Skip to content

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video
Scribe Quarterly arrives - big box

Search

Follow @JewishIndie

Recent Posts

  • חוזרים בחזרה לישראל
  • Jews support Filipinos
  • Chim’s photos at the Zack
  • Get involved to change
  • Shattering city’s rosy views
  • Jewish MPs headed to Parliament
  • A childhood spent on the run
  • Honouring Israel’s fallen
  • Deep belief in Courage
  • Emergency medicine at work
  • Join Jewish culture festival
  • A funny look at death
  • OrSh open house
  • Theatre from a Jewish lens
  • Ancient as modern
  • Finding hope through science
  • Mastering menopause
  • Don’t miss Jewish film fest
  • A wordless language
  • It’s important to vote
  • Flying camels still don’t exist
  • Productive collaboration
  • Candidates share views
  • Art Vancouver underway
  • Guns & Moses to thrill at VJFF 
  • Spark honours Siegels
  • An almost great movie 
  • 20 years on Willow Street
  • Students are resilient
  • Reinvigorating Peretz
  • Different kind of seder
  • Beckman gets his third FU
  • הדמוקרטיה בישראל נחלשת בזמן שהציבור אדיש
  • Healing from trauma of Oct. 7
  • Film Fest starts soon
  • Test of Bill 22 a failure

Archives

Tag: symbolism

Exhibit inspired by roots and wings

Exhibit inspired by roots and wings

Roots and Wings at Zack Gallery features a wide range of artwork, including the painting “Princess Love” by Grace Tang. (photo by Olga Livshin)

Roots and Wings, the seventh annual exhibition of JCC inclusion services, opened at Zack Gallery on Jan. 30. The show marks February as Jewish Disability Awareness and Inclusion Month. Most participating artists are either members of Art Hive, JCC inclusion services’ art branch, or members of similar programs in other localities. Such programs offer people with developmental disabilities art classes and workshops, and help emerging artists with instructions and materials. 

The show’s theme is Roots and Wings. On the one hand, roots represent a deep connection to our origins: biological, ethnic and geographic. On the other hand, wings denote our striving to fly towards new beginnings and new understandings.

photo - “Shoes” by Jasmine Winkler Stobbe
“Shoes” by Jasmine Winkler Stobbe. (photo by Olga Livshin)

Many artists responded to the challenging theme. The exhibition includes paintings, ceramics and 3D installations. The images vary from detailed beaded jewelry by Mikaela Zitron to the flowery landscape “Walking through the Meadow Land” by Theresa Kinahan. Small raku ceramics of birds and hamsa (hands) by different Art Hive potters stand beside the colourful and whimsical acrylic “Paisley Cat” by Calvin Ho. 

Trees and roots also served as the inspiration for a few pieces. Among them, the most unusual is “Shoes” by Jasmine Winkler Stobbe. Roots painted in a quiet blue palette enhance the standard black fabric shoes’ tops, inviting everybody to try them on. 

But most artists went with the subject of birds, so fitting to the theme of wings. Small, everyday birds decorate Jerry Zhou’s charming totes. Strange, fantastic birds look haughtily at the viewer from Hadeeb Hamidi’s painting “Mystical Birds.” A regal peacock with its gorgeous tail struts across a simple landscape in Grace Tang’s “Princess Love.” And, while owls in several paintings are instantly recognizable, the driftwood bird sculpture “Fusion of Nature” by Melody Edgars feels like an embodiment of a proud sea bird with a powerful beak and a curious nature. 

photo - “Fusion of Nature” by Melody Lorna Edgars
“Fusion of Nature” by Melody Lorna Edgars. (photo by Olga Livshin)

Many artists depicted chickens: small and large, yellow and multicoloured, familiar and exotic. Matthew Tom-Wing’s humorous “Nobody Here but Chicken” seems to represent this flock of chicken fairly well.

Some artists have participated in these annual shows before. For others, this is their first time at the Zack. One of the newcomers is Shiri Barak Gonen, the new inclusion services coordinator. 

“My career went in a kind of crooked line,” said Gonen in an email interview. “I started working in the Israeli tech industry when I was 23, freshly discharged from military service. I worked with computers in both technical and managerial roles while I completed my bachelor’s degree in psychology, followed by a music therapy program, on evenings and weekends. Afterwards, I worked for a few years as a music therapist with kids of all ages and with a range of challenges. Some years later, I found my way back to the tech industry, until we decided to relocate to Vancouver. We arrived in Canada in 2024.”

