Jennifer Levine, Fred Schiffer’s daughter, speaks at the opening of the exhibit of her father’s work. (photo by Cynthia Ramsay)
On April 16, with the help of volunteers from King David High School and others, the Jewish Museum and Archives of British Columbia welcomed more than 250 visitors to the opening night of Fred Schiffer Lives in Photos. At the Make Gallery until May 31, the exhibit is part of the Capture Photography Festival.
Michael Schwartz, coordinator of programs and development at the JMABC and curator of the exhibit, gave the crowd a brief overview of what the JMABC does, and how the Schiffer photos fit into the museum’s holdings.
Of the 300,000 photographs housed by the JMABC, said Schwartz, “The Schiffer collection comprises over 10,000 photos. The JMABC has been working on this collection – organizing it, processing it – since it was donated by Schiffer’s family in 2001. To date, we’ve digitized 2,000 photographs, which are available to researchers online. The 45 photos that you see in this exhibit are selected from those 2,000, and an additional six photos are on display at the atrium of the Langara library through May 4th in a satellite exhibit.”
Schwartz explained that Schiffer fled Vienna, seeking refuge in England, where he stayed for 10 years before heading to Argentina, where he also lived for 10 years. “He arrived here in Vancouver in 1958 with his wife Olive and their two young children, Jennifer and Roger.”
The Schiffers operated a small studio under the Hudson’s Bay Co. building, on Seymour Street. “Schiffer was respected by his peers, not only for his skill but for being a kind and generous man, a true mensch, as we say,” said Schwartz. “He was president of the local photographic association, wrote frequently for the association newsletter and shared his knowledge of the trade with his colleagues.” He was one of the people who “led the charge to develop a professional photography program at Langara.”
After thanking the partners and funders of the exhibit, as well as his colleagues, Schwartz introduced Jennifer Levine, Schiffer’s daughter, who attended the opening from Toronto.
While her father was the person behind the photographs, she said, “he had two quite remarkable women who loved him and worked with him”: her mother, “who was the person you would always meet in the studio and who was also the organizer and the bookkeeper,” and her aunt, Irene, “who was not only a master retoucher but, also, I think she did some of the printing … together they discussed how things should be, and collaborated to make the prints happen.”
The family came to Vancouver from Buenos Aires, which had a “very lively photographic culture and my father was part of a group of photographers who met together, collaborated, discussed their work … they were sophisticated, they had annual photo shows in art galleries,” said Levine. When he came here, he thought he could interest the Vancouver Art Gallery in his work. “The response was, ‘Oh no, that’s photography, that’s not art.’ And it’s interesting that Vancouver has become such … an international centre for exciting work in photography, but let me tell you that, in the ’50s and ’60s, that was not happening.”
For her father, she said, “coming to Vancouver, which he chose to do, I think, largely for his children … because he had a sense of what was happening in Argentina, meant that the exploratory and experimental nature of his work would have to be held in because people in Vancouver were not interested…. I see how he had to shape his work for the marketplace and I know he did it for us and I honor him for that…. Artists have to make compromises sometimes for the people they love, and my dad did. I’m really proud of him as a photographer but I’m proud of him as a dad, too.”
Tracy Neff (Eliza Doolittle) and Warren Kimmel (Henry Higgins) before the phonetics lessons start. (photo by Tim Matheson)
It was hard not to sing along. In fact, the couple in the row behind me couldn’t stop themselves on more than one occasion. So wonderfully witty and familiar are all of the songs in My Fair Lady, which is playing at Massey Theatre until April 26.
Directed by Max Reimer, the Royal City Musical Theatre production is well worth the trip to New Westminster. If you’re like me, the proposition is daunting. I made an afternoon and evening of it, heading out from Vancouver before rush hour, enjoying a walk along the quay and dinner with friends before heading to the theatre for the 7:30 p.m. show. While it took almost an hour to get to New West, I made it back in about 25 minutes. Granted, that’s about 15 minutes longer than if I had been coming from downtown, but the parking was plentiful and free – and I had longer to sing in the car on the way home, which made the drive seem that must faster.
I had forgotten just how funny are the book and lyrics by Alan Jay Lerner – even 50ish years after they premièred on Broadway! With the stellar cast enunciating brilliantly, nary a word was lost, and the 22-piece live orchestra and 30-plus cast also gave justice to Frederick Loewe’s music.
Of course, the musical’s origins go back further, more than 100 years, to George Bernard Shaw’s play Pygmalion. Phonetics professor Henry Higgins bets phonetics enthusiast Colonel Pickering that he can take Eliza Doolittle, a street seller of flowers, and transform her: “You see this creature with her curbstone English that’ll keep her in the gutter till the end of her days? In six months, I could pass her off as a duchess at an embassy ball. I could even get her a job as a lady’s maid or a shop assistant, which requires better English.” (In Shaw’s version, the bet is three months to “pass that girl off as a duchess at an ambassador’s garden party.”)
Led by Warren Kimmel as Prof. Higgins and Tracy Neff as Eliza, there are many standouts in the Royal City production, including John Payne as the charming scoundrel Alfred P. Doolittle, Eliza’s father, and tenor Thomas Lamont as Freddy Eynsford-Hill, who falls for Eliza at the Ascot (her test run as a lady) when she cheers on the horse Dover to win, hollering, “Come on, Dover! Move your bloomin’ arse!” In addition to Kimmel, other Jewish community members involved in the show are Jonathan Boudin and Kathryn Palmer in the ensemble. Both do very well, but Palmer is particularly expressive, standing out as both a flower seller and a maid, very much at ease on stage.
