Skip to content

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video
Scribe Quarterly arrives - big box

Search

Follow @JewishIndie

Recent Posts

  • Arab Zionist recalls journey
  • Bringing joy to people
  • Doing “the dirty work”
  • JI editorials win twice!
  • Workshops, shows & more
  • Jerusalem a multifaceted hub
  • Israel and international law
  • New tractor celebrated
  • Pacific JNF 2025 Negev Event
  • Putting allyship into action
  • Na’amat Canada marks 100
  • JWest questions answered
  • A family of storytellers
  • Parshat Shelach Lecha
  • Seeing the divine in others
  • Deborah Wilde makes magic
  • With the help of friends
  • From the JI archives … oh, Canada
  • היהירות הישראלית עולה ביוקר
  • Saying goodbye to a friend
  • The importance of empathy
  • Time to vote again!
  • Light and whimsical houses
  • Dance as prayer and healing
  • Will you help or hide?
  • A tour with extra pep
  • Jazz fest celebrates 40 years
  • Enjoy concert, help campers
  • Complexities of celebration
  • Sunny Heritage day
  • Flipping through JI archives #1
  • The prevalence of birds
  • לאן ישראל הולכת
  • Galilee Dreamers offers teens hope, respite
  • Israel and its neighbours at an inflection point: Wilf
  • Or Shalom breaks ground on renovations 

Archives

Tag: novels

Deborah Wilde makes magic

Deborah Wilde makes magic

Writer Deborah Wilde is more public now about the Jewish elements in her novels, which have always had a Jewish sensibility. (photo from Deborah Wilde)

East Vancouver author Deborah Wilde has been a writer since childhood, when she filled countless notebooks with her stories. Born and raised in Greater Vancouver, she also spent some years in Kitimat; hers was the only Jewish family in town. She read Isaac Bashevis Singer and watched Neil Simon movies. It was an upbringing she describes as being “rich in tradition.” 

Wilde started her writing career in TV and film. “I loved it. I got to be in writers’ rooms, it was a real privilege,” she said. However, she added, screenwriters are “part of a machine: you’re hired to work on other people’s stories. I wanted to tell my stories.” These stories, as it turns out, are ones with strong Jewish representation and tough, sