Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Zionism wins big in Vegas
  • Different but connected
  • Survival not passive
  • Musical celebration of Israel
  • Shoppe celebrates 25 years
  • Human “book” event
  • Reclaiming Jewish stories
  • Bema presents Perseverance
  • CSS honours Bellas z”l
  • Sheba Promise here May 7
  • Reflections from Be’eri
  • New law a desecration
  • Resilient joy in tough times
  • Rescue dog brings joy
  • Art chosen for new museum
  • Reminder of hope, resilience
  • The national food of Israel?
  • Story of Israel’s north
  • Sheltering in train stations
  • Teach critical thinking
  • Learning to bridge divides
  • Supporting Iranian community
  • Art dismantles systems
  • Beth Tikvah celebrates 50th
  • What is Jewish music?
  • Celebrate joy of music
  • Women share experiences 
  • Raising funds for Survivors
  • Call for digital literacy
  • The hidden hand of hate
  • Tarot as spiritual ritual
  • Students create fancy meal
  • Encouraging young voices
  • Rose’s Angels delivers
  • Living life to its fullest
  • Drawing on his roots

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Category: News

Celebrating 30 years

Celebrating 30 years

Among those celebrating L’Chaim’s 30th anniversary were original board members, left to right, Sylvia Gurstein, Gloria Hendin and Marion Poliakoff. (photo from L’Chaim)

More than 70 people gathered recently in the L’Chaim Lounge at the Jewish Community Centre of Greater Vancouver to celebrate the 30th anniversary of L’Chaim Adult Day Centre, which provides a “day out” for usually home-bound elderly Jews.

The audience was welcomed by Annica Carlsson, L’Chaim administrator, and Claire Weiss, acting president of L’Chaim, who described its growth. Originally offered at Beth Israel Synagogue, the program had to move to larger quarters at the J in 1995. It now provides programming three days a week, adding up to more than 1,900 client days a year for older adults who can still function with some degree of independence, but are unable to attend other community activities. L’Chaim also initiated a program for Jewish seniors in Richmond, which was taken over five years ago by Chabad of Richmond.

Speaking at the 30th anniversary celebration were three of the program’s founders: Sylvia Gurstein, Gloria Hendin and Marion Poliakoff. Poliakoff described how she represented National Council of Jewish Women in the beginning, enlisting a partnership with the late Irma Zack, who was acting on behalf of the Jewish Family Service Agency. Other present and former board members told anecdotes about their involvement, praising the staff and programming.

At L’Chaim, speakers on timely topics, music and exercise have always been program highlights. Current activities also include the use of iPods and headphones, which were purchased with a donation in memory of Dr. Betty Horodesky. This donation also financed the purchase of new lift chairs and a commercial cooler.

L’Chaim participant Ekatarina Chernyavskaya, 92, gave a heartfelt speech about how the program is her “home away from home” and enables her to stay connected with the Jewish community.

Celebrants also enjoyed “nibbles” provided by L’Chaim’s cook and a birthday cake baked by Nava Creative Kosher Cuisine. Annette Wertman entertained on the piano.

For more about L’Chaim, visit lchaim.ca.

Format ImagePosted on June 19, 2015June 17, 2015Author L’Chaim Adult Day CentreCategories LocalTags Annette Wertman, Annica Carlsson, Claire Weiss, Ekatarina Chernyavskaya, Gloria Hendin, L’Chaim Adult Day Centre, Marion Poliakoff, Nava, Sylvia Gurstein
עשרים שנות פעילות בישראל

עשרים שנות פעילות בישראל

אייר קנדה שבסיסה במונטריאול מפעילה קו יומי בין הערים טורונטו ותל אביב. לאחרונה מופעל בקו זה מטוס הבואינג החדיש (הדרימליינר). (צילום: CNW Group/Air Canada)

 אייר קנדה מציינת עשרים שנות פעילות בישראל

חברת התעופה הלאומית של קנדה אייר קנדה מציינת בימים אלה עשרים שנות פעילות עניפה בישראל. לאור זאת החברה הקנדית קיימה אירוע חגיגי בנמל תל אביב בהשתתפות כמה מאות אורחים. בין האורחים: מנהלת אייר קנדה בישראל, רות בן צור ובכירים של החברה שהגיעו במיוחד מקנדה.

אייר קנדה שבסיסה במונטריאול מפעילה קו יומי בין הערים טורונטו ותל אביב, שנחשב לעמוס במיוחד (ואילו חברת אל על מפעילה שתי טיסות בשבוע בין תל אביב לטורונטו). לאחרונה מופעל בקו זה מטוס הבואינג החדיש 787-9 (הדרימליינר). לישראלים שנוחתים בטורונטו יש אפשרות לבצע טיסות המשך עם אייר קנדה ליעדים נוספים בקנדה, ליותר מחמישים יעדים בארצות הברית וכן למרכז ודרום אמריקה.