The entire cast seemed to be having a great time on the preview night I attended, good-humoredly negotiating through a couple of technical glitches, including a tough-to-light candle. And the main two sets, which go from being two sides of a London street corner to Higgins’ study when they are turned around and pushed together, are fabulously detailed and necessarily sturdy (the actors must travel to a balcony on one side, a landing on the other), but they must be quite heavy – every time the halves of it slowly came together to form the study, I released a small sigh of relief.
None of this detracted from the performance. In fact, these instances made it seem more intimate, and reminded me of one of the reasons live theatre is so fun to watch. It was a great show. I got lost in the words, music, sets, costumes (gorgeous!). The cast, crew and musicians all deserve kudos – as Pickering says to Higgins after the ball, “Absolutely fantastic.… You did it!”
For tickets ($26-$47) to My Fair Lady at Massey Theatre through April 26, visit masseytheatre.com or call 604-521-5050.
New Home, New Hope edutains on aliya and the Soviet Union.
With the themes of Passover still reverberating, I read Aliza Ziv’s book New Home, New Hope (Contento de Semrik, 2014). About a single mother making aliya from the Soviet Union with her two young children, the book is about freedom, being strangers in a new land, becoming part of a community, respecting the past while trying to create a more promising future.
The story centres on Marina, Boris, 9, and Tanya, 4, and their experiences integrating into Israel from 1985 through 1995. It is both a specific and universal tale about immigration, and the challenges and opportunities new immigrants face anywhere in the world. However, the specificity is what most intrigued me. Ziv writes with authority and in detail about both the absorption process in Israel at the time and the political situation there and in Russia during that decade.
“This book was written on the basis of my vast experience teaching new immigrants who came to Israel (olim hadashim),” wrote Ziv in an email to the Independent. “These immigrants had to face a new culture, language, values, and had to adapt themselves to their new homeland.”
Ziv explained that she first published the novel in Hebrew in 2002 with the title Difficulty Beyond Words. “Later on, my husband Joe and I decided to translate it into English. It was published in October 2014, with a new name, New Home, New Hope.”
“The book is also based on what we had to face when we and our three children made our aliya in 1967,” added her husband in a separate email. “Aliza was a shlicha, sent to teach modern Hebrew using the ulpan method. She taught in Halifax, Toronto and, finally, in Vancouver at the Talmud Torah.”
While Aliza was born in Jerusalem, Joe grew up in Vancouver, went to VTT and King Edward High School, and graduated from the University of Alberta. “I was active in Young Judaea, one of the first organizers of Habonim, and one of the founders of Camp Miriam,” he said of his local connections.
The Zivs’ personal experience with immigration comes through in Aliza’s writing. She doesn’t sugarcoat the difficulties of leaving an established life, family and longtime friends and integrating into a new country, having to learn another language, find a home, (re)start a career, build relationships, etc., etc., all the while worrying about those you’ve left behind. And your new fellow citizens must also get used to your presence in their country – immigrants seem threatening to some people, to their job security, their traditional way of life, and Ziv also tackles these issues in her novel.
One particularly interesting scene is a party on a moshav at which the more established Israelis are playing old Russian songs, wondering why the new immigrants aren’t joining in. One of the Israelis explains how the chalutzim (pioneers) “came to build the Jewish homeland, and within them was an integration of socialist and even communist values and concepts. And so they established cooperatives, kibbutzim and moshavim…. We grew up with lots of love of the Russian culture, its music and especially its songs. It is really in our blood.” The new immigrants are not convinced, and one points out that many of these songs “not only have a romantic base but also have an antisemitic and militaristic, murderous one. About Bogdan Khmelnsiky, Simon Petliura, have you heard of them?” The debate continues, and it is these parts of New Home, New Hope that I found the most compelling. (I have since looked up both of these men online.)
From a literary perspective, New Home, New Hope is not one of the best books I’ve ever read, and the formatting and editing is not as clean as it would be if it had been put out by a conventional publishing house, but it is one of the more interesting books I have ever read. Ziv is a good writer and she is a fount of knowledge on topics that many readers would profit from – and enjoy – learning about.
New Home, New Hope is available in both digital (Kindle) and printed formats through Amazon.
Micha Biton headlines the community’s Yom Ha’atzmaut celebrations April 22. (photo from Micha Biton via Jewish Federation of Greater Vancouver)
Seven years in the making, Laura Bialis’ documentary Rock in the Red Zone premièred last October at the Haifa Film Festival, and has since enjoyed several other prominent screenings in Israel. Less than a kilometre from the Gaza Strip, Sderot has been a favorite target of Hamas rocket fire for the last decade and a half – but it has also been the birthplace of a unique style of rock music, producing more than its share of popular bands and singers. One of the rock pioneers featured in the documentary steps off the Israeli silver screen and into Vancouver’s Chan Centre for the Performing Arts on April 22 to lead our community’s Yom Ha’atzmaut celebrations – Micha Biton.
JI: Your stop in Vancouver is part of a North American tour for Like Water. Are you traveling with a band? If so, who and what instruments?
MB: Exactly a year ago, my fifth album, Kmo Mayim (Like Water), was released in Israel and we performed a series of concerts around the country in celebration of the release – a tour that was very successful and drew attention from radio, television and media outlets. Subsequently, I performed in both San Francisco and New York and realized that, despite the fact that over half of the audience does not understand Hebrew, the music touched the hearts of those who heard it. For this concert in Vancouver, I am coming with five amazing musicians: Yossi Shitrit (electric guitar), Shir Yerushalmi (electric guitar), Hillel Shitrit (keyboards), Itamar Abohasera (drums), Shai Zrian (bass).
JI: In which other cities are you performing on this tour? For how long are you here?