Newly hired, Gonen has given lots of thought to her new position. “The inclusion coordinator role is composed of two aspects,” she explained. “First, the managerial tasks such as staff and budget management and strategic planning. The other aspect is the direct and intensive interactions with the inclusion population, which requires sensitivity and a constant awareness of the needs of others. Both aspects are reflected in my personality and in my previous jobs.”

She added: “My current position is very different from my past jobs. In my last role, I was writing software code … and managing teams. Before, when I worked as a music therapist, I had a chance to work with my students and their families, but being a therapist puts you at a different angle than a program instructor. My focus will always be therapeutic, but I find much more pleasure in sharing hot chocolate and a chat with a group rather than analyzing their behaviour as a therapist. The essence of my new job is to establish meaningful relationships and mutual trust. We are building such a connection now.”           

Another newbie at the Zack Gallery is an experienced Vancouver artist – Pierre Leichner. 

“I have always been artistic,” Leichner said in a telephone interview. “Photography, ceramics, other creative outlets. But, when I graduated from high school, my family and I decided that, for better employment opportunities, I should go into science. I didn’t mind. I liked science too.”

He became a psychiatrist and worked in the profession for more than 30 years.  

“In 2002, I decided I couldn’t do it anymore,” he said. “The medical system turned too entrepreneurial, too corporate and dehumanizing.” So, he revisited his first love – art. He enrolled at Emily Carr University of Art + Design and received his bachelor’s in fine arts in 2007. In 2011, he completed his master’s in fine arts at Concordia University in Montreal.              

“Mostly I do visual arts,” he said. “Sculpture, photography, videos and paintings. I also do some performing arts, and I dabble in theatre,” he said. “I have my own YouTube channel, which deals with environmental issues.”    

photo - Some of Pierre Leichner’s GrassRoots Project masks
Some of Pierre Leichner’s GrassRoots Project masks. (photo from Pierre Leichner)

A multidisciplinary artist with widespread interests, Leichner considers community involvement of utmost importance. In 2017, he founded the Vancouver Outsider Arts Festival, which provides opportunities to marginalized visual and performing artists. He still serves as its artistic director. He is also a member of the Connection Salon collective and sits on the board of the Community Arts Council of Vancouver.

“I like to explore the possibilities on the cusp of art and science,” he said. “There are similarities between the two, and both examine the foundations of human existence.”

The GrassRoots Project he presented for the current Zack show fuses science and arts and illustrates Leichner’s interdisciplinary approach.

“I saw the call for this show, and it fit my GrassRoots Project perfectly,” he said. “The project started in 2011, when Britannia Community Centre received a grant to celebrate people with the deepest grassroots contributions: teachers, artists, musicians.”

Over the years, Leichner has made about a dozen sculptural masks of those people, plus some of his friends and colleagues, employing a traditional Mediterranean technique. “I use wheatgrass,” he explained. “I make a mold of their face masks and plant wheatgrass within. The roots take the shape of the face, while the grass grows out like hair. It takes about three weeks to grow each portrait. The grass becomes part of the sculpture, the means of my artistic expression.”

Each mask is a symbol, echoing the synergy of humans and nature. “In this way,” the artist said, “nature imitated us in celebrating our community at this time of great ecological concern. We all need roots. We have them within our bodies. We also have them with our family and our community.”

Roots and Wings is on until March 2. 

Olga Livshin is a Vancouver freelance writer. She can be reached at [email protected].

Format ImagePosted on February 14, 2025February 13, 2025Author Olga LivshinCategories Visual ArtsTags disability awareness, JCC Inclusion Services, JDAIM, Jewish Disability Awareness and Inclusion Month, painting, Pierre Leichner, sculpture, Shiri Barak Gonen, symbolism, Zack Gallery

About the 2024 Rosh Hashanah cover

I came across this Rosh Hashanah greeting card in the 2017 Forward article “The Curious History of Rosh Hashanah Cards in Yiddish” by Rami Neudorfer. The image was copyrighted by the Hebrew Publishing Company, New York, 1909, and the high-resolution version we used for the cover comes from the postcard collection of Prof. Shalom Sabar (emeritus) of the Hebrew University of Jerusalem.

image - JI Rosh Hashanah 2024 cover“The card depicts two eagles in the sky: under the Imperial Eagle of the Russian coat of arms, a group of impoverished, traditionally dressed Russian Jews, carrying their meagre belongings, line Europe’s shore, gazing with hope across the ocean,” wrote Neudorfer. “Waiting for them are their Americanized relatives, whose outstretched arms simultaneously beckon and welcome them to their new home. Above them, an American eagle clutches a banner with a line from Psalms: ‘Shelter us in the shadow of Your wings.’”