קנדה וישראל חתמו בראשית השנה על הסכם תעופה חדש שיביא לגידול במספר הטיסות בין שתי המדינות, במסגרת לידידות המתפתחת ביניהן בשנים האחרונות. בהתאם להסכם אייר קנדה ואל על יוכלו להגדיל את מספר הטיסות (של נוסעים ומטען) לשתיים עשרה בשבוע, ולאפשר לחברות הבנות שלהן גם כן לטוס בין המדינות. ההסכם כולל אף הגברת שיתוף פעולה בנושאי אבטחה.

רשות שדות התעופה של ישראל מציינת כי אשתקד טסו כ-148 אלף נוסעים בין קנדה לישראל. מדובר על גידול של כחמישה אחוזים לעומת שנה קודם לכן.

ועוד חדשות מקבוצת אייר קנדה: חברת הבת לטיסות לאו קוסט רוג’ החלה להפעיל טיסות ישירות, בקו מונטריאול ונציה. מדובר בהפעלת שתי טיסות בשבוע (באמצעות מטוסי בואינג 767) בין שתי הערים, עד אמצע חודש אוקטובר. הטיסות ממונטריאול יוצאות בימים חמישי ושבת בערב (9.30), ונותחות למחרת לפני הצהריים (11.40) בוונציה. ואילו הטיסות מוונציה יוצאות בימים שישי וראשון אחר הצהריים (1.25), ונוחתות במונטריאול גם כן אחר הצהריים (4.25).

צרות של עשירים שזכו בלוטו: זוכה ב-50 מיליון לא רוצה ששמו יתפרסם וזוג שזכה ב-1.6 מיליון לא מפסיק לריב

סוף סוף נמצא הזוכה מבריטיש קולומביה בהגרלת ה-50 מיליון דולר, שהתקיימה לפני שנה. הזוכה המאושר המתין שנה שלמה לאסוף את זכייתו, ועתה לאחר שהגיע למשרדי בריטיש קולומביה לוטו קורפוריישן, הוא דורש ששמו לא יתפרסם. בקורפוריישן מציינים כי בהתאם לתנאי המשחקים שמם של הזוכים יפורסם ברבים, והנושא עבר להתדיינות משפטית.

זוג מהעיר ספרוס גרוב שבאלבטרה הסתבך בצרה איומה. הם זכו בכ-1.6 מיליון דולר בהגרלת הלוטו, ומאז לא מפסיקים לריב. הזוג הסכים להתארח בתוכנית “ד”ר פיל” של הפסיכולוג ד”ר פיל מק’גרו.

אדווין ורקארק זכה עם חברים בעבודה ב-50 מיליון דולר, כשחלקו של כל אחד מהעובדים עומד על כ-1.6 מיליון דולר. מאז החיים שלו ושל אשתו ג’ודי הפכו לסיוט גדול.

ג’ודי טוענת שמאז הזכייה בעלה הפך לאדם כועס וחשאי, והוא שומר מרחק ממנה. אדווין טוען מצידו שהכסף שלו והוא יחליט מה לעשות בו, בו בזמן שהיא רוצה להיות שופתה מלאה בהחלטות. ג’ודי ביקשה שירכשו בית ובעלה העביר לה חצי מיליון דולר לשם כך, אך הפסיק לשלם את החשבונות השוטפים והכל נופל עליה.

אדווין טוען מצידו שאשתו ממשיכה לשמור על מסגרת הנישואים רק בגלל הזכייה בכסף. הוא התחיל לשתות לאחרונה כדי להימנע מהנידנודים של ג’ודי, שיש לה לדבריו “אובססיה לכסף עם סימנים של דולר בעיניים”. הוא העביר לג’ודי חצי מיליון דולר לרכישת הבית, אך הכסף נעלם והיא לא מסוגלת להסביר לאן. אדווין מדגיש שהוא זכה בכסף ויש לו את הזכות הבלעדית להחליט מה לעשות בו.

Format ImagePosted on June 17, 2015Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags Air Canada, Edwin Verkerk, Israel, lottery, Ruth Ben-Zur, אדווין ורקארק, אייר קנדה, ישראל, לוטו, רות בן צור

Reconciliation efforts

Ve’ahavta and the Centre for Israel and Jewish Affairs (CIJA) were among the Jewish organizations participating in the ceremonies supporting the Truth and Reconciliation Commission (TRC), an independent commission whose mandate is to acknowledge experiences, impacts and consequences of Indian residential school (IRS) experiences. The TRC promotes awareness and public education, while working to complete an historical record of the 150-year history of the IRS system and its impacts. The TRC also works to encourage and guide a process of reconciliation and renewed relationships with all Canadians.

Ve’ahavta and CIJA presented a public statement of solidarity and action on behalf of six Jewish organizations – Ve’ahavta, CIJA, Canadian Council for Reform Judaism, Reform Rabbis of Greater Toronto, Canadian Rabbinic Caucus and Toronto Board of Rabbis – which formally acknowledges the residential school experiences, impacts and consequences, as well as the inequalities faced by aboriginal (First Nations, Inuit and Métis) communities today. The statement reads:

“The pursuit of a just society is a fundamental concept at the core of Judaism. We, the signees, are motivated by the Jewish values of compassion, sharing, repairing the world and working towards justice for all. We, therefore, commit to a high level of meaningful action in partnership and solidarity with the indigenous peoples of Canada….