MB: We are coming directly from Israel, and Vancouver is the first city on our tour. After Vancouver, I will perform in Los Angeles and San Francisco. I’ll be in North America for less than two weeks. Due to my heavy performance schedule in Israel, I couldn’t carve out more time to tour on this trip, but I always manage to make a little time to take in the atmosphere of the cities in which I perform. This is not my first time in Vancouver – last year, during the war between Israel and Gaza, I brought my whole family to Vancouver to visit my wife’s family and I fell in love with your beautiful city and people. I’m excited that on my second trip to Vancouver I will get to perform for the wonderful people that I met in Vancouver.
JI: Like Water is your fourth solo recording?
MB: Kmo Mayim is my fourth solo recording, but it is my fifth album. In 1997, I produced my first album, Tanara, with a group of talented musician and it received critical acclaim in Israel. Soon after, I became a solo artist and, over two decades, I recorded four albums of original music. For me, Kmo Mayim is a very personal album that I wrote about relationships – friendships, love, connection with God. Every song tells a different story, and every story has an open-ended moral attached to it. I’m very proud of this album and I’m happy that my audiences like it.
JI: You are one of the pioneers of the renowned rock music scene in Sderot. Could you share a bit about its development, how it has changed over the years?
MB: In the 1990s, I created a band called Tanara, a period that saw an incredible explosion in the Israeli music scene, especially in Sderot. Bands like Tippex, Knesiyat Hasechel and ours developed a new sound that was special and unique to Sderot, combining rock music with the Moroccan/ethnic sounds of our neighborhoods and our childhoods. In those early days, Sderot was underdeveloped and family-oriented. We didn’t have much to do, so music became our lives and we played and composed in the bomb shelters all of the time. (In those days, we used the shelters for writing music and rehearsing for concerts. Today, unfortunately, they are used as shelters from the rockets fired from Gaza.) In addition, it was a town where everyone knew everyone – there was no such thing as a stranger in our town, and the warmth created by this strong community significantly influenced our ability to create something unique musically.
JI: How about your own style? How would you describe it now versus when you first started out?
MB: My musical style hasn’t really changed much over the years. I’ve been very successful continuing to write ethnic rock in the style that I helped to create and I am lucky that my audience appreciates my style and my sensitivity. While my roots are strongly planted in Sderot, I am different than most of my fellow musicians from the area. At the age of 10, after my father died, I left my Moroccan biological family and was fostered by an Ashkenazi family in Jerusalem. From that early, tender age, I started to live between two cultures, understanding the beauty of each, and using both of them to influence the way I compose and the way I live. It turns out that my foster mother, Galila Ron-Feder, was a modestly successful author in Israel who shortly after my arrival chose to write an entire book based on my life and my journey (and I was only 10!). This book, El Atzmi (To Myself), became her most successful book. It became a series of books, and then a movie. It has been translated into 27 languages. The influence of Galila and her world, and the world of my parents together, helped me to create a new world of my own. My music and the lyrics that I write are very connected to the fact that I have lived most of my life straddled between these two worlds.
JI: A 2007 New York Times article refers to “Biton’s anthem for Sderot,” which was “I don’t leave the town for any Qassam.” What is it like living in Sderot these days? Are you hopeful for the future?
MB: In the quiet days of peace, we love living in this area. My nine brothers and sisters and their families live in Sderot, and my family and I live on the border between Sderot and Gaza in Netiv Haasara, a moshav where we can see Gaza from our backyard. This is my home, and we are very drawn to this place. For the past 10 years, we have lived with the reality that at any moment, day or night, the sirens will start and we have 15 seconds to run to our bomb shelters. Our children have grown up with the feeling that life is beautiful but uncertain. This past summer, and several times in the past, we have been forced to leave our homes and our community because of the imminent danger that the conflict caused. Rockets fell on our yard. A rocket hit my wife’s parents’ home, who live a block away from us, destroying precious family heirlooms. For every rocket that fell last summer, there are hundreds of rockets that have landed around us in the past 10 years that go unreported but, for us, they are very real. When we came to Vancouver last summer, my 4-year-old son looked at me and asked, “Abba, why don’t they have tzeva adom (warning sirens) here in Vancouver?” and I explained to him that not everyone has to deal with rockets falling on their heads all of the time. It was a very sad moment for me.
In 2007, when I wrote the song ‘I don’t leave the town for any Qassam,’ I felt that people were deserting Sderot and all of her beauty because of the situation. I wanted to give them strength and remind them that it was critical to stay and to fight for our hometown. Less than a year later, I wrote HaTzad HaMuar (The Lighted Side) from the same place in my heart. Despite all of the pain, I wrote, don’t forget the light, the hope, the optimism. Because that is really what Sderot is all about. Not a place where rockets fall, but a place of warmth and love and peace.
JI: In the same article, you speak about Hagit Yaso as a star almost certain to rise to the top. She has, of course. And she played here in Vancouver last year for Yom Ha’atzmaut. Are there any current young Sderot musicians for whom we should be keeping watch?
MB: Hagit is an amazing singer and an extraordinary human being. I’m proud to stay that she was one of my most talented students when I taught music and theatre in Sderot. I am so happy for her success and that she represents a new generation of musicians that has emerged from Sderot. The wonderful thing about this young generation is that they are succeeding to continue the tradition of Sderot, bringing exciting new musical projects to Israel and to the world. During one of my tours, I invited her to the stage to sing with me, and it was a really beautiful moment of connection between the pioneers of the music scene and the young musicians of this generation.
One of the new, talented musicians climbing up the ladder at the moment is my cousin Tzafrir Yifrach, who concentrates on world music. He has exceptional talent and is performing quite a bit these days around Israel, and musicians from all over Israel love coming to his recording studio in Sderot to work on their own projects with him. Another rising talent is Nir Vaknin, who is in the process of finishing his debut album.
