arab folklore, there are three “embers,” which began as fire falling from the sky and changed to caterpillars. The first falls from the sky when the earth begins to warm up; the second when the warmth spreads. They follow this with a third “ember,” as summer begins.

Tu b’Shevat is one of Judaism’s popular celebrations that does not involve special synagogue services. It is a day when it is customary to eat the fruits of Israel: apples, almonds, carobs, figs, nuts and pomegranates. Many scholars stay up late on the eve of the holiday, reciting biblical passages dealing with fruits or the earth’s fertility. They read from Genesis how trees were created along with all the plants of the earth; from Leviticus, the Divine promise of abundance as a reward for keeping the commandments; and from Ezekiel 17, the parable of the spreading vine, symbolizing the people of Israel.

Kabbalists hold a special seder for Tu b’Shevat and they celebrate, not so much the new year of the trees, but the New Year of the Tree, meaning the Tree of Life, which is rich with mystical connotations. At the seder, they drink four cups of wine, beginning with white wine and ending with red, with the second cup a mixture more of white and the third more of red wine. It is rather like how the landscape changes from white (the pale narcissus and crocus) to red (anemones and tulips) as Tu b’Shevat approaches.

Tu b’Shevat is a popular day to go into the fields and plant saplings. Over the last several decades, Israeli schoolchildren have helped Keren Kayemeth, the Jewish National Fund, plant 130 million trees, many of them on Tu b’Shevat, and these evergreens have become the backbone of the reforestation program.

Tu b’Shevat affirms that the soil of Israel is holy. And the New Year of the Trees reminds us annually of the wonder of God’s creation.

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected].

Format ImagePosted on January 14, 2022January 13, 2022Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags Israel, JNF, Judaism, new year, ritual, spring, tradition, tree-planting, trees, Tu b'Shevat
Heroes throughout the ages

Heroes throughout the ages

Judah Maccabee purifies the Temple, etching by Julius von Carolsfeld, 1860.

Every year, we look forward to Chanukah, even though it is not even mentioned in the Torah. Its name means “Dedication” and it starts on erev the 25th of Kislev, which, this year, falls on the night of Nov. 28.

The festival celebrates the triumph of the Maccabees, led by Mattityahu and, later, by his son Judah, over the Greek Syrians, led by Antiochus. As a result, Jewish sovereignty was reestablished in Judea for a time.

But we should not forget that this ancient conflict was also a civil war between the Jewish people themselves. The Hellenists admired Greek culture, which they began to emulate; whereas the Maccabees remained steadfast in their adherence to Judaism’s ideals and beliefs. The factions disagreed on various issues, including the rite of circumcision, a fundamental and crucial Jewish ritual that the Hellenists claimed violated the perfection of the body.

In 175 BCE, Antiochus tried to wipe out the Jewish religion entirely by substituting the Greek language, gods and customs. The final blow came when the Temple was defiled and a giant statue of the Greek god Zeus was erected there, with the Jews ordered to worship it.

Some, like Hannah and her seven sons, resisted passively, choosing death rather than idol worship. Hundreds hid in caves and some suffocated to death. But there was no active resistance until the Hasmonean family of Mattityahu and his sons at Modi’in raised a banner: “Whoever is for the Lord, follow me!”

A small army was formed, with Judah Maccabee as its leader. Antiochus sent three armies to suppress the revolt, but the Maccabees triumphed. Their first priority after victory was to purify the Temple.

As the story goes, all the cruses of oil had been defiled except one. Instead of burning for just one day, it miraculously lasted for eight days, until more holy oil could be acquired. Hence, the celebration of Chanukah for eight nights and days.

Today, Chanukah still has relevance. We remember not only the heroism of the Maccabeans, but other heroic acts. Many times in Israel we have seen the victory of a tiny nation against a larger and stronger one, the few against the many.

In 1948, the young Israel Defence Forces defeated much larger Arab armies to usher in the independent state of Israel. Earlier, in the Second World War, there was widespread Jewish resistance to Hitler’s brutal policies and Jews fought in the ghettos and joined partisan units in forests outside Polish and Russian cities conquered by the Nazis.

Israel’s operation into Entebbe to rescue hostages in Uganda is another instance of modern heroism and our history abounds with examples. The revolt of the Hasmoneans is the symbol of the spirit of Zionism. Today, in Western society, no tyrant is forcing us to abandon our faith, but many Jews are in great danger of losing their Jewish identity nonetheless. Hellenism, in a different form, is alive and well.

Chanukah has broad human significance as a festival of liberty and religious freedom, not just for us, but for all people. It is a humanistic festival. The symbol of Chanukah is light and the real miracle is that, despite millennia of persecution and dispersion, the light of our people has never been extinguished.

Dvora Waysman has written 14 books, and the film The Golden Pomegranate was based on her book The Pomegranate Pendant. Her latest novel is Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected].