“The shared experiences between Jewish and indigenous communities offer a foundation of mutual understanding and unity. Our common histories include persecution, intimidation, forced assimilation and discrimination. These realities bind our two communities. We believe that our mutual values of family, language, culture, elders, and spiritual and ritual preservation – along with the connections to self-determination, kinship and homeland – bring our voices and communities together….

“Historically, indigenous peoples experienced traumatic social change, institutional violence and prolonged attempts to forcibly assimilate them into the Canadian whole. Today, indigenous peoples face disproportionately lower socio-economic conditions as compared to non-indigenous Canadians. There are dramatic disparities in the areas of education, health and well-being, life expectancy, employment, housing, living conditions, average income and access to social services, and over-representation in the justice and social assistance systems. It is important to bring to light an understanding of the history and legacy of these policies, including the residential school system, in order to achieve a just society….

“We believe that partnership and relationship-building must be based on mutual respect, cooperation and understanding. On both the community and individual level, we commit to develop partnerships as a means of celebrating diversity and learning from our respective cultures, unique heritage and traditional knowledge. Through patient and respectful dialogue, we will build capacity in our community for collective participation in promoting social justice together with indigenous peoples….

“We, the signees, commit ourselves to meaningful public education in the Jewish community and beyond and outreach to indigenous communities to guide us to help improve the quality of life of indigenous peoples. We encourage all Jews to build bridges and explore the similarities that bind all humanity, accepting and rejoicing in the differences that make us unique and in the diversity that enriches us all.”

For more information on the TRC, visit trc.ca. To sign the solidarity statement, visit statementofsolidarity.com.

Posted on June 12, 2015June 10, 2015Author Ve’ahavta and CIJACategories NationalTags CIJA, First Nations, Inuit, Métis, reconciliation, residential schools, Ve’ahavta
Shul needs help after flood

Shul needs help after flood

Daniel Ogorek and Morgan Davis rescue Rabbi Emeritus Joseph Radinsky in a canoe. (photo from UOS)

The historic flooding that hit the Houston area late last month dealt an especially hard blow to the city’s Jewish community. The United Orthodox Synagogues of Houston suffered extensive, significant damage in almost every area of the complex, as did many of the homes of its local congregants. The devastated synagogue is also home to the Goldberg Montessori School.

photo - The flooded synagogue sanctuary
The flooded synagogue sanctuary. (photo from UOS)

“It will take months to repair our spiritual home,” said Rabbi Barry Gelman. It will also take millions of dollars. Parts of the Meyerland area, including UOS, spent the days after the flooding May 26 under up to four feet of water and, while the floodwaters have receded, the recovery is only beginning.

photo - The synagogue’s damaged chumashim
The synagogue’s damaged chumashim. (photo from UOS)

For nearly 50 years, UOS has actively served as a community beacon for the Meyerland area residents, but now the synagogue is forced to turn to its neighbors for help. They are raising funds to support not only the structural repairs needed on the buildings themselves, but they hope to offer a portion to some of their members who are in critical need. Max Reichenthal, UOS president and local business owner, said many of the more than 300 families who attend the synagogue received extensive damage to their homes, vehicles and belongings. He said UOS members have been extraordinarily comforted in their darkest hour by the outpouring of all manners of support they have received, not just from local synagogues, but from community organizations throughout the United States. The community is hopeful that donations will continue to come through the UOS website, uosh.org, to fund the relief effort.

Format ImagePosted on June 12, 2015June 10, 2015Author United Orthodox SynagoguesCategories WorldTags Barry Gelman, flood, Houston, Max Reichenthal, UOS
Moishe House moves

Moishe House moves

Ben Groberman outside of Moishe House’s new location in the 41st and Granville neighborhood. (photo from Ben Groberman)

The Vancouver chapter of Moishe House has found a new home. It will be the third location since the local branch started here three and a half years ago.

Vancouver Moishe House is part of an international nonprofit organization. Originally started in Oakland, Calif., in 2006, the organization’s mission is to provide a gathering place for young Jewish students and professionals who are looking to engage with their peers in a non-formal setting. The houses are run by three to five local students – in Vancouver, it’s generally been four students – who get rent subsidies in exchange for planning and organizing weekly events. Currently, there are 77 chapters of Moishe House around the world. While more than 50 of them are in the United States, there are houses in 16 other countries, including two in Israel (Jerusalem and Tel Aviv) and two in Canada, the other house nationally being in Toronto.

The Vancouver house started in 2011 in East Vancouver, where it was active for two years, then it moved to Point Grey, gaining popularity with nearby University of British Columbia students. It’s now located in the Granville Street and 41st Avenue area.

One of the current residents, Ben Groberman, believes that the new location will offer opportunities to the house and its residents.

“We are very happy with our move,” said Groberman over the phone while unpacking boxes in his new room. “Most of our community members live along the Granville and Oak corridor; it will be convenient for them to join in.