JI: If there is anything else you’d like to add, please feel free.
MB: During the time that I was in production for Kmo Mayim, I started another project with a musician from the U.S., Lisa Tzur, who was the executive producer of Kmo Mayim. I’ve traveled a lot in North America and have performed at synagogues where the singing was so beautiful that I never forgot it. I wanted to be a part of that somehow. Taking words from the prayer service and from Psalms, as well as a few original texts, we recorded a project that is different than anything else that I have recorded. The idea was to create music that was accessible and singable by audiences that were not necessarily Israeli. Lisa comes from that world (as a lifelong member of the Reform Jewish movement and as an ordained rabbi) and together we created something very special that will be released this summer both in Israel and in the world.
The April 22 festivities at the Chan start at 7:30 p.m. For tickets ($18) and more information, visit jewishvancouver.com/yh2015.
Dr. Neil Pollock hands out some of the awards, as Larry Barzelai and student participants look on. (photo by Cynthia Ramsay)
Based on the numbers alone, the 27th Annual Public Speaking Contest on March 19 at the Jewish Community Centre of Greater Vancouver was a success. Participants: 120. Prizes: 30. Volunteer judges and moderators: 30.
Founded by Larry Barzelai in memory of his father, the event was co-sponsored by Jewish Federation of Greater Vancouver and State of Israel Bonds, with additional support from the J and the Isaac Waldman Jewish Public Library. As one of the volunteer judges, I witnessed a well-organized event that thrived on controlled chaos – almost all of those 120 student participants were accompanied by family and/or friends, and in the crowd were potential future speakers and their parents sussing out what participating next year might be like.
“My father, Morris Black, alav ha’shalom, would be very pleased to see the legacy he created,” Barzelai told the Independent.
Indeed, he would. Speakers were from grades 4 through 7, and they had their choice of topic from a list of 10, one of which was to choose their own. The most popular choices in the Grade 4 class I co-judged were to create a day to mark an event from Jewish history that is not currently being celebrated or commemorated; to describe an app that would enhance Jewish studies at your school; to explain why recycling is a Jewish concept; and to explain what you think is/are the best innovation(s) to have come out of Israel in recent years.
The enthusiasm of the competitions taking place in rooms around the J was corralled in the Wosk Auditorium afterward, and Alex Konvyes entertained the excited students and their guests while the results were being tallied. As each winner was announced, huge cheers went up. As some winners read their speeches, the auditorium came to a hush.
“Several parents in attendance this year had previously been public speaking contestants in their youth, so the legacy continues,” Barzelai noted.
While pleased that “the contest continues to be healthy” and that it is strongly supported by the principals and teachers of the three day schools – Vancouver Talmud Torah, Vancouver Hebrew Academy and Richmond Jewish Day School – Barzelai expressed concern about “the inability to attract students from Jewish supplementary schools and students that are not affiliated with Jewish schools. In former years, the contest had a wider cross section of students,” he said.
Barzelai credited Lissa Weinberger, JFGV manager of Jewish education and identity initiatives, for doing “all the work, with only occasional input from me. Her organizational skills are great. A few prospective judges dropped out close to the event, and she was able to recruit new ones at Shabbat services. Beware, synagogue attendees!”
2015 winners
In order of first, second and third, this year’s Public Speaking Contest winners in each contest were:
Hebrew: Omer Murad (Grade 4, VTT), Ofek Avitan (Grade 5, VHA), Yael David (Grade 4, VTT).
Allan Zinyk as Patrice, left, and David Adams as Bryan in Elbow Room Café: The Musical (Phase 1). (photo by Emily Cooper)
Allan Zinyk and David Adams are veritable doppelgangers for Patrice (Patrick) Savoie and Bryan Searle, who started the Elbow Room Café on Jervis Street in 1983. While the restaurant moved to Davie Street in 1996 and the couple has since taken on another business partner, the heart of the café is Savoie and Searle, and, for many people, “home” is wherever they are.
Elbow Room Café: The Musical (Phase 1) really captures the depth and warmth of their relationship with each other, as well as with their staff and customers. It is a fitting and well-deserved homage to two men who have not only built a successful business, but a community, not to mention raising tens of thousands of dollars over the years for the charity A Loving Spoonful.
The Studio 58 and Zee Zee Theatre collaboration is a work in progress, but its Phase 1 opening on March 21 was a pretty polished effort. It will be interesting to see what changes on the path to its final form. Already, the musical – book and lyrics by Dave Deveau, music and lyrics by Anton Lipovetsky, directed by Cameron Mackenzie – arouses a range of emotions, from belly laughter to touching sentimentality. The songs are catchy and singable, the characters are memorable and relatable, the choreography is appropriately silly and sexy.
Led by professional actors Zinyk and Adams, the Studio 58 cast was top-notch. The audience gets lost in the life dramas that take place at the café: Tim and Tabby, a tourist couple from Kansas who stop in for a bite to eat on their way to Stanley Park, and are introduced to a whole new world; will Jackie and Jill, broken up for 253 days, get back together, despite all they’ve said to each other and what has happened since their breakup?; will the shy girl (aka Menu) find love at the café?; and Amanda, who finds out as her bachelorette party comes to an end that her wedding won’t take place as planned. Then there’s Patrice and Bryan, both getting older and a little slower – what’s to become of the café once they are no longer able to run it?
These main storylines are all played out in front of an odd, and endearing, assortment of other customers. One of the many notable aspects of this musical is how the supporting cast reacts to what’s going on around them. The full-cast musical numbers are big and bold, and there are some unique roles, such as Autograph, who takes on the personas of various celebrities who have eaten at the café, Tom Selleck and Sharon Stone, for example.