Not only did Prof. Sabar provide the image for the cover but he offered further explanation of the card’s meaning. The verse quoted is partially based on Psalms 57:2; the fuller quote is taken from Psalms 17:8 – “Hide me in the shadow of Your wings.” In the illustration, the quote is changed to be in the plural: “Hide us in the shadow of Your wings.” And it appears in this form in the Ashkenazi siddur, where it is part of the Hashkivenu prayer, said Sabar. The full text can be found at sefaria.org.il/sheets/29587?lang=bi, where they translate the phrase as “and cradle us in the shadow of your wings.”

The message of a passage to freedom is not only enhanced by the Psalms quote, but also that the birds depicted are eagles, Sabar added. This is a reference to the liberation of the Jews from Egypt, he said, as in Exodus 19:4 – “You have seen what I did to the Egyptians, and [how] I bore you on eagles’ wings, and I brought you to Me.”

Posted on September 20, 2024September 18, 2024Author Cynthia RamsayCategories Celebrating the HolidaysTags antisemitism, eagles, Exodus, freedom, greeting cards, Hebrew Bible, Hebrew Publishing Company, Hebrew University, history, immigration, Jewish Forward, pogroms, Rami Neudorfer, Rosh Hashanah, Russia, Shalom Sabar, symbolism, United States

About the 2024 Passover issue cover

image - JI Passover cover April 12 2024There are numerous interpretations of Chad Gadya (One Little Goat), which ends the Passover seder. A cumulative song, like “There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly,” it starts with Father buying a goat, which is then eaten by a cat. Because it’s easier to summarize from the end, the last verse is, depending on your translation: then came the Holy One, Blessed be He, and slew the angel of death, who killed the butcher, who slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat. The Hebrew on the table in the cover image is the beginning of the song: Chad gadya, chad gadya, d’zabin Aba bitrei zuzei (that Father bought for two zuzim).

Often sung with different seder participants making the sounds of the succeeding aggressors, Chad Gadya is a cheerful song despite its violent imagery. With the numerous conflicts that mark human history and our present, I imagined the song’s characters, animate and inanimate, sitting down for a seder and what that might look like. This idea forms the centre of the cover scene.

While specifically about the Israeli-Palestinian conflict, Chava Alberstein’s 1989 version of Chad Gadya has always spoken to me more personally than politically. I have “been” the deer and dove of her song in my more empathetic and hopeful moments; her wolf and leopard in my more angry, fearful and hurt moments. As she sings – I, too, sometimes “don’t know who I am” in this world that can be so incredibly harsh. I, too, have thought, as Alberstein sings, and which I’ve written on the bottom of the cover art in Hebrew: “And we start again from the beginning …” each time one of us attacks another, with words or actions.

But giving up is not an option. So, while the characters of Alberstein’s song lie at the periphery of the seder image I created, 16 other symbols that might appear on a modern seder plate are scattered throughout. They represent what each of us can do to make ourselves better humans and the world a better place. They are not my ideas. I completely lifted all of them from “Beyond Bitter Herbs: Contemporary Additions to the Seder Plate” by Beverley Kort (with Leland Bjerg), which we ran in the Jewish Independent’s Passover issue last year.

Kort explains the meanings behind the fruit, acorns, chocolate, coloured light bulb, key, mirror, potatoes, banana, olives, basil, whole wheat matzah, vegetables, dried flowers, feather, rock and puzzle piece. For all the explanations, visit jewishindependent.ca/the-modern-seder-plate. Highlighting some of them: the acorns at the top of the picture represent an acknowledgement of Indigenous land rights; the rock above the dog’s head is symbolic of resilience; the key by the seder plate is about unlocking doors, embracing change; on the left side, the coloured lightbulb symbolizes the creative spirit; and the feather wafting off to the right is a reminder of the importance of kindness and compassion.

Chag Pesach sameach.

Posted on April 12, 2024April 10, 2024Author Cynthia RamsayCategories Celebrating the HolidaysTags Beverley Kort, Chad Gadya, Chava Alberstein, Passover, Pesach, seder plate, symbolism
Shattering complacency

Shattering complacency

The existential themes of the High Holidays are meant to create a sensitivity and appreciation of the precious significance of everyday existence. (Jordan Gillard Photography)

The themes of death and the “thinness” of human existence recur in the liturgy of Rosh Hashanah and Yom Kippur and during the entire period, beginning with the month of Elul. This is not because of a morbid desire to undermine human confidence and autonomy or to shock us into fearing God out of a sense of helplessness and sin. The existential themes of the High Holidays are meant to create a sensitivity and appreciation of the precious significance of everyday existence.