Format ImagePosted on November 19, 2021November 18, 2021Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags assimilation, Chanukah, Hellenism, heroism, Maccabees, progressive Zionism, Zionism
Being a Jewish woman

Being a Jewish woman

The Daughters of Zelophehad by artist Frederick Richard Pickersgill, engraver Dalziel Brothers, 1865-1881. (photo from metmuseum.org)

“A cobbler passed by the window of Rabbi Levi Yitzhak, calling out: “Have you nothing to mend?!” The rabbi began to cry: “Woe is me! Rosh Hashanah is almost here and I have not yet mended myself!” (Zichron Ha Rishonim)

According to Rabbi Kruspedai, in the name of Rabbi Yohanan, three books are opened on Rosh Hashanah: one for the wholly righteous, one for the wholly wicked and one for most of us, those in between. The wholly righteous are inscribed and sealed in the Book of Life; the wicked in the Book of Death; and the rest of us are held suspended until Yom Kippur, when we are judged worthy or unworthy. The zodiacal symbol for the Hebrew month of Tishri is, fittingly, a balance – the scales of justice.

When Creation was established, but still incomplete, humans had an important role – to fill the earth with life and to sustain life at the highest level (Genesis 1:28). We became a partner with the Creator in tikkun olam, perfecting the world.

Women are not relegated to a minor position in this task. As Rosh Hashanah approaches, Jewish women reflect on their role, knowing that they have more to do than merely bake honey cakes, send out Shana Tova cards and light candles.

Since coming to live in Israel five decades ago, I have felt the need for a deeper, more spiritual aspect. Every type of Jewish woman is represented in Jerusalem, from the ultra-Orthodox matron to the professional modern religious woman; from the Reform woman rabbi to the completely secular woman who sees any kind of ritual as nonsense. Each has her convictions and will act on them accordingly.

Having begun my life as a fairly assimilated Jewess, I fall somewhere in the middle. I consider myself a modern, observant woman, although I fall short of my daughters, who cover their hair and have studied Talmud, Mishnah and Jewish philosophy at a level of commitment to Judaism I probably will never attain. Yet, I am not totally ignorant, nor have I been left entirely unaffected by the feminist movement. I do believe that the Torah was given by G-d at Mount Sinai and one may not change it even one iota. But neither am I satisfied to fulfil the prayer of the pious father at his daughter’s birth in the Middle Ages: “May she sew, spin, weave and be brought up to a life of good deeds” – especially as the first three skills are completely beyond me!

I want to find a comfortable spiritual niche for myself within the framework of halachah (Jewish law). I have no desire to don tallit or tefillin to make a feminist statement, yet I know there are possibilities that exist for the Jewish woman that give her a place beyond catering to the family’s gastronomic needs when the Days of Awe come round. Many opponents of orthodoxy contend that women are not honoured in Judaism, despite the deep reverence for Sarah, Rebecca, Rachel and Leah. My namesake, Dvora, the judge and prophetess, is also greatly honoured for her political, moral and religious leadership.

There are contemporary Orthodox women who have widened the halachic barriers by challenging practices of separate synagogue seating, and questioning the right of women to be called to the Torah and to be counted in the minyan (traditionally, the minimum 10 men required for communal worship). These privileges do not unduly attract me – if they did, I would attend a Conservative or Reform synagogue. I am not even tempted to join a halachically permitted women’s “minyan” – I rather enjoy my silent communion with G-d and don’t feel it necessary to see everything that is going on. G-d hears Jewish women’s pleas, as He did in the case of the childless Sarah, Rachel and Hannah and the landless daughters of Zelophehad.

I don’t yearn for religious parity with men. Not everything in life can be equal or fulfilled at every given moment. Demands for personal gratification and unreal expectations can destroy relationships in the secular sphere also. Blu Greenberg, a pioneering Orthodox feminist and writer, has defined “time, energy, a measure of sacrifice and generosity of spirit” as the enemies of instant gratification and believes that one is only free within an ethical and moral structure.

With the approach of the High Holy Days, there are women who are searching for a role that will be neither insignificant nor undervalued. We are sifting through the perspectives of Jewish values, what we can welcome and what we can reject.

We will attend synagogue and listen to the shofar as men and women are obligated to do, and try to observe the period of penitence that ends with Yom Kippur. There are also tehinnot (petitional prayers; in Yiddish, tkhines) for women, written in Yiddish in Bohemia and published in Germany, Russia and Poland in the 18th century, which I would like to find and have translated. They emphasize G-d as a loving father rather than as a stern judge; the merit of the matriarchs; and define rewards in terms of pious and virtuous children. They represent a kind of folk literature, mirroring the daily life and concerns at that time in the ghetto. As it is known that many of the tehinnot were composed by women – a rare phenomenon – I think they are appropriate prayers to be added by women to the traditional ones at this time.