Since the musical is only in the first of a planned three phases, it is likely that the stories, dialogue and/or music will change. Considering who’s involved in the production, however, it should only get better. Then maybe afterward they can start on Jewish Independent: The Musical.
Elbow Room Café is at Studio 58 until March 29. As the musical’s program notes, there is “coarse language and immature content.” For tickets and information, visit studio58.ca.
Mere days before heading to Israel for a couple of weeks, Sara Ciacci, 90, called the Jewish Independent to make sure that I had received her new cookbook, Sara’s Kitchen: 90 Years of Devotion, 90 Recipes from the Heart (Gateway Rasmussen, 2015), and that I had all the information I needed about the Jewish Food Bank. For Ciacci, food and tzedaka are inextricably connected with life and community.
“Sara Ciacci is the beating heart of Temple Sholom’s kitchen,” reads the cookbook’s introduction. “From her kiddush lunches to the Sisterhood catering committee, second seders, women’s seders and the annual Yom Kippur break-the-fast, Sara has made a mission of nourishing her congregation since its earliest days. She is queen of all hamantashen, blintzes and latkes, and, every year, she and friend Leonor Etkin produce challot by the dozen for Temple Sholom’s High Holiday celebrations. Sara also makes the Vancouver Jewish Food Bank her priority, and all the hungry in our community will be the beneficiaries of all the money raised from the sale of Sara’s Kitchen.”
The Jewish Food Bank supports close to 400 Jewish individuals each year, according to its 2013-2014 report. Ciacci shared with the Jewish Independent an email she wrote to the Jewish Family Service Agency, which co-funds the food bank with Jewish Women International-B.C. and community donors. In it, she traces her memories of the service agency back 80 years, to the Depression era, when, like many families in the Jewish community, she writes, “my mother, two sisters and I needed help. I also remember Theresa Blumberg, the social worker who came to our home and found a reason to look in the food pantry, to talk with me and ask about school. She also found time to visit me during the 18 months that I was in the children’s preventorium for tuberculosis. It was Miss Blumberg who made sure that I had proper shoes and school supplies. My only possession from childhood is an 11th birthday book inscribed, ‘To my dear Sara, from Theresa Blumberg.’…
“My adult association with the Jewish Food Bank started in 1984 when our president, Jean Cohen, was helping a Jewish senior and found canned cat food in her cupboard. She did not have a cat. Jean brought the idea of a food bank for seniors and immigrants to our board. We then approached the Jewish Family Service Agency (JFSA) and an unofficial partnership was born. B’nai B’rith Women (now JWI-BC) would be responsible for collecting food and JFSA counselors chose the recipients. Hampers were provided based on a list that identified recipients only by a numbered card that specified their specific needs.”
Organized for a number of years by “two wonderful women who are no longer with us,” Renee Lifchus for BBW (now JWI-BC) and Isabel Lever from JFSA, “We packed the first hampers … in Safeway paper bags on the workbench in Carol Fader’s basement…. Hampers contained non-perishable food items that our members donated or collected from friends and family.”
In this tradition of community, several recipes in Sara’s Kitchen are Ciacci’s “by way of being begged, borrowed, copied, changed or invented.” The sources of these recipes are acknowledged, which adds to the community feel of this cookbook.
There are three chapters, starting with most everyone’s favorite meal: dessert. The second chapter comprises Passover recipes, the third, “and everything else.” There is an index for quick finds, a page on which to note your favorite recipes and their page number for easy reference, as well as a couple of pages to write in a few of your own recipes. Each section is headed by a full-color page of some of the treats waiting to be made.
The desserts section starts with a few tips, such as the need to chill cookie dough for at least an hour. Ginger snaps, blueberry drop cookies, and apple and honey cake bread pudding with butterscotch sauce are among the 36 pages of desserts to try after Passover.
In addition to the Passover conversion table – offering substitutes for flour and Graham cracker crumbs, for example – there is a spice guide, and pieces of advice offered throughout, such as how to ripen avocados more quickly and how to make radish roses. Appropriately, on page 90, is “Sara Ciacci’s Recipe for a Rich Full Life,” featuring nine wise ingredients.
Since I’m reviewing this cookbook in the Jewish Independent’s Passover edition, the recipes I tested are all kosher for the holiday: spinach vegetable kugel, red cabbage and almond crisps. Everything turned out according to plan, except the almond crisps, which were golden brown in about half the suggested time. I will remember this next time I make them because they are so good and easy to make, there will be a next time.
SPINACH VEGETABLE KUGEL
3 large carrots
10 oz package frozen spinach, thawed
1 medium onion
2 stalks celery
1 cup chicken [or vegetable] bouillon
3 eggs
3/4 cup matza meal
salt and pepper to taste
Preheat over to 350˚F. Grease an eight-inch square pan.
Cut up and grate carrots. Set aside. Chop spinach, onion and celery. Place in a two-quart saucepan. Add grated carrots and bouillon. Cook over medium heat for 15 to 20 minutes until vegetables are soft.
Place the eggs and matza meal in a mixing bowl. Stir in cooked vegetables. Season with salt and pepper. Spread the mixture evenly in the baking pan. Bake, uncovered, for 45 minutes. Cut into squares before serving.
RED CABBAGE
1 medium onion
1 average-size red cabbage
4 medium apples
1/4 cup canola oil or butter
1/2 cup water
3 tbsp (or more) red wine vinegar
3 tbsp sugar
1 tsp salt
3 or 4 whole cloves
1 tsp caraway seeds (optional)
Slice onion and sauté in oil/butter until translucent. Shred cabbage. Peel, core and slice up apples. Place cabbage in a pot and top with the sliced apples. Add water and remaining ingredients. Place on medium-low heat and simmer one hour (or longer), stirring occasionally until cabbage is tender.