Existentialists spoke about confronting one’s mortality as a necessary condition for achieving human authenticity. Although a preoccupation with death can create nihilism and a paralyzing sense of the futility of human initiative, nevertheless, the Jewish tradition believed that the themes of human mortality and finitude could be integrated into a constructive and life-affirming vision of life.

The language of the Rosh Hashanah and Yom Kippur prayers, such as the explicit enumeration of the different ways that a human life can be destroyed, is not meant to terrorize us into self-negating submission. The stark, evocative imagery of the liturgy is aimed primarily at shattering complacency. The impact of this experience can be life-affirming insofar as it serves as a catalyst in a process of self-creation and moral renewal.

Focusing on human mortality and the contingencies that wreak havoc upon human lives heightens our sensitivity to the deadening effects of habit and routine. People often deceive themselves into believing that they can successfully defer living the kind of lives they consider worthwhile until some future time. While not questioning the importance of reflecting on the meaning of one’s life, they believe they can postpone dealing with this issue.

“Why become confused and troubled by the meaning of my life now? I can deal with it later, when I retire, when economic realities are more favourable, when I will be free of parental responsibilities.…” This attitude is naïve and self-deceptive because it ignores the real consequences of present patterns of behaviour and learning that can weaken and that ultimately extinguishes one’s natural capacity to live life deeply and seriously.

Another theme of Yom Kippur, teshuvah, is expressed in the call to return, to renew, to re-create one’s self, and in the appeal for divine forgiveness and atonement, in the recitation of “for the sin we have sinned …” and other confessional sections of the liturgy. The essence of teshuvah – the crucial principle without which this concept would be empty of meaning – is the belief that the past need not define the future. A person can break the causal chain of habit and defy the seeming necessity of repetition that suffocates spontaneity and the joy of life.

The call to teshuvah, therefore, is expressed not only in the plea to God for forgiveness and in the affirmation of God’s gracious love and reluctance to mete out punishment and retribution, but also, and most poignantly, in the repeated attempts at convincing the individual to believe in the possibility of change. The personal significance of Yom Kippur ultimately turns on the individual’s ability to believe that his or her life can be different. The major obstacle to teshuvah is not whether God will forgive us but whether we can forgive ourselves – whether we can believe in our own ability to change the direction of our lives, even minimally.

Teshuvah is grounded in the idea of an open future, in the belief that the possibilities for human change have not been exhausted, that the final chapters of our personal narratives have not yet been written. The sense of empowerment felt on Yom Kippur reflects an underlying faith in the power of the human will to break the fixed cycles of the past and to chart new possibilities for the future.

Many scholars who take issue with translating God’s name, ehyeh asher ehyeh, which was revealed to Moses at the burning bush as “I am that I am,” insist on emphasizing the future orientation of the verb ehyeh, “I will be.” For many, the Jewish concept of God must convey the idea of newness – of new spiritual possibilities in the future, of new ways of understanding and of relating to God. To sense the presence of God in one’s life is to believe in the possibility of radical surprise and of genuine human change.

Communal forms of worship must not be allowed to degenerate into automated, mind-numbing exercises in herd conformity. Our rabbis taught that, although Jews stood as a people at Mt. Sinai, each individual personally appropriated the word of God. We must not be intimidated by the High Holiday prayer book. Although we share a common liturgy, we must be capable of appropriating its significance in terms of our individual lives and concerns. Rosh Hashanah and Yom Kippur challenge us to discover the meaning of personal authenticity and self-renewal within the context of community.

Rabbi Prof. David Hartman (1931-2013) was founder of the Shalom Hartman Institute. This article was first published in September 2009. Articles by Hartman, z”l, and other institute scholars can be found at shalomhartman.org.

Format ImagePosted on September 1, 2023August 30, 2023Author Rabbi Prof. David Hartman SHICategories Celebrating the HolidaysTags death, Judaism, prayer, Rosh Hashanah, symbolism, teshuvah, Yom Kippur
About this year’s Passover cover art

About this year’s Passover cover art

For theimage - Jewish Independent’s 2023 Passover cover by Merle Linde this year, Steveston, B.C., artist Merle Linde, chose to create a Haggadah cover that would look old and hand drawn. To achieve this authentic feeling, Linde used Taiwan linen paper, traditional Chinese watercolour paints and brushes.

The calligraphy letters in solid black Hebrew-like text feature peacock blue flashes, often seen in antique manuscripts. Yom Tov candles sit on candleholders that borrow their design from ancient Egyptian columns. The traditional Four Cups of Wine are inspired by a set of old silverware featuring raised grapevine leaves and grapes. And a silver seder plate holder has space for the three traditional shmura matzot, the shank bone, the burnt egg, haroset, bitter herbs, green vegetable and salt water for dipping.