Mainly, I think, we should sustain our belief that women, as well as men, are made in G-d’s image. For me, being a Jewish woman largely defines who I am and what I am called to do. Our sages tell a story that, when the Torah was first given, G-d told Moses to teach it first to the women. I believe the reason – that is still valid today – was that women were the architects of the next generation, and their acceptance of it would determine whether or not future generations would continue the covenant. Surely, there is no more significant role as we approach the New Year and the Day of Judgment. May we all be inscribed for a good year.

Dvora Waysman, originally from Melbourne, Australia, has lived in Jerusalem for 50 years. She has written 14 books, and the film The Golden Pomegranate was based on her novel The Pomegranate Pendant. She can be contacted at [email protected].

Format ImagePosted on August 27, 2021August 25, 2021Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags identity, Judaism, Rosh Hashanah, tikkun olam, women, Yom Kippur
Israel’s wildflowers of spring

Israel’s wildflowers of spring

A collage of Israeli wildflowers. (MathKnight/Wikimedia Commons)

Every year, spring returns like a miracle and Israel is carpeted with wildflowers. There are nearly 3,000 types of wild plants in this tiny land, a wonderful profusion – among the most abundant on earth, growing in deserts and marshes, mountains and forests, and open fields.

We protect the wildflowers in Israel. Nature reserves prohibit picking any flowers, even the most common, which helps them propagate over wider areas. In turn, this brings the sunbirds, who feast on their nectar.

The Song of Songs, which we read every Passover, is the most beautiful love poem in the world. King Solomon wrote it as a dialogue between a young shepherd and his beloved: “Rise up, my love, my fair one and come away / For lo, the winter is past / The rain is over and gone / The flowers appear on the earth / The time of singing is come / And the voice of the turtle is heard in the land.”

The flowers he refers to, nitzanim, still carpet the fields – red poppies flaunting scarlet beauty in the grass.

In the Jerusalem Forest, cyclamens bloom in the crevices between the rocks. Called “Solomon’s Crown” in Hebrew, they lift their pink, cream or lilac heads on slender stalks. Clumps of wild violets, the dew shimmering, add their touch of magic.

We had good rains this winter and they have left a bequest of green. The Sharon Valley is dotted with tulips and narcissus – “I am the Rose of Sharon, a lily of the valleys.”

It is believed that King Solomon was referring to the black tulips of the Galilee. In spring, even the weeds are beautiful – the milk vetch (gadilan), which is just a common thistle, adds purple blooms to the roadside. The rock rose (labdanum) flowers abundantly in forest glades, and the orange ranunculus bursts forth. Like its velvety cousin, the anemone, it is a protected wild flower in Israel.

The perfume of daffodils, which delighted our winter, still wafts on the breeze, and the white, cream, yellow and blue noses of lupins are pushing through the soil. Oleanders are in bud, growing wild by the banks of the River Jordan and near streams in Galilee, promising summer. And the blue statice reminds us that we, too, have a Mediterranean coast like the famed Riviera – this sea plant flowers from spring until mid-summer, when its corolla drops off and only the sepal remains.

When you see the splendour of the land’s spring glory, the wildflowers glowing, you’ll echo the poet’s words: “Had I but two loaves of bread, I would sell one of them and buy white hyacinths to feed my soul.”

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format ImagePosted on April 2, 2021March 31, 2021Author Dvora WaysmanCategories Op-EdTags Israel, King Solomon, landscape, Song of Songs, spring, wildflowers
Childhood memories

Childhood memories

Chicken soup with matzah balls is a staple of the Ashkenazi Passover seder; for meat-eaters, at least. (photo from onceuponachef.com)

My father used to start the seder with a joke. One I remember was: Abe goes to see his boss and says: “We’re doing some heavy house-cleaning at home tomorrow for Pesach. My wife says she needs me to move all the heavy furniture, clean the stove and even clean out the garage.” “We’re short-handed Abe,” the boss replies, “I just can’t give you the day off.” “Thanks boss,” says Abe. “I knew I could count on you!”

Passover was both an exciting and an embarrassing time for me. Both my parents were born in Australia in the late 19th century, when Jews were quite a rarity there. The influx of Jews from Europe to Australia only began after the Second World War, when those lucky enough to survive the Holocaust reached our shores. Back then, I was the only Jewish child in my school, so I had no Jewish friends and, apart from some family members, neither did my parents. Of necessity, we were quite assimilated, as there were few facilities available for Jews in those far-off days.

Still, we adhered to some traditions, and one was the seder. As a child aged 7, it was exciting for lots of reasons, but I had no one to share it with except my two brothers and two sisters, all much older than I was. Our family of seven would sit around the table with Great-Aunt Frances and Uncle Dave, and some of our non-Jewish neighbours, who looked forward to being invited to join us in this, to them, odd ceremony every year. One of them was Penelope, who had a daily radio show and, the next day, she would relate to her listeners all the details that she understood and that seemed to fascinate her.

The table would be set with a white tablecloth and all the traditional seder trappings, with a big decanter of raisin wine my mother had made. I was wearing my “best” dress, which I loved. Like most people during those Depression years, we had very little money, so most of my clothes were hand-me-downs from my sisters. But this one had been bought especially for me and I loved it – pink velvet, with puff sleeves and a lace collar. It broke my heart when I outgrew it.