“It also provides us with great opportunity to work with our community partners on some new ideas and programs that will draw new people to our events. We had a wonderful time at Point Grey, we had good connection with Hillel and the UBC students; now we hope to reach new people and engage with some new crowd.”

The new house also will allow the addition of another member to the core group and, in the coming weeks, there will be a change in residents. Two incoming members from Ontario will replace current residents returning to that province and the fifth member, who will join the house from California, will move in next month.

After settling in, Groberman promises to be in full action for the summer and beyond.

“The best way to join the events is to contact one of the house members over Facebook or join our email list,” he said. “We have events for all kinds of people, from Shabbat dinner, Sunday brunch, movie nights, feeding the hungry; we have Havdala parties on Saturday nights, BBQs, going to museums, galleries, watching sports together. It’s always changing, and you get to meet so many people, it’s an amazing experience. I feel very privileged to take part in it and love to share the experience with others.”

Moishe House is designed for Jewish people in their 20s and 30s but others are invited to join their activities by emailing [email protected].

Shahar Ben Halevi is a writer and filmmaker living in Vancouver.

Format ImagePosted on June 12, 2015June 10, 2015Author Shahar Ben HaleviCategories LocalTags Ben Groberman, Moishe House
Driverless cars one step closer

Driverless cars one step closer

Prof. Zvi Shiller in the RAV Lab. (photo from israel21c.org)

Within a few years, you may be traveling in a car with nobody at the wheel. Whether you call it an autonomous, driverless or self-driving vehicle, this automobile of the near future needs a host of complex components, some now under development at Israeli companies and academic laboratories.

“You will be able to go to, let’s say, Paris or Tokyo, rent a car, swipe a card and tell it where you want it to go. You won’t have to know the area or the traffic rules,” explained Prof. Zvi Shiller, founder of the department of mechanical engineering and mechatronics at Ariel University and director of its Paslin Laboratory for Robotics and Autonomous Vehicles (RAV Lab).

The biggest benefit will be fewer traffic accidents than we have today – which cause more than 30,000 casualties annually in the United States alone – by eliminating human error in driving. But that requires a very, very smart car.

In the RAV Lab, Shiller and his students are developing algorithms that will automatically modulate speed and handling in response to constantly changing, unpredictable road conditions. Driverless cars will need this capability to meet future safety regulations.

“Today’s driverless cars, introduced by leading car companies such as Ford, Volvo and even Google, can drive very well on a road that is smooth and flat. Our research is about driving over a surface with bumps, ruts and hills,” said Shiller. “This is much more difficult because you can easily lose stability on that kind of terrain. If you’re driving too fast over a bump, you may jump into the air. You have to know at which speed you can drive safely without losing contact with the ground. You may need off-road driving capabilities less than 10% of the time, but you can’t trust a car that cannot handle those 10%.”

The current research continues Shiller’s work at the University of California-Los Angeles Laboratory for Robotics and Automation, which he founded and headed for 14 years before joining Ariel University in 2001.

At the RAV Lab, Shiller and his students have developed a small mobile robot that manoeuvres between obstacles at high speed, showing how the driverless car would handle itself.

“I haven’t seen a similar robot moving as fast,” said Shiller. “This stems from our ability to compute the optimal velocity that exploits the robot’s motion capabilities.”

A couple of years ago, the lab published their results from testing a simple version of this algorithm against one developed at the Massachusetts Institute of Technology, where Shiller earned graduate degrees in mechanical engineering.

“Our algorithm computes a collision-free path among 70 tightly spaced obstacles in half a millisecond, compared to 500 milliseconds (0.5 seconds) it took the algorithm from MIT,” he reported. “That’s 1,000 times faster!”

RAV Lab’s technology could be one of a few systems for driverless cars to come out of Israel. The different systems address everything from motion planning to cyber-security.

Among the companies working on self-driving car technologies is Jerusalem-based Mobileye, whose driver-assistance software is already built into approximately 3.3 million vehicles worldwide. Mobileye reportedly is collaborating with American electric car manufacturer Tesla on developing its driverless vehicle.

Shiller said that one of the most difficult functions to automate is the 3-D mapping system to take the place of human perception in identifying and avoiding moving and stationary hazards in the car’s vicinity.

“Researchers are still working on this,” he said. “Once we map the region around the vehicle, we can use this information to do the next part, which is planning the vehicle’s motion. That’s where my research comes in.”

Making life easier

Over the years, Shiller’s students have produced robots that climb stairs, clean windows, operate wheelchair lifts, dispense pills, push baby strollers uphill, turn pages and accomplish other everyday tasks. They’ve built up a portfolio of almost 90 robotic products over the last 10 years to solve daily life problems in a futuristic way. “Some of these are world firsts,” said Shiller.

The RAV Lab’s research has been supported by Israel’s ministries of science, transportation and defence, the Israeli Space Agency, General Motors and the Paslin Foundation.

As head of the Israeli Robotics Association (IROB), Shiller is optimistic that Israel can become a world leader in smart robotics.