Chag Pesach sameach.

Format ImagePosted on March 24, 2023March 22, 2023Author The Editorial BoardCategories From the JITags art, Haggadah, Merle Linde, painting, Passover, Pesach, seder, symbolism

The modern seder plate

Beverley Kort is a registered psychologist by day and a cartoonist in her off hours; she has a private practice in Vancouver. Leland Bjerg is a freelance comic writer, editor and letterer; he lives in Kelowna with his wife and a swarm of dogs.

Posted on March 24, 2023March 22, 2023Author Beverley Kort with Leland BjergCategories Celebrating the HolidaysTags environment justice, inclusion, seder, social commentary, symbolism

Customs from around world

There are as many ways of celebrating Passover and the Pesach seder as there are Jews, and then some. Over the years, I have collected articles on different customs from around the world. Here are just some of the traditions surrounding food and the seder that I found unique.

Afghanistan

Haroset may contain walnuts, hazelnuts, almonds, pomegranates, apples, sweet wine and black pepper. The seder meal begins with arak-like liqueur, hard-boiled eggs, fruit, cucumbers, fried fish, cold omelette, lettuce and potato pancakes. The main course is meat soup with vegetables then fruit and nuts. The seder in Afghanistan was conducted with people sitting on carpets.

Belgium

Sedarim were communal in small towns, conducted according to Orthodox customs. Chickens and meat were killed according to kashrut, and live carp swam in the bathtub until it was time to make the gefilte fish.

China

Passover candy called pasla was made of minced prunes, boiled in honey with nuts dropped in. When it began to harden, it was rolled up, so there would be nuts on the inside and outside, and sliced.

Cuba

The oldest member held the seder for the entire family, with all the food home-made except for the matzah, which was imported.

Egypt

Haroset is made with raisins and dates or figs mixed with wine and chopped walnuts. Raisins were also used to make wine. For the meal, there would be fish with lemon sauce, meat casserole and matzah, as well as meat-and-leek patties.

Jews of Egyptian-descent wrap the matzot in a sack-like package, which is passed to each member of the seder. While each member holds the sack in turn, the other attendees ask him in Arabic: “Where are you coming from?” to which he replies, “From Egypt.” “What are you carrying?” they ask. “Matzot.” “Where are you going?” “Jerusalem.”

Ethiopia

Everyone made their own matzah consisting of wheat or legume flour, water and salt, baked in very thin slices and eaten almost immediately to eliminate the possibility of leavening. They also interpreted the Hebrew word hametz, to rise or leaven, to mean kept or not fresh, so they would only eat fresh produce, fresh milk and freshly slaughtered meat.

Since the Ethiopian Jewish community – believed to be either descendants of the Israelite tribe of Dan or progeny of King Solomon and the Queen of Sheba – practised a pre-talmudic form of Judaism, the Ethiopian seder was a less-structured affair with an informal, festival air, more like a springtime celebration. Events were focused on those in the Torah – the slaughtering of the paschal lamb, the Ten Plagues and Exodus itself. Since arriving in Israel, many families recount their own exodus from Ethiopia as part of the seder.

Germany

Men wore kittels for the seder. Sauerkraut was part of the meal along with kloesse, a dish made of soaked matzah, eggs and fried onions, made into a big ball and cooked in boiling water. This was eaten in place of potatoes, topped with brisket gravy.

Greece

Popular seder dishes include roast leg of lamb strongly flavoured with garlic; lamb pie with the animal’s heart, liver, lungs, kidney and intestines inside; and lamb stew with artichokes, served with an egg and lemon sauce.

India

The seder meal consisted of spinach baked with eggs, fried matzah with leeks and eggs, and a pudding made of matzah, meat and eggs. The seder plate was passed around the table, and each guest held it for a minute above their heads.

Iran

The youngest member of the family conducts the seder. When the plagues are mentioned, a pinch of salt is added to the wine. During the song “Dayenu,” long-stemmed onions are put together in a bunch and one person “whips” the person next to them and then passes on the bunch of onions, to be similarly used by all the guests, until the onions make their way around the table. Often family members act out the Exodus, sometimes in costumes.

Italy

Squares of matzah, soaked in capon broth, browned in goose fat and baked in alternating layers with cooked greens or poultry giblets was a seder favourite. Other unusual Italian dishes are rib chops from lambs, ground chicken or ground beef meatballs.

In Venice, the squares were cooked in a pan with legumes such as peas, fava beans or lentils. Venice was famous for unleavened cakes in the shape of snakes, unleavened cakes stuffed with marzipan and doughnuts rolled in sugar and cinnamon.