Adjust vinegar/sugar to taste. Some lemon juice can be substituted for the vinegar.
ALMOND CRISPS Perfect for Passover, these cookies also make a great gluten-free option at any dessert buffet.
3 cups sliced almonds with skins, lightly toasted
1/2 cup sugar
2 egg whites. at room temperature
1/2 tsp vanilla (optional)
Preheat oven to 350˚F. Line cookie sheet with parchment paper.
In a large bowl, mix (do not beat) egg whites with sugar. Add vanilla. Stir in almonds.
Using a tablespoon, make mounds of mixture on cookie sheet and flatten into thin rounds with your fingers dipped in cold water or with the back of a spoon. Bake for 20 minutes or until golden brown.
Turn off the oven and leave cookies in the oven with door open for 10 more minutes.
Makes 20 to 22 cookies.
For copies of Sara’s Kitchen, contact Darcy Billinkoff at [email protected].
New Budapest Orpheum Society ensemble, from left to right: Danny Howard, Iordanka Kissiova, Mark Sonksen, Ilya Levinson, Don Stille, Philip Bohlman, Stewart Figa and Julia Bentley. (photo from Cedille Records)
A different type of “soundtrack” has recently been released: New Budapest Orpheum Society’s As Dreams Fall Apart: The Golden Age of Jewish Stage and Film Music 1925-1955 (Cedille Records, 2014).
NBOS is an ensemble in residence in the humanities division at the University of Chicago. The group has released three CDs: Dancing on the Edge of a Volcano: Jewish Cabaret Music, Popular and Political Songs, 1900-1945 (Cedille Records 2002) and Jewish Cabaret in Exile (Cedille Records 2009), as well as a CD to accompany the book Jewish Musical Modernism, Old and New (University of Chicago Press 2008), which is edited by NBOS artistic director and narrator Philip V. Bohlman.
Bohlman is the Mary Werkman Distinguished Service Professor of the humanities and of music at the University of Chicago. According to his bio, “The study of Jewish music in modernity has provided a primary focus for his research for 35 years and, since 1998, has provided the context for his activities as a performer…. His work in historical performance has been recognized with the Noah Greenberg Award from the American Musicological Society and the Donald Tovey Prize from Oxford University.”
As are their previous CDs, As Dreams Fall Apart is both an esthetic and academic effort. The CD booklet includes a lengthy and fascinating essay by Bohlman on sound in film, which, of course, has as its origins the stage. Bohlman takes it to the Jewish cabaret stage specifically.
“In history’s very first synchronized sound film, Alan Crosland’s 1927 The Jazz Singer, the title character, Jakie Rabinowitz takes to the stage as Jack Robin, enacting and envoicing the struggle between Jewish tradition in Samson Raphaelson’s original play, The Day of Atonement, and the dreams of stardom awaiting him in the jazz clubs and vaudeville stages of New York City,” writes Bohlman. “The (real life) jazz singer’s musical transition from stage to film formed at the confluence of real-life transitions for European Jews at the beginning of the 20th century – migration from rural shtetl to urban ghetto, immigration from the Old World to the New – and of allegorical transitions – from religious orthodoxy to modern secularism, from diaspora to cosmopolitanism. As the old order of European empire collapsed in the wake of World War I, the Jewish musical traditions that had metaphorically represented its political and ideological boundaries … gathered new metaphors: those of modernity and modernism, ripe for the tales that would move
from the skits of the cabaret stage to the scenes filling the frames of sound film.”
As Dreams Fall Apart features the work of numerous composers, including Hermann Leopoldi, Hanns Eisler and Friedrich Holländer. The melodies and lyrics range from lively and humorous to sombre and serious. The songs take listeners from a traditional world to dreams of a better future through the tragedy of the Holocaust and, finally, to a more tempered hope in the aftermath of the war.
“Yiddish film musicals were the product of musicians and music on the move, a process of triangulation that witnessed the journeys of actors and directors from the United States, and musicians from Vienna and Berlin, all of whom would gather in Poland for the filming and production of films in the Yiddish studios of Warsaw and elsewhere in Poland and Lithuania,” writes Bohlman. And this movement is reflected in the CD, which starts with a section called On the Shores of Utopia, and the song “Die Koschere Mischpoche” (“The Kosher Family”) – the “opening verse of the original street song in Viennese dialect.” Dream sections follow, with songs like “Wir Ladies aus Amerika / We Ladies from America” and “Composers’ Revolution in Heaven” (which has Chopin, Wagner, Beethoven and Bizet in heaven, angry about all the people on earth making money from their music), before dystopia sets in (“Theresienstadt Potpourri – Aus der Familie der Sträusse / From the Strauss Family”), to be replaced by dreams of Hollywood that quickly fade, to the 10th and final section, From the Ruins of Dystopia, which features three songs by Holländer – and famously sung by Marlene Dietrich – in the Billy Wilder film A Foreign Affair (1948), which was set in Berlin.
Mezzo soprano Julia Bentley and baritone Stewart Figa deliver solid performances on As Dreams Fall Apart, capturing the cabaret style. They are skilfully accompanied by Danny Howard (percussion), Iordanka Kissiova (violin), Ilya Levinson (music director/arranger/piano), Mark Sonksen (bass) and Don Stille (accordion).