“Quite a few of the Israeli robotics companies are world leaders in their fields,” he said, citing examples such as Robomow, the Dolphin swimming pool cleaner, the SpineAssist surgical device, Mobileye and the ReWalk exoskeleton.

“The research we do in Israel is state of the art,” said Shiller. “I believe that if we build upon the infrastructure developed over the last 25 years in the remarkable Israeli high-tech industry, we can become world leaders in robotics as well.”

For more information, visit ariel.ac.il/sites/shiller/ravlab.

Israel21C is a nonprofit educational foundation with a mission to focus media and public attention on the 21st-century Israel that exists beyond the conflict. For more, or to donate, visit israel21c.org.

Format ImagePosted on June 12, 2015June 10, 2015Author Abigail Klein Leichman ISRAEL21CCategories IsraelTags automotive, driverless cars, high-tech, RAV Lab, robotics, Zvi Shiller
Five-minute charger

Five-minute charger

StoreDot’s technology would enable drivers to charge their car batteries in less time than the company needs to explain how it works. (screenshot from israel21c.org)

StoreDot made headlines when it unveiled its prototype instant phone battery charger at last year’s Microsoft ThinkNext exhibition in Tel Aviv. The flash-battery/flash-charger unit could be available on smartphones by the end of this year. And, at the 2015 ThinkNext in early May, the Israeli company announced that it intends to demonstrate its five-minute ultra-fast-charge car battery next year.

This groundbreaking technology would enable drivers to charge their car batteries in less time than StoreDot needs to explain how it works.

StoreDot specializes in cost-effective, environmentally friendly nanotechnologies using organic materials that increase electrode capacitance and electrolyte performance. This is the recipe for making batteries that can be fully charged in minutes rather than hours.

While competitors in the electric-vehicle space seek to increase mileage per battery charge, StoreDot is focusing on dramatically reducing charging time.

“This is part of our larger initiative to commercialize a proprietary game-changing technology of fast-charging batteries that would transform the lives of smartphone users as well as drivers,” said StoreDot chief executive officer Doron Myersdorf.

The privately owned StoreDot, incorporated in Israel in 2012, also announced the opening of its new facility in Herzliya, housing an organic chemistry lab, battery material development lab and R&D battery production line.

Israel21C is a nonprofit educational foundation with a mission to focus media and public attention on the 21st-century Israel that exists beyond the conflict. For more, or to donate, visit israel21c.org.

Format ImagePosted on June 12, 2015June 10, 2015Author Abigail Klein Leichman ISRAEL21CCategories IsraelTags Doron Myersdorf, high-tech, StoreDot, ThinkNext
הורה ליצרניות הסיגרות לשלם …

הורה ליצרניות הסיגרות לשלם …

הורה ליצרניות הסיגרות לשלם למעלה מ-15 מיליארד דולר. (צילום: Andrew Magill via commons.wikimedia.org)

התביעה הגדולה בתולדות קנדה: בית המשפט העליון בקוויבק הורה ליצרניות הסיגרות לשלם למעלה מ-15 מיליארד דולר למעשנים

בית המשפט העליון של מחוז קוויבק הורה לשלוש יצרניות סיגריות הגדולות ביותר קנדה, לשלם 15.6 מיליארד דולר למעשנים. זאת לאור הנזקים הכבדים שנגרמו להם מעישון. מדובר בתביעה יצוגית בהיקף הכספי הגדול ביותר בהיסטוריה של קנדה עד היום. כצפוי שלוש יצרניות הסיגריות אימפריאל טובקו קנדה, ג’י.טי.איי מקדונלד קורופרשיין ורוטמנס-בנסון אנד הדג’יס אינק, הזדרזו כבר והודיעו כי יערערו על פסק הדין שפורסם לפני מספר ימים.

ההליך המשפטי המורכב נגד חברות הסיגריות החל לפני כשלוש שנים. התביעה מתייחסת לנזקי העישון שנגרמו למעשנים בחמישים השנים האחרונות. בפועל מדובר בשתי תביעות שאוחדו: הראשונה של כמאה אלף מתושבי קוויבק שחלו בסרטן עקב העישון וחלקם כבר נפטרו, והשנייה של כתשעה מאות אלף מתושבי קוויבק שמכורים לעישון סיגריות.

בפסק הדין ציין בית המשפט העליון כי ליצרניות הסיגריות אחריות ישירה לנזקים שנגרמו למעשנים, בזמן שהן בחרו שלא לעדכנם בדבר נזקי העישון הכבדים הצפויים להם. הנתבעות טענו מצידן כי המעשנים היו מודעים לנזקי העישון שצפויים להם, וכן כי הסיגריות נמכרות בקנדה באופן חוקי ובאישור הממשלה הפדרלית.