Passover pasta in broth, boiled meat with goose salami, salad and a marzipan or matzah meal dessert and quince preserves were part of the Urbino seder.

Boiled chestnuts were used in haroset in northern Italy. Tuscan Jews made matzah and egg cakes. Ferrara Jews made matzah fritters with egg, honey, cinnamon, candied citron, pine nuts and raisins. Jews in Rome made lemon sorbet, almond cookies and wet matzah, squeezed dry and fried in olive oil then served with pine nuts, raisins and heated honey.

The table is adorned with long-stemmed green onions. During the chorus of “Dayenu,” everyone picks up their onion and “whips” the wrist of someone adjacent to them. This is meant to represent the sounds of whips of the slave masters in Egypt.

Mexico

No dairy products are used during Passover, tea is drunk instead of coffee and the seder meal is hot and spicy.

Morocco

Matzah is handmade, placed in ovens and allowed to cook for only five minutes. Tagine with lamb and almonds, prunes, saffron, cinnamon, ginger and honey is a Passover mainstay, as are truffles.

The seder plate was held over each person’s head while the others at the table recited in Arabic, “Just as G-d took us out of Egypt and split the sea for us, so may he save us today.”

Based in kabbalah, Jewish mysticism, they divided the soft doughy matzah they eat into the shapes of the Hebrew letters daled and vav; daled stands for doorposts of Israel that G-d watched over and vav is a symbol for G-d’s name.

Netherlands

Prior to a seder meal, a dish of sauerkraut or chard mashed with potatoes and accompanied by cold corned beef was served. For the seder, matzah balls in soup and roast meat or chicken was served. Haroset was nuts, raisins, apples, sweet wine, cinnamon and sugar. A second seder meal was dairy with matzah, butter, cheese, sometimes fish cakes, coffee and cake of ground nuts or mashed potatoes. Matzah pancakes with apple sauce or pareve lemon cream was also served. Tongue with meatballs was part of some people’s Passover meals.

Rhodes

Romaine lettuce was used instead of horseradish. Fish with a Greek-style lemon sauce or cooked with tomato sauce, or with rhubarb and tomatoes, is served at the seder meal.

Syria

Seder foods include lamb shanks and rice; haroset made from dried fruits, sweet wine, cinnamon and crushed walnuts; spinach-mint soup; and flourless pistachio cookies.

Tunisia

Lamb stew with leeks, spinach, peas, fennel, carrots, artichokes, turnips, cabbage, celery, potatoes and zucchini are flavoured with cinnamon, nutmeg, allspice, salt, pepper, cilantro, dill and mint for Passover.

Yemen

The entire table is made into one big seder plate, with a border of parsley leaves all along the edges. The matzah resembles pita because they believe that, as long as the dough is continuously kneaded, it will not turn into hametz.

Sybil Kaplan is a Jerusalem-based journalist and author. She has edited/compiled nine kosher cookbooks and is a food writer for North American Jewish publications. She leads walks of the Jewish food market, Machaneh Yehudah, in English.

Posted on March 24, 2023March 22, 2023Author Sybil KaplanCategories Celebrating the HolidaysTags culture, food, Passover, Pesach, rituals, symbolism
Importance of food in celebration

Importance of food in celebration

A round challah symbolizes a long life, or the unbroken circle of the full new year to come. (photo by Przemyslaw Wierzbowski)

On Rosh Hashanah, we are supposed to feast. Why? This is said to come from the passage in the book of Nehemiah (8:10): “Go your way, eat the fat and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our lord.”

Round, sweet challah

The most common Rosh Hashanah custom for Ashkenazi Jews is the making of sweet challah, primarily round in shape, to symbolize a long life or the unbroken circle of the full new year to come. Some people place a ladder made of dough on top of the loaf, so our prayers may ascend to heaven, or because it is decided on Rosh Hashanah “who shall be exalted and who shall be brought low.” Some place a bird made of dough on top, derived from the phrase in Isaiah: “as birds hovering so will the Lord of Hosts protect Jerusalem.”

According to John Cooper, in Eat and Be Satisfied: A Social History of Jewish Food, the tradition in disparate Jewish communities of baking fresh loaves of bread on a Friday morning has its roots in the talmudic era. The custom was ignored by medieval rabbinic commentators, he writes, but was revived by the Leket Yosher, a report compiled by Joseph ben Moses in the 1400s on the teachings and practices of his teacher, Austrian Rabbi Israel Isserlin; and by Rabbi Moses Isserles, the 16th-century Polish scholar of halachah, at the end of the Middle Ages.