My father, of course, sat at the head of the table, a big pillow on his chair for reclining. Dad was a man of enormous contrasts, something of a genius. He knew Hebrew, Latin and Greek and thought no one could call themselves educated without an acquaintance of these classical languages. But he was also very modest, rarely let it be known that he was a scholar, and had a fund of off-colour stories that always made me blush and resulted in my being very prudish well into adulthood.

He would conduct the service from the Haggadah in Hebrew, giving explanations in English all the way through. He said that the Wise Son who asked questions at the seder was so intelligent that no one had the faintest idea what he was talking about. The Wicked Son had to be excluded from the table, so he went back to work and got paid double-time for working on Pesach. When the Simple Son asks, “What is this?” you just tell him, “It’s dinner.” And, as for the one who does not know how to ask, you go and wake him up and say, “Next year, remember to come to the table.”

When it came to the Four Questions, Dad had transliterated the “Ma Nishtana” for me in big English letters and the guests all thought I was very clever to be reciting something in Hebrew when I was only 7. I did nothing to disillusion them. I loved the singing and so did our guests, who, after some coaching from Dad, sang along with us heartily, with mostly mispronounced words. I remember we always sang one song in English, “Chad Gadya”: “Only one kid, which my father bought for two zuzim….”

A good meal followed, although my mother – a great cook of Australian dishes – didn’t do too well with Pesach recipes, as her own mother had died when she was my age, so she didn’t have the benefit of learning from her mom. But she tried valiantly. The chicken soup was good, apart from the matzah balls, which were as tough as bullets; and her gefilte fish I won’t attempt to describe. Our guests probably thought we were meant to suffer, and this was just another punishment like having to eat matzot for a week.

Just as I couldn’t share my friends’ Christmas and Easter festivities, I didn’t even tell them about our seder. But now I realize how special it was. When I close my eyes, my family are with me again. Maybe that seder was the last time we were all together in person, as my two brothers soon went overseas with the Royal Australian Air Force. The younger one, shot down over Rommel’s lines in Tobruk, never returned. Over the intervening eight-plus decades, the losses have multiplied. There is only one beloved sister left, and she is in Australia.

I would love my parents to be able to see my family at a seder in Israel. We are more than 50 people now, including all the grandchildren and great-grandchildren. I am sure we observe it more authentically today, but there is something special I have lost that can never be replicated – the family I once had, who gave a little girl love, safety and security.

When I think about our seder table back then, it’s not just about the matzot, shankbone, roasted egg, bitter herbs and charoset. I see the family I have loved and lost, and hear the jokes and the songs and the laughter. I have come a long way since then, both spiritually and physically, but the seeds were planted back then, at the seder table with my family, who will never be forgotten.

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format ImagePosted on March 19, 2021March 18, 2021Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags Australia, chlidhood, family, history, memoir, Passover, seder
Festival of light & song

Festival of light & song

Chanukah lights on Agron Road in Jerusalem, 2012. (photo from Djampa)

History tends to repeat itself or, as Sholem Aleichem put it, The Wheel Makes a Turn. In this story, he wrote about Chanukah, depicting a proud Jew lighting the nine-branched candelabrum, celebrating this festival of dedication and liberation with warmth and affection. Later in the story, this same Jew, now old and infirm, is barely allowed to light the chanukiyah by his assimilated son, while his grandson is not even allowed to watch. The story ends when the grandson is an adult, and celebrates Chanukah with his friends to the dismay of his “modern” parents who cannot understand why their son has rejected their assimilation and returned to his Jewish roots.

Chanukah is one of Israel’s favourite festivals, widely celebrated even by secular Jews. Unlike in the Diaspora, it doesn’t have to compete with the glamour of Christmas, with its shopping frenzy, Santa Claus, carols and other Christian symbols of the holiday, which can be very seductive, even to Jews.

In Jerusalem during the Festival of Lights, you can see chanukiyot and their tiny, multi-coloured candles on almost every windowsill and, at sunset, you’ll hear voices from quivering childish soprano to deep baritone, all singing “Maoz Tzur” (“Rock of Ages”). There is a candlelighting ceremony, as well as free sufganiyot (jelly doughnuts), in my local supermarket every evening for the whole eight nights, and a giant menorah burns atop the Knesset and many public buildings and water tower reservoirs throughout the country. Gifts are exchanged, children receive Chanukah gelt, often in the form of chocolate coins, and dreidels, spinning tops inscribed with the first letters of the Hebrew words for the phrase: “A great miracle happened here.”

The Zionist movement has used Chanukah as a symbol and historical precedent of national survival. The Maccabi sports organization was named after the Maccabees, who are the stars of the holiday, and it holds the Maccabiah Games every four years, just like the Olympics.