יצויין כי בית המשפט לערעורים של מחוז אונטריו דחה לפני מספר ימים, בקשה של יצרניות הסיגריות לבטל תביעה נגדן. ובכך ניתן אור ירוק להמשיך בתביעה מצד ממשלת אונטריו נגד חברות הסיגריות שהיקפה לא פחות מחמישים מיליארד דולר. גם במחוזות של בריטיש קולומביה וניו ברנזוויק הגשו תביעות דומות לבתי המשפט המקומיים, נגד יצרניות הסיגריות. ואילו בשאר המחוזות בקנדה גם נפתחו הליכי תביעה שעדיין לא הגיעו לבתי המשפט.

ועוד בנושא המלחמה ביצרניות הסיגריות: בחודש מאי הוקמה קרן צדקה של המיליארדר היהודי-אמריקני, מייקל בלומברג, לשעבר ראש עיריית ניו יורק, כדי לסייע לממשלות ברחבי העולם להילחם בתעשיית הסיגריות. הקרן אמורה לסייע למדינות שמתקשות לצמצם את העישון, באמצעות אספקת יועצים משפטיים לתמיכה בחקיקה נגד יצרניות הסיגריות. תקציב הקרן של בלומברג ארבעה מיליון דולר בשלב זה, ומובטחות לה תרומות מהקרן של ביל ומלינדה גייטס.

לפי הערכות בארגוני הבריאות העישון גרם למותם של עשרה מיליון איש במאה העשרים, והוא ויגרום למותם של מיליארד איש במאה הנוכחית.

הכלב הוא חברו הטוב ביותר של האדם: כלבת לברדור עזרה לילדה להעיד בבית המשפט

לראשונה בקנדה נעשה שימוש בכלב כדי לעזור לעדים במצוקה להעיד בבתי המשפט הפליליים. כל גורמי האכיפה, השפיטה והעובדים הסוציאליים מציינים בחיוב רב את השימוש בכלבים לראשונה לצרכים יחודיים אלה.

ילדה שחוותה תקיפה מינית ונמצאת בטרומה קשה מאוד נעזרה בעדותה לפני מספר ימים בבית המשפט המחוזי בעיר סרי, בכלבה בת שבע מסוג לברדור צהוב העונה לשם קאבר. הכלבה ממשרתת במשטרת העיר דלתא מאז 2010. השימוש בכלבה בעת הדיונים בבית המשפט התאפשר, לאחר שהשופט בתיק אישר את בקשת פרקליטות המדינה להיעזר בה.

ברגעים הקשים במשפט כאשר קורבן התקיפה המינית התקשתה לתאר מה עבר עליה עת הותקפה, היא חיבקה וליטפה את קאבר שהייתה צמודה לרגליה, ופשוט הרגיעה וניחמה אותה כל הזמן.

במסגרת ניסוי במשטרת דלתא בשלוש השנים האחרונות, קאבר הובאה לחקירות של קורבנות של מעשים פליליים, כדי שתעזור להם להירגע בזמן שמסרו את עדותם. לאור הצלחתו של הניסוי היוצא דופן הזה, הוחלט כאמור לראשונה להיעזר בכלבה גם בין כתלי בית המשפט. גורמים שקשורים במשפט הביעו סיפוק מהפתיחות שבית המשפט גילה כאשר איפשר להשתמש בקאבר.

Format ImagePosted on June 10, 2015Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags cigarette, court, Delta Police, dog, Imperial Tobacco, JTI-MacDonald, Quebec Supreme Court, Rothmans Benson & Hedges, אימפריאל טובקו קנדה, בית המשפט, ג'י.טי.איי מקדונלד, וטמנס-בנסון אנד הדג'יס, ית המשפט העליון בקוויבק, כלב, משטרת דלתא, סיגרות

Israeli poet talks to JI

photo - Erez Biton
Erez Biton

After years of writing poems that blend his Algerian/Arabic background and his Ashkenazi-influenced schooling, Israeli poet Erez Biton, 73, this year received the Israel Prize for Hebrew literature and poetry. Born to Moroccan parents in Oran, Algeria, in 1942, he is the first Israeli of Mizrahi descent to win the country’s top literary honor, though he is no stranger to awards for his work.

“Poetry is like a tale of an elusive dream, but one must not give up,” Biton told the Independent. “One must, to a certain extent, pursue this elusiveness and try to catch it and change it into the poetic expression. The coping is with the controlling, the conscious, the immediate, which prevents an encounter with the twilight sensation that enables the poem to dawn.”

Biton envisions poetry as an independent, physical sense. “The poem is a continuation of you, added to you by the poetic ability,” he explained. “Just as it is difficult to catch the tale of a dream, so does the poem impose, sometimes for the good, sometimes for the bad.”

By internalizing the poetry of such writers as Hayyim Nahman Bialik, Nathan Alterman, Yehuda Amichai, Zelda Schneurson Mishkovsky, Amir Gilboa, Dahlia Ravikovitch and Avot Yeshurun, Biton said he developed a poetic stance of his own. “If, at first, I wrote love poems of a boy seeking his path to the world of poems, which were defined as universal existential with no description of time and place, then, in my additional poetry, I had become totally concrete, and thus saw myself as different from others.”

Biton started on his artistic journey with the help of Elisheva Kaplan, a piano teacher at Biton’s school who stopped teaching in order to dedicate her life to translating written books into Braille. This was essential for Biton, as he lost his sight at the age of 10.