According to Jewish tradition, the three Sabbath meals (Friday night, Saturday lunch and Saturday late afternoon) and two holiday meals (one at night and lunch the following day) each begin with two complete loaves of bread. This “double loaf” (lechem mishneh) commemorates the manna that fell from the heavens when the Israelites wandered in the desert after the Exodus. The manna did not fall on Sabbath or holidays; instead, a double portion would fall the day before the holiday or Sabbath.

Pomegranate blessings

photo - The pomegranate is eaten to remind us that G-d should multiply our credit of good deeds, like the seeds of the fruit
The pomegranate is eaten to remind us that G-d should multiply our credit of good deeds, like the seeds of the fruit. (photo from pxhere.com)

On the second evening of Rosh Hashanah, it is customary to eat a new fruit not yet eaten in the season and recite the Shehechiyanu, a prayer of thanksgiving for the first time something happens. It is said that, in Europe, this fruit was often grapes; in Israel today and around the diaspora, it is often the pomegranate.

The pomegranate is eaten to remind us that G-d should multiply our credit of good deeds, like the seeds of the fruit. For many Jews, pomegranates are traditional for Rosh Hashanah. Some believe the dull and leathery skinned crimson fruit may have really been the tapuach, apple, of the Garden of Eden. The word pomegranate means “grained apple.” In Hebrew, it is called rimon – also the word for a hand grenade!

Some say each pomegranate has 613 seeds for the 613 mitzvot, or good deeds, we should observe.

Symbolism of fish

The first course of the Rosh Hashanah holiday meal is often fish. Fish is symbolic of fruitfulness: “may we be fruitful and multiply like fish.” Fish is also a symbol of immortality, a good theme for the New Year, as are the ideas that we should aim to be a leader (the head) and that we hope for the best (to be at the top). Another reason for serving fish might be that the numerical value of the letters of the Hebrew word for fish, dag, is seven and Rosh Hashanah begins on the seventh month of the year.

Importance of tzimmes

Tzimmes is a stew made with or without meat and usually with prunes and carrots. It is common among Ashkenazi Jews, particularly those from Eastern Europe and Poland, and its origins date back to Medieval times. It became associated with Rosh Hashanah because the Yiddish word for carrot is mehren, which is similar to mehrn, which means to increase. The idea was to increase one’s merits at this time of year. Another explanation for eating tzimmes with carrots for Rosh Hashanah is that the German word for carrot was a pun on the Hebrew word, which meant to increase.

Tzimmes also has come into the vernacular as meaning to make a fuss or big deal. As in, they’re making such a tzimmes out of everything.

Lekach & other sweets

Among Ashkenazim, sweet desserts for Rosh Hashanah are customary, particularly lekach, or honey cake, and teiglach, the hard, doughy, honey and nut cookie. Some say the origin of the sweets comes from the passage in the book of Hosea (3:1): “love cakes of raisins.” There is also a passage in Samuel II (6:10) that talks about the multitudes of Israel, men and women, “to every one a cake of bread and a cake made in a pan and a sweet cake.”

Ezra was the fifth-century BCE religious leader who was commissioned by the Persian king to direct Jewish affairs in Judea and Nehemiah was a political leader and cup bearer of the king in the fifth century BCE. They are credited with telling the returned exiles to eat and drink sweet things.

According to Cooper’s Eat and Be Satisfied, references to honey cake were made in the 12th century by a French sage, Simcha of Vitry, author of the Machzor Vitry, and by the 12th-century German rabbi, Eleazar Judah ben Kalonymos. By the 16th century, lekach was known as a Rosh Hashanah sweet.

Among the Lubavitch Chassidim, it was customary for the rebbe to distribute lekach to his followers; others would request a piece of honey cake from one another on Erev Yom Kippur. This transaction symbolized a substitute for any charity the person might choose to receive, like the traditional kapparot ceremony, where, before Yom Kippur, one transfers their sins to a chicken.

Some Sephardi customs

Food customs differ among Jews whose ancestors came from Spain and Portugal, the Mediterranean area and primarily Muslim Arab countries. For example, whereas Ashkenazim dip apple in honey, some Sephardim traditionally serve mansanada, an apple compote, as an appetizer and dessert, according to Gil Marks (z”l) in The World of Jewish Desserts.

Just as gefilte fish became a classic dish for the Ashkenazi Jews, baked sheep’s head became a symbol – dating back to the Middle Ages – for many Sephardi Jews for Rosh Hashanah. Some groups merely serve sheep brains or tongue, or a whole fish (with head), probably for the same reason – fruitfulness and prosperity and new wishes for the New Year for knowledge or leadership.