The singing of “Maoz Tzur” is a feature of the holiday with mysterious origins. The only clue to its composer is the acrostic of the first five stanzas, spelling out the name “Mordecai”; such naming was a common practice at the time and one used in a lot of zemirot (Sabbath songs). Many scholars believe the composer to be Mordecai ben Isaac, who lived in Germany in the 13th century.

There is a Chabad saying: “Song opens a window to the secret places of the soul.” It is hard to define what makes music specifically Jewish, and many categories exist, including Chassidic, Yiddish, Yemenite, Moroccan, Kurdish, Israeli, secular, religious … the list comprises a broad range.

There is nothing in Jewish law against creating new tunes for hymns. The Gerer Rebbe once stated: “Were I blessed with a sweet voice, I would sing you new hymns and songs every day, for, with the daily rejuvenation of the world, new songs are created.”

Rebbe Nachman of Bratslav wrote: “How do you pray to the Lord? Come, I will show you a new way … not with words or sayings, but with song. We will sing and the Lord on high will understand us.”

When we sing “Maoz Tzur” as a family, grouped around the candles, there is harmony of a special kind. The harmony is not just in the song, but in the sanctity and affection that binds the family and gives it a foundation as solid as a rock.

In painful times for Israel, which has seen so much suffering and loss throughout its history, it brings a measure of comfort to be able to recite the traditional blessing: “Blessed art Thou, O Lord our G-d, King of the Universe, who has kept us in life and hast preserved us, and enabled us to reach this season.” This year, amid the pandemic, the blessing resonates even more deeply. Happy Chanukah!

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format ImagePosted on December 4, 2020December 2, 2020Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags Chanukah, chanukiyah, gratitude, history, Israel, Judaism, Maoz Tzur, singing
Celebrating world’s birthday

Celebrating world’s birthday

(photo from pikist.com/free-photo-vqamg)

One of the many names of Rosh Hashanah, the Jewish New Year, is Yom Harat Olam, the birthday of the world. It is the day on which our tradition says the world was created.

Before we can begin to celebrate this “birthday,” however, something is required of us. During the month prior to Rosh Hashanah, we prepare ourselves spiritually for forgiveness and, in the 10 days between Rosh Hashanah and Yom Kippur, the Day of Atonement, we are meant to ask forgiveness of anyone we may have hurt during the year, even unintentionally. We are required to atone for wrongs between people, in contrast to the sins that arise between us and G-d. We cannot make a spiritual “return,” if we remain shackled with unresolved guilt and resentments.

More Jews attend synagogue on these two holidays than at any other time. Many of the prayers praise the mighty and wondrous works of the Creator, in keeping with the theme of “the birthday of the world.” We are to recognize that life itself is a Divine gift and has a sacred purpose.

According to our tradition, everything we do is recorded in the Book of Life. No deed, word, thought, good or evil, goes unrecorded. The record is supposedly kept in heaven. One belief accords this job to Elijah the prophet, keeper of the records of humanity’s deeds. On Rosh Hashanah, the Book of Life is examined, our acts in the preceding year weighed and judged. On this basis, it is decided “who shall live and who shall die … who shall be brought low and who shall be exalted.” For this reason, we wish for one another, “May you be inscribed for a good year.” We are taught that the only way to avert a severe decree is by “penitence, prayer and charity.”

According to Rabbi Kruspedai, in the name of Rabbi Yohanan, three books are opened on Rosh Hashanah – one for the wholly righteous, one for the wholly wicked and one for most of us, those in between. The wholly righteous are inscribed and sealed in the Book of Life, the wicked in the Book of Death and the rest of us are held suspended until Yom Kippur, when we are judged worthy or unworthy. The zodiacal symbol for the Hebrew month of Tishrei is, fittingly, a balance – the scales of justice.

Many people accompany all meals at this time with apples and honey. In addition to its other symbolism, the apple represents the Shechinah (Divine Presence), which kabbalists refer to as an apple orchard.

With the emphasis on creation at this time, it is customary to eat an apple dipped in honey on the first night of Rosh Hashanah, after the blessing on the wine and bread, and say: “Blessed art Thou, O Lord our G-d, King of the Universe, who created the fruit of the tree.” This is followed by: “May it be Your will, our G-d and G-d of our fathers, to renew unto us a good and sweet year.”

On the second day of Rosh Hashanah, we eat a new fruit – one we have not yet tasted this season – and we recite a blessing over it.

How do we know on what day of the year the world was created? We know that the first word of the Torah is Bereishit, in the beginning. When the letters are changed around, they read: aleph b’Tishri, the first of Tishrei, when G-d began to create the heaven and the earth.

May we all be inscribed for a good year.

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format ImagePosted on September 11, 2020September 10, 2020Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags Book of Life, High Holidays, Judaism, new year, Rosh Hashanah, tradition

Keeping busy in lockdown

When someone suggested this as the title of an article I should write, I roared with laughter. Me, who has been climbing the walls, thinking of taking to drink, or killing myself or others. But, after all, I pride myself on being creative, so I decided to have a stab at it.