Kaplan brought some of Biton’s poems to Shimon Halkin, an Israeli poet, novelist, teacher and translator (who passed away in 1987). Upon reading Biton’s work, “Halkin suggested that I send my poetry to [the now defunct literary magazine] Keshet,” said Biton. “I received an enthusiastic letter from the editor of Keshet, Aharon Amir, in response to reading my poems ‘Jaffa Street,’ ‘Variations on One Subject of Bach,’ and more.”

When Biton lost his sight and left hand to an explosive device he found while playing, he recalled, “This was a type of loss, a death of an intimate entity, which until the age of 10 and a half, was a part of me. And, to lose that, [it’s as though] something dies in you. With this death, I am in negotiation.”

Biton decided to become a social worker instead of a writer. “There was no one I could show my poems to,” he said. However, he added, “as a result of my encounter with human suffering as a social worker, I acquired compassion, sensitivity to others, which were later absorbed into my poems.”

Biton immigrated to Israel in 1948 with his family. The year after he lost his sight, he went to school at Jerusalem’s Institute for the Blind. He received his bachelor’s in social work from the Hebrew University, his master’s in psychology from Bar-Ilan University, then worked as a social worker for many years. He also worked as a journalist and was a columnist for Maariv. His first book, Mincha Marokait (Moroccan Gift), was published in 1976.

Biton’s decision to become a social worker stemmed from his identification with the hardships involved with making aliya. His experiences have also contributed to his poetry.

“The process of my growth ripened in me foundations of lyric sensitivity that came to expression in the poetic writing,” he said. “A writing of truth can grow through a deep encounter with different life situations and I say that all human suffering is not foreign to me. Therefore, I find in myself a space of accommodation and also of the unusual and the different.”

Biton expressed gratitude for the recognition he has attained, saying if he is to be considered part of the chain of poets that includes writers such as Bialik, “a great grace will be done with me. And grace will be done with me also by those who will see me as someone who opened a certain door, because it took time until people started to talk my language.”

Biton does not see himself as a man of religion, but said, “Moroccan associations echo in me, biblical associations echo in me. All the materials I treasured, which I internalized – poems of Bialik – all the materials that I absorbed, especially the Moroccan language, it was an immense joy to me to give an echo to something from an entirely different me.

“One of the unique components in the writing of my poems is the use of expressions in Arabic…. During the healing of the internal tears, I found myself writing poems that embed in the Hebrew syntax expressions in Moroccan Arabic, which was my childhood language.”

His work has paved the way for others. “I used in my poetry groundbreaking Moroccan expressions and, eventually, other poets used the expression ‘Moroccan’ as a title to the names of their creations,” he said.

“I’m in a battle of two phases. One says blindness is a great lacking, an endless depravation of encountering the world…. On the other hand, when I am a bit more reconciled with myself, there are also the possibilities of hearing, touching and listening to the speaking of people, as a type of melody.”

Of course, not only his cultural background has influenced his writing. “On the sensory level,” he said, “I’m in a battle of two phases. One says blindness is a great lacking, an endless depravation of encountering the world … emphasized by the recognition of the memory of seeing until the age of 11.

“On the other hand, when I am a bit more reconciled with myself, there are also the possibilities of hearing, touching and listening to the speaking of people, as a type of melody. The sensation, the touch of a woman, the face of a woman, the lips of a woman – all of these are at the other side of the scale of what there is.”

Integral to his success has been his wife. “In my attempt to understand the proceeds that happened in my work, I cannot ignore the significance of my marriage to Rachel in the year 1982,” he said.

Biton’s wife, Rachel Calahorra, is an architect and graduate of the Technion in Haifa. She was born in Israel to parents who emigrated from Athens. The couple met in early 1980.

“What was special in our relationship was we believed in each other, in the intellectual capability and the emotional side of deep love,” said Biton. “Our connection as a couple led also to a mutual intellectual cultural search toward an integration … between East and West.

“The marriage, the starting of the family, and its expansion in the birth of our children, Asaf and Shlomit, sharpened in me the question of blindness and my place as a blind person in the family, as a father and a husband.”

Biton found himself writing poems like, “The Joy of Your Eyes” and “Arrangement with a Firstborn.”

“Without a doubt,” he said, “my marriage to Rachel was a very significant turnaround, not only in the course of my life, but also in my writing, with the complexity of her life with me as a blind person, in her endless support of my overall actions.”

While Biton has won other awards for his work, with the receipt of the Israel Prize this year, as well as the Bialik Prize for lifetime achievement and the Yehuda Amichai Prize last year, he said he now feels more accepted.

The Israel Prize committee described his poems as, “The epitome of courageous dealings, sensitive and deep with a wide range of personal and collective experiences centred around the pain of migration, planting roots in the country and the reestablishment of the Mizrahi identity as an integral part of the overall Israeli portrait.”