The Talmud mentions the foods to be eaten on Rosh Hashanah as fenugreek, leeks, beets, dates and gourds, although Jewish communities interpret these differently. According to Rabbi Robert Sternberg in The Sephardic Kitchen, Sephardi Jews have a special ceremony around these and sometimes other foods, wherein each one is blessed with a prayer beginning “Yehi ratzon” (Hebrew for “May it be thy will”). The Yehi Ratzones custom involves preparing in advance and then blessing the Talmud-mentioned foods, or dishes made with the foods, as well as over the apples and honey, the fish or sheep head (some substitute a head of lettuce or of garlic) and pomegranate. In doing this, people recognize G-d’s sovereignty and hope He will hear their pleas for a good and prosperous year.

Sybil Kaplan is a Jerusalem-based journalist and author. She has edited/compiled nine kosher cookbooks and is a food writer for North American Jewish publications.

Format ImagePosted on September 16, 2022September 14, 2022Author Sybil KaplanCategories Celebrating the HolidaysTags Ashkenazi, food, New Years, Rosh Hashanah, Sephardi, symbolism, tradition
Symbols of New Year

Symbols of New Year

Carrots represent the hope that Israel’s enemies will be “cut off,” or kept away. (photo by Stephen Ausmus / USARS via en.wikipedia.org)

Most Jews, religious or not, celebrate Passover, opening the holiday with a seder – fewer know that a seder is held on Rosh Hashanah, too. Being the year’s first meal, it gains higher importance in Jewish tradition and, therefore, should be special.

In the seder of Rosh Hashanah, a dedicated prayer is said, then a meal with symbolic foods is served, each food representing a different blessing for the people of Israel. Some of these foods have a unique prayer that is said prior to eating them. These foods differ slightly between communities, yet some are common, and are served on both religious and secular tables.

As some of the seder foods may stand for similar blessings, not all of them have been preserved among secular Jews. The most common traditional food served at Rosh Hashanah is an apple, dipped in honey; this custom represents a blessing for the year to be as sweet as honey. Gefilte fish is also served, usually having slightly sweet flavor, for the procreation of the people of Israel like the propagation of fish. On the gefilte fish, sliced carrots are placed, a symbol for Israel’s enemies to be “cut off.”

A fish head is displayed/served, symbolizing a blessing for the people of Israel to be the head and not the tail. This blessing has two meanings: (a) we will be the thinkers, the inventors; (b) we will gain leadership by moving forward, following our own will; not backwards, following other peoples’ will.

photo - Beets also represent the hope that Israel’s enemies will be kept away
Beets also represent the hope that Israel’s enemies will be kept away. (photo by Jennifer Kleffner / Miles Away Farm via flickr.com)

Sometimes, a beet or beet leaves are served for the removal of Israel’s enemies. A pomegranate is served, its many seeds symbolic of the many mitzvot that the Jewish people have and hope to continue to have.

Although linguistically not necessarily related historically, some of the foods are traditionally linked to their blessings by their Hebrew roots: the carrots placed on the gefilte fish are called gezer (pl. gzarim, root gzr) in Hebrew. The blessing of cutting off Israel’s enemies that is symbolized by the carrots makes use of the root gzr: “sheig az ru oyveynu,” “let our enemies be cut off.” The beet (leaves) is selek (root: slk); the related blessing: “she-is talku oyveynu ve-son’eynu,” “let our enemies and haters be gone,” is also represented by the same root slk, “remove.”

Other traditional foods either make use of a semantic feature of the original notion, or they have undergone a semantic shift to adapt to the holiday’s blessings. For example, we use the feature of quantity of the schools of fish for the parallel blessing: “shenifre ve-nirbe ke-dagim,” “let us procreate [literally: be fruitful and multiply] as fish.”

The fish head represents the brain, as well as the mind, which spiritually lies in the brain, and leadership, by being the head, the first in everything. This word gains a double meaning, as it appears in the name of the holiday, Rosh Hashanah, as well as in rishon, “first,” derived from rosh, “head.”

I wrote down some of these thoughts from my home shelter during the war. Let us hope to be blessed in the future with real rimonim (pomegranates’ fruit), and not rimone-yad (hand grenade). Let us bless southern Israeli fishermen to be able to continue fishing, and farmers to be able to continue selling their honey, carrots and beets, so that all of us can have a peaceful Rosh Hashanah seder. Happy New Year.

Nurit Dekel is an independent academic researcher of colloquial Israeli Hebrew, and principal linguist at NSC-Natural Speech Communication; author of Colloquial Israeli Hebrew: A Corpus-based Survey. She is based in southern Israel.

Format ImagePosted on September 19, 2014September 18, 2014Author Nurit DekelCategories Celebrating the HolidaysTags Rosh Hashanah, seder, symbolism
Proudly powered by WordPress