I am very communal-minded, so I thought I should entertain the neighbours. I don’t play any instrument, but I know hundreds of songs dating back to the 1940s. In my imagination, I saw all my Jerusalem neighbours coming out to join in, sending their children to the street below to dance, keeping their social distance, of course. Well, that’s not exactly what happened. After I began singing – I chose my favourite aria from Madame Butterfly, “One Fine Day” – what I heard was doors being closed with great force and windows being slammed down. But, I persevered, until all the birds in the trees outside my balcony decided to migrate early this year and flew off to Australia or Siberia (whichever was the furthest), and even the cats that hang around our building also disappeared.

I next decided I could keep busy by tidying up my office. I know I have a very nice writing desk. I haven’t actually seen it for a few years because my printer sits on it, plus a pile of ideas for articles and stories that I intend to use one day. I decided to be ruthless and get rid of them, but then I thought I should read them first, after which I decided maybe to keep them for happier times. At least, this activity kept me busy for a couple of hours.

By then, it was lunch time, and I decided to use my creativity to prepare a gourmet meal for my husband from the ingredients I could find, after not having gone shopping for about five weeks. I put things on the kitchen counter and looked at them: one sad-looking turnip, some potatoes, three packets of desiccated coconut (where did they come from?), a tin of chickpeas and a packet of potato flour left over from Pesach. This assortment really taxed my imagination, especially as my husband, these last few days, has been giving me looks that say, “You don’t really expect me to eat this!” I haven’t done violence to him yet, which is a tribute to my self-restraint. Oh, I’ve thought about it, and I think a good lawyer could get me acquitted if I did – I’m sure there’s something called “justifiable homicide.”

I did the laundry, and then made the mistake of looking in the mirror. My hair hasn’t had the tender ministrations of a hairdresser for more than a month. I’m reminded of the song “The Surrey with the Fringe on Top” from the musical Oklahoma. I now have a fringe – or “bangs,” as I think North Americans say – and a strange triangle of hair that sticks out on the side. It is very depressing, but, if I put on my facemask and use the elastic to push it away, it doesn’t look too bad. In fact, when I wear the facemask, I look quite good.

So, I guess I am keeping busy under lockdown after all. I would like to say that I keep a balanced diet – a block of dark chocolate in one hand and a block of milk chocolate in the other – but I don’t actually have any chocolate. I like the story of a doctor who told his elderly patient that it would be a good idea if she put a bar in her shower, and she did – with bottles of whiskey, brandy, wine and vodka. I can’t do it though, because my soap holder won’t support even a bottle of wine.

Nonetheless, I hope I’ve given readers some ideas of how to keep busy under the restrictions that COVID-19 requires. It’s just a matter of initiative and creativity, and the time will pass constructively. I wish everyone good health until this traumatic time comes to an end.

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Posted on May 29, 2020May 28, 2020Author Dvora WaysmanCategories Op-EdTags coronavirus, COVID-19, Israel, lifestyle, work
Importance of this tradition thing

Importance of this tradition thing

Passover traditions like the seder connect family and friends, and remind us who we are. (photo from flickr.com)

“I know I read an article somewhere that the greatest number of suicides happen on holidays,” Naomi said to her mother.

Rebecca ignored her. “Just keep lining the shelves.”

“But it makes sense, truly it does. Why are we taking this perfectly clean kitchen apart and practically rebuilding it? Does it say anywhere in the Bible that you go straight to hell if you don’t drop with exhaustion the week before Pesach?”

“This is the way my mother did it, and her mother did it, and one day you’ll do it for your kids, too.”

“You’re kidding yourself. If you think I’d ever inflict all this work on my daughter, you’re crazy. And why doesn’t Joe have to help?”

“He will. He’ll kosher the stove and the sinks.”

“And that’s another thing. Two minutes with a blowtorch and then he’ll pour a kettle of water. Big deal. And Dad doesn’t even do that.”

“He conducts the seder.”

“Another big deal. We take the place apart, vacuum chairs and wash curtains and change over dishes, not to mention 40 kilos of kneidl and all that stuff that gives you indigestion. What am I saying, indigestion? All those eggs – you’re probably giving us a gift of coronary heart disease. Jesus!”

“Naomi, stop it.”

“I’m sick of it. I want to escape like Faye.”

Rebecca’s lips tightened. “Fagie’s coming to the seder, too.”

But Naomi was not to be sidetracked. “Fagie, what a name! No wonder she rebelled. Naomi and Joseph, they’re bad enough. But Fagie, what were you thinking of?”

“It’s a good Jewish name. I was thinking of my grandmother. If you and your sister could have known her, you’d understand. The least I could do was keep her name alive.”

The spotless refrigerator was being polished within an inch of its life. Naomi sat down and watched her mother.