In his speech at the prize ceremony, Biton said, “My parents were like an open book to me. My mother was a collection of poetry in Arabic, carrying an ancient Jewish legacy. And, indeed, so I have become an accumulation of childhood experiences, experiences of lively observation, of freedom of movement in spaces, climbing on trees and on fences, and a lot of running.

“I was an accumulation of sounds, of dialects, or poetry, from my father’s home. Eleven years of freedom of movement and seeing … sensory treasures were collected in me … of which I make use still today.”

Rebeca Kuropatwa is a Winnipeg freelance writer.

Posted on June 5, 2015June 3, 2015Author Rebeca KuropatwaCategories IsraelTags Erez Biton, Israel Prize, poetry
Retiring from the JCC

Retiring from the JCC

In her retirement, Jocelyne Hallé plans to keep working as a photographer. (photo by Rachel Lando)

Members of the Vancouver Jewish community know Jocelyne Hallé. For years, she has been the official photographer of the Jewish Community Centre of Greater Vancouver, taking pictures at gala dinners and art presentations. As well, her smiling face and helpful optimism have enhanced the centre’s membership desk and greeted many members, new and old, whenever they enter the building. But, after June 25, she will no longer be there. She is retiring.

“I came to work at the JCC in 2001,” Hallé said in an interview with the Independent. “Before, I used to work for several engineering firms, as a translator or executive assistant, but, by 2001, I grew unhappy with my job. I wanted a change, so I applied to an employment agency.”

She had never thought about a job at the JCC. “My agent took me for an interview but she didn’t tell me where she was taking me,” Hallé recalled. “She just said it would be a new environment for me and that I would like it. She brought me to an interview with Gerry Zipursky [executive director of the centre at the time]. The interview lasted for two hours, the longest interview of my life, and, after that, he hired me to be his personal assistant.”

When she started her new job, Hallé didn’t know anything about the local Jewish community or Jewish culture, or even about working at a community centre in general.

“I asked him why he hired me, a non-Jew,” she said, wondering aloud. “But he said he only wanted his assistant to be competent and sensitive to the situation in the Middle East. I guess I was both, although I don’t remember talking much during the interview. He did most of the talking.”

She admitted that the adjustment period wasn’t easy. “I had to learn so much. But the more I learned about the community and the Jewish culture, the more I fell in love with it. When, in 2005, I went with the others for a working trip to Israel, I felt very comfortable, as if it was home.”

The year 2005 was a milestone for her in many respects. She took thousands of photographs in Israel, and the experience propelled her lifelong passion for photography to a new level. Her photos of Israel adorned an entire wall of the JCC atrium for three years. Her affection for the country and the people reverberated through the images she captured. “It was so gratifying to see people standing in front of that wall, looking at my pictures,” she said. (In 2009, Hallé landed a show at the JCC’s Sidney and Gertrude Zack Gallery. “My friends told me that if they didn’t know better and only judged by my photos, they would’ve thought Israel a green country,” she confided happily.)

Another, sadder event also happen in 2005 – she was diagnosed with breast cancer soon after she returned from Israel. “Cancer changed me, in a good way,” she said. “Contrary to everyone’s expectations, it was a positive experience. I realized what was important in life. I learned who was a real friend and who wasn’t. Before, I was working too much, always tired and heading for depression, but my illness gave me leave to take care of myself.”

She took time to recover and, after two years, returned to the JCC. Her former boss was no longer there, so she started working at the membership desk. “It was a different environment,” she explained. “I finally met many community members and I was away from all the politics. I loved it. Everyone was very friendly and helpful; I felt almost a part of the family.”

She continued learning about the community, immersing herself in the culture and traditions. “By now, I know so much about Jewish ways, people often ask me questions. I explain to them about Rosh Hashana and Shabbat and other celebrations. Many are surprised to learn that I’m not Jewish. To tell the truth, sometimes I feel that I’m kind of Jew-ish. We joke about it.”

In January this year, Hallé turned 60, and decided it was time to retire.

“In the last couple of years, a few of my friends died,” she shared. “It was very upsetting, but I’m alive. I’m ecstatic to be 60. I want to travel, to take some class, to work more on my photography. Recently, I went to Nicaragua for a month; I worked there as a volunteer and I want to do it again. I want to visit Galapagos and Kenya. I might volunteer with the JCC Seniors.”

Hallé is sure that her work for the JCC created an opportunity for her to develop as an artist photographer. With the support and encouragement of her colleagues and friends, she continues to explore her chosen art form. “I have nine photographic events booked this summer, right after I retire,” she said. “I’ll do a bar mitzvah, a wedding, a fundraiser, even a dance festival.”

Hallé’s plans are still in flux, but they expand every day, perhaps enough to fill the next 60 years.

To learn more about Hallé, the photographer, visit her website, jocelynehalle.com.

Olga Livshin is a Vancouver freelance writer. She can be reached at [email protected].

Format ImagePosted on June 5, 2015June 3, 2015Author Olga LivshinCategories LocalTags JCC, Jewish Community Centre of Greater Vancouver, Jocelyne Hallé, photography

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 285 Page 286 Page 287 … Page 323 Next page
Proudly powered by WordPress