Community and faith can both comfort and oppress. A well-defined environment with clear expectations and rules can allow one to flourish, knowing one’s proper place and purpose in the world, or it can stifle one’s individuality, creativity and spirit, knowing that what is and what is to come is more determined by others than oneself. Self-realization and other universal themes, such as family, love and loss, are explored with a sensitive heart and a deft hand by Eve Harris in The Marrying of Chani Kaufman (Anansi Press Inc., 2014).
Since the Jewish Independent received its advance reading copy of Harris’ debut novel, which was first published in England by Sandstone Press Ltd. in 2013, The Marrying of Chani Kaufman was long-listed for the Man Booker Prize. It has received many positive reviews, and this one will be no different in that respect. The novels characters are likeable and relatable; even the most intransigent of them has their understandable reasons for their views and actions. There are no malevolent people in this non-specific Charedi community living in Hendon and Golders Green, in the northwest part of London, England – although some do push moral boundaries in their efforts to get what they want, what they feel is right.
To write a novel that is simultaneously critical of and sympathetic to a community takes skill. Harris writes about religious people, not a religion per se, and she writes about these people with respect and knowledge, humor and pathos. She succeeds in telling a story about people living in a world that will be foreign to most readers and explaining it without becoming stilted or lecturing.
The Marrying of Chani Kaufman centres on four people: the bride and the groom, Chani and Baruch; the rebbetzin; and the rebbetzin’s son, Avromi, who is good friends with Baruch. It starts at Chani and Baruch’s wedding in November 2008 and goes back in time – several months for Chani and Baruch, when he first sees her; to 1981 for the rebbetzin, when she met her husband and began her journey to orthodoxy; and to 2007 for Avromi, when he met and fell in love with Shola, a non-Jewish fellow student at university. When the novel begins, Chani and Baruch are about to start their “real life,” as Chani describes it, the rebbetzin is well into her crisis of faith and Avromi’s double life is becoming difficult to maintain.
By the time the matchmaker arranges for Chani, 19, and Baruch, 20, to meet, at his insistence to his mother – who does not approve of the match for a few reasons, most notably the Kaufmans’ lower economic status – both had been on several arranged dates with other potential mates, to no avail. They both don’t quite fit the mold of the perceived ideal Charedi wife or husband, and both are unwilling to settle.
At school, when she was 15, Chani’s “garrulousness had got her into trouble,” she “was considered audacious but gifted,” “everything interested her – the little she could get her hands on.” She “had learned to walk and not run…. She had longed for freedom of movement but had been taught to restrict her gait.” In agreeing to be married to Baruch, “She hoped that the bell jar might finally be lifted. Or at least she would have someone to share it with.”
That latter hope, at least, does seem possible, as Baruch, too, thought his “life felt narrow: the pressure to succeed, to be a rabbi, to please his father. His quick analytical mind was to be harnessed to the Talmud. The English degree he longed to study remained a blasphemous secret buried in his heart.” As did Chani, he acted out in small ways, listening to rock music or reading novels that were not permitted. So, perhaps together they will be able to negotiate a Jewish life that feeds more of their being and soul. Perhaps there will be a happily ever after for them. Their parents seem reasonably content, albeit with their respective – and not insignificant – problems.
The future well-being of the rebbetzin and her family is also left to readers’ imaginations, the rebbetzin’s questioning seeming to have more far-reaching implications than her son’s transgression. Sparked by a miscarriage – a devastatingly described incident in which the emotional distance between her and her husband becomes apparent – the rebbetzin begins to deal with long-latent grief from a much-earlier tragedy. This process, at least initially, separates her from her family, her community, her faith. Where it takes her is not revealed.
As much as The Marrying of Chani Kaufman offers readers a glimpse into the lives of others, it offers the possibility of finding out more about ourselves and our own place in the world.
Paula Shoyer’s eggplant parmesan, featured in her latest cookbook, The New Passover Menu. (photo by Michael Bennett Kress)
The New Passover Menu by Paula Shoyer (Sterling, 2014) emboldened me. It was the whole package: the full-color photos, the clear text (blue for tools and ingredients; black for instructions), the organization by menus, the exotic-sounding nature of some of the offerings (gratin dauphinois, anyone?) and Shoyer’s dedication of the book:
“For all the kosher baker fans who asked me to write a cookbook of savory recipes. But, as my friend Suzin Glickman believes, you should still eat dessert first.”
Shoyer, of course, is famous for her baking. Bestselling The New Passover Menu joins her dessert bestsellers The Kosher Baker: Over 160 Dairy-Free Recipes from Traditional to Trendy and The Holiday Kosher Baker. She is a contributing editor to several kosher websites and cookbooks, as well as magazines, and is also a consultant for kosher bakeries and companies. She is no stranger to the Jewish Independent, as an internet search will show, and so it was with excitement that we received her latest cookbook.
In the press material accompanying The New Passover Menu, Shoyer says, “These recipes have been inside my head for years. As a book of 65 recipes, it offers not every possible Passover recipe but rather the best possible versions of food and desserts adapted for the Passover holiday.”
It lays out full menus for the two seders, as well as a Shabbat and Yom Tov menu, and menus for the holiday week, including lunch suggestions. There are several breakfast options and, of course, a lengthy list of dessert choices.
There is a chart of Passover cooking and baking substitutes, and a brief discussion of the holiday and its preparations (removing chametz and kashering the kitchen). Shoyer shares some memories of her seders past, and this leads into a description of the Passover table, the seder plate and its symbolic items, matza, salt water and wine.
Each recipe includes the preparation time, cook time, what items can be prepared in advance (and how long in advance) and all the equipment that will be needed. A brief paragraph accompanies each recipe, either a personal story about it or advice on cooking with some of its ingredients.