“I thought Passover celebrated freedom from slavery. But every year, you become a slave and you make me one, too. If you think you’re giving me wonderful memories, forget it. As soon as I can leave home, I will. Faye told me the best thing about marriage was being able to run her house like the 20th century. Now we’re in the 21st, for chrissake.”

“I hate it when you talk like that.”

“Like what?”

“So tough. All those profanities. What happened to femininity?” she asked her daughter sadly.

“Feminism came along, only you’ve never heard of it. Dad and Joe get out of everything ’cos they’re men. You’re the biggest chauvinist ever, because you not only condone this status quo, you actually perpetuate it.”

Rebecca sighed. “You don’t understand. Neither does Fagie.”

“You bet we don’t. Here, I’ve lined the last bloody shelf. I’m going out.”

“Where?”

“Out, as in O-U-T.”

“When will you be back?”

“If I had my way, it’d be around May or June – after Pesach.” She slammed the door. Rebecca heard the car start up. Her eyes filled with tears. She was exhausted. “This is gratitude,” she thought bitterly. “Here’s Naomi, barely 18, with her own car. We were married six years before we had one.”

Fagie started her marriage with all the things that she and Sam still don’t have after 27 years. And look how she is bringing up Brendan. Brendan! What sort of name is that? No wonder Fagie and Joel hadn’t wanted to give him a brit. If she and Sam hadn’t insisted, their grandson wouldn’t even have had that. They’d treated his Hebrew name, Baruch, as some sort of joke. Well, maybe in their circles it sounded strange. But at least among the family…. Everything with Fagie was a war. If she bought the child a kippah, Fagie would get upset. If she wouldn’t eat in her daughter’s treif house, it meant another argument. What did you have children for?

She heard loud music from upstairs. The Grateful Dead. No wonder they were grateful – they can’t hear the cacophony, she surmised.

When the key turned in the lock, she didn’t have the strength even to go and say hello to Sam. He wandered into the kitchen. “It looks beautiful,” he said, patting her shoulder and taking in the sparkling clean room.

“To us, maybe.”

“What’s wrong? Fagie been getting to you?”

“Not just her. Naomi’s just as bad now.”

Sam sat down heavily. “I don’t understand it. We sent them to day school – forked out in a year more than our education cost in a lifetime. And what do they give back? Where’s Joe?”

“Can’t you hear? He’s studying. That’s his usual accompaniment.”

“Even so, he’s a good student. He’ll make us proud one day. He’s talking about medicine or law, maybe architecture….”

“We’re kidding ourselves, Sam. Even if we’re proud of him, he’ll be ashamed of us.”

“No, not Joe. Why do you say that?”

“Because we’re fighting a losing battle. The things that are important to us are hateful to them.”

Sam’s shoulders sagged. “Joe’s turning his back on our traditions, too?”

“Not yet. He’s only 14. But he will – give him a few years.”

Wearily, Rebecca made dinner. The three of them ate in near silence. Joe had a book next to his plate and didn’t seem to notice. He had already left for school next morning when Rebecca, Sam and Naomi sat down for breakfast. Naomi avoided her mother’s eyes. “I’m sorry about yesterday.”

“No, you’re not,” Rebecca answered, “you meant it.”

“I just wanted you to understand….”

“Oh, I understand. Your father and I made a decision last night. You tell her Sam.”

He cleared his throat. “Naomi, since Pesach is so distasteful to you, you can go and stay with your sister. Your mother and I are taking Joe and going away for the week. That kosher guest house in the mountains –”

“You mean no seder?”

“What for? For Fagie’s family, who barely tolerate it. For you, who finds it such a chore? You know what it says in the Zohar? It says a little hurt from kin is worse than a big hurt from a stranger. Who needs it?” He pushed his chair back abruptly and, a minute later, they heard the front door close.

Naomi pushed the food around on her plate. “I think you’re overreacting. We always have a seder.”

“We always used to have a seder. We’re not going to do it any more. I didn’t care about the work, the exhaustion, because I thought it meant something. If it doesn’t, there’s no point.”

“It meant something to you and Dad.”

“So, we’ll sit at someone else’s seder. Naomi, go to university. You’ll be late for class.”

An hour later, the telephone rang. “Mum, it’s Fagie.”

“Oh, it’s Fagie today. What happened to Faye?”

“Don’t be sarcastic Mum – it doesn’t suit you. Listen, are you home? Can I come round?”

“What for?”

“I need to talk to you.”

“I’m not babysitting if that’s what you want.”

“Brendan’s at play group. I just want to talk to you.”

“I don’t think there’s anything to talk about. But come if you want.”

Thirty minutes later, Fagie’s car drew up. Rebecca poured her a coffee and pushed it towards her.

“So?”

“It’s about the seder.”

“Naomi didn’t waste much time. What’s wrong? You don’t want your sister’s company for a week?”

“Please listen. It’s not right what you’re doing.”

“Not right? For whom?”

“For anyone. Dad will hate not conducting the seder.”

“He’ll survive.”

Fagie’s voice trembled. “Maybe we won’t.”

“What does that mean?”

“I don’t know how to say this. It’s just….”

Rebecca remained silent, not attempting to help.

“It did mean something to us – me and Naomi – even Joel.”

“What did it mean?”

“It meant we were a family. It kind of bound us together. We need it. Brendan needs it. That once a year at least – to remind us who we are.”

“Who are you exactly? You can go and celebrate Easter. It’s all the same to you.”

Fagie’s voice trembled. “You’re making it hard for me. Mum, it’s true we don’t keep all the things you and Dad do. Most people don’t anymore.”

“And that makes it right?”

“Yes – no – I don’t know. It’s hard for us, to be different from our friends. But we need something. We need to know it’s there for us.”

“Not good enough. What happens when we go?”

“Maybe we’ll take it on then. When there’s no one else.”

“Why would you want to do that, if it’s not meaningful now?”

“For our children. I can’t explain. We can only give up these – traditions – because we know you still keep them. That they’re there for us to come back to. Sure, we ridicule them, but it’s like a family. We insult one another all the time because it’s easier than saying, ‘I love you and I need you.’ Do you understand me?”

Fagie was crying openly now. Rebecca didn’t trust herself to speak.

Three nights later, the candles were lit in the candelabra in Rebecca’s dining room, the flames casting shadows on the snowy white tablecloth. Sam sat at the head of the table and inspected the seder plate with its three matzot, the parsley, saltwater, horseradish, charoset, shank bone and roasted egg. He planned where to hide the afikoman, so that it would not be too hard for Brendan to find. Joe was filling the wine glasses, with the extra big one for the prophet Elijah, while Naomi handed out Haggadot. His grandson sat between Fagie and Joel, his face flushed with excitement. Sam’s eyes met his wife’s, which were moist with unshed tears, as were his.

“Baruch atah,” he began. “Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe, who created the fruit of the vine.”

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format ImagePosted on April 3, 2020April 2, 2020Author Dvora WaysmanCategories Celebrating the HolidaysTags family life, Judaism, Passover, tradition

Beauty of spring in Israel

Spring. Every year, it returns like a miracle and Israel is carpeted with wildflowers. There are nearly 3,000 types of wild plants in this tiny land, a wonderful profusion, among the most abundant on earth. Israel boasts a variety of different ecological systems – deserts and marshes, high mountains, dense forests and open fields, with wildflowers to suit each habitat.

Wildflowers are protected in Israel and nature reserves prohibit the picking of any flowers, even the most common, which helps them to propagate over wider areas. In turn, this brings the sunbirds, which feast on their nectar.

The Song of Songs, which we read every Passover, is a most beautiful love poem. King Solomon wrote it as a dialogue between a young shepherd and his beloved: “Rise up, my love, my fair one and come away / For lo, the winter is past / The rain is over and gone / The flowers appear on the earth / The time of singing is come / And the voice of the turtle is heard in the land.”

The flowers he refers to, nitzanim, still carpet the fields – shiny red poppies flaunting scarlet beauty in the grass.

In Jerusalem Forest, delicate cyclamens bloom in the crevices between the rocks. Called Solomon’s Crown (in Hebrew), they lift their pink, cream or lilac heads on slender stalks. Clumps of wild violets, the dew shimmering like diamonds, add their touch of magic.

Israel’s rainy season, mid-October to late March, leaves a bequest of green. Sharon Valley is dotted with tulips and narcissus. “I am the rose of Sharon, a lily of the valleys” – it is believed that King Solomon was referring to the magnificent black tulips of the Galilee.

In spring, even the weeds in Israel are pretty – the milk vetch, which is a thistle, adds purple blooms to the roadside. The rockrose is abundant in forest glades and the orange ranunculus bursts into bloom. Like its velvety cousin, the anemone, it is a protected wildflower in Israel.

The perfume of daffodils – which suffused the winter – still wafts on the breeze and the white, cream, yellow and blue noses of lupins are pushing through the soil. Oleanders are in bud, growing wild by the banks of the River Jordan and near streams in Galilee, promising a burst of summer beauty. And the blue statica reminds us that we, too, have a Mediterranean coast like the famed Riviera. This lovely sea plant flowers from mid-spring to mid-summer, when its corolla drops off and only the sepal remains.

Who says Israel has almost no natural resources? When you see the splendour in the grass of the land’s spring glory, the wildflowers glowing like jewels, you’ll echo the poet’s words: “Had I but two loaves of bread / I would sell one of them / And buy white hyacinths to feed my soul.”

Dvora Waysman is a Jerusalem-based author. She has written 14 books, including The Pomegranate Pendant, which was made into a movie, and her latest novella, Searching for Sarah. She can be contacted at [email protected] or through her blog dvorawaysman.com.

Format VideoPosted on March 27, 2020March 26, 2020Author Dvora WaysmanCategories IsraelTags environment, flowers, Israel, nature, spring

Posts navigation

Page 1 Page 2 … Page 4 Next page
Proudly powered by WordPress