It was hard to narrow the selection of which recipes I would try. Since one of my taste testers is vegetarian, I shied away from such tempting creations as Seared Tuna with Olives and Capers with Kale Caesar Salad, and Moroccan Spiced Short Ribs. I opted instead for one main dish – eggplant parmesan – and something unique (and easy to make and transport) that I could bring to my host’s seder – banana charoset.
The New Passover Menu emboldened me in a couple of ways. First, I felt confident to adapt right from the beginning. So, for example, while Shoyer did not call for the eggplant slices to be sprinkled with salt and let sit for awhile to reduce their potential bitterness and bring some of their moisture to the surface (which I dabbed away with paper towel), I did it just in case. The recipe lists tomato sauce but, not wanting to buy or make any – as so many bought brands contain a lot of sodium and to make my own sauce would have been one more thing to do – I used a can of crushed tomatoes and added garlic powder, oregano and pepper to it, ingredients already included in the recipe. Finally, Shoyer offers a frying and a baking method for the eggplant slices, and I picked a middle version: I coated the slices as if for frying but then baked them, drizzling a little olive oil over them once they were laid out in the pan.
As for the banana charoset, I kept to the recipe for the most part, only adding more wine than recommended to brighten it up. I think the banana I selected for the mixture was on the too-ripe side. One thing to note with the charoset is that it tasted even better the next day, so I’d make it in advance if possible. The bold part of this recipe is that I pretty much insisted on bringing it to a seder once I’d tasted it.
The following recipes are reprinted from the cookbook, so the “I” and “my” from here on refers to Shoyer. Enjoy!
EGGPLANT PARMESAN
Serves: 12–15. Prep time: 10 minutes. Cook time: 20 minutes to fry eggplant; 35-40 minutes to bake. Advance prep: may be assembled one day in advance, fully baked three days in advance, or frozen; thaw completely before reheating. Equipment: cutting board, knives, measuring cups and spoons, two shallow bowls, large frying pan, nine-by-13-inch baking pan, silicone spatula.
Eggplant parmesan is one of my favorite Italian dishes. It is best made by my brother Adam Marcus, who has paid his rent for occasionally living with us by lovingly making his master version of this dish with a homemade sauce. Although I try to avoid frying foods (except for doughnuts and chicken once a year), I find that eggplant parmesan tastes better made with breaded and fried eggplant slices. If desired, you can grill the slices in the oven until fork-tender and then layer and bake as described below. If you go the healthier route, sprinkle the oven-roasted slices with some garlic powder, salt and black pepper. Depending on the size of the eggplants, you will end up with two or three layers in the pan.
1/3-1/2 cup oil for frying
3 large eggs, beaten
1 1/2 cups Passover breadcrumbs or matza meal
1/2 tsp garlic powder
1 1/2 tsp dried oregano
salt and black pepper
2 medium eggplants, not peeled, sliced into 3/4-inch-thick rounds
1 1/2–2 cups tomato sauce
2 cups shredded mozzarella cheese, or more as needed
1/3 cup freshly grated parmesan cheese
Preheat oven to 350°F.
Place a large frying pan on the stovetop and add 1/3 cup oil. Pour the beaten eggs into a shallow bowl. In another bowl, stir together the breadcrumbs, garlic powder and oregano and season with salt and pepper to taste. Heat the oil over medium-high heat. When the oil is hot, fry the eggplant slices in batches, browning both sides, until fork-tender, about 10 minutes per batch. Transfer to a plate covered with paper towels. Add more oil to the pan between batches if the pan gets dry.
Using a silicone spatula, spread about 3/4 cup of the tomato sauce in the bottom of a nine-by-13-inch baking pan. Place one layer of eggplant slices on top. Sprinkle with one cup of the shredded cheese. Cover with a second layer of eggplant. Pour another 3/4 cup sauce on top and use the spatula to spread the sauce on top of the eggplant pieces. Sprinkle with one cup of the shredded cheese. If you have more eggplant slices, place them on top, then add some tomato sauce and more shredded cheese. Sprinkle the parmesan all over the top.
Cover the pan tightly with aluminum foil and bake for 35 to 40 minutes, or until the eggplant layers are heated through and the cheese is melted. If you assembled the dish in advance and stored it in the fridge but did not bake it, bake for an extra 20 minutes.
BANANA CHAROSET
Makes three cups (serves 25 for seder). Prep time: 10 minutes. Advance prep: may be made three days in advance. Equipment: cutting board, knives, measuring cups and spoons, food processor, box grater, silicone spatula, small serving bowl.
Charoset is the element on the seder plate that represents the mortar used by the Israelite slaves to build bricks. Growing up, I had seders almost exclusively at my parents’ house or a handful of other relatives’ homes, and everyone made the same charoset: walnuts, apples and sweet wine all smooshed together. It was only when I began hosting my own seders that I discovered a wide variety of charoset recipes from every corner of the world where Jews have ever resided. This recipe comes from my friend Melissa Arking, who is a fabulous cook. I added chopped walnuts at the end for some texture.
You can buy nuts already ground, with the skin or without. I have a coffee grinder dedicated to grinding nuts. You can also use a food processor, as long as it can reduce the nuts to a fine grind, almost like a powder, when you need almond flour for baking. If you grind nuts for too long, you will end up with nut butter.
3 large ripe bananas
2 cups ground walnuts
2 tbsp sugar
1/2 tsp ground cinnamon
2 tbsp sweet kosher wine
2 apples, shredded on the large holes of a box grater
1 cup walnut halves, chopped into 1/3-inch pieces
In the bowl of a food processor fitted with a metal blade [a hand blender also works], place the bananas, ground walnuts, sugar, cinnamon and wine. Process until the mixture comes together. Transfer to a small bowl, add the apples and chopped walnuts, and stir to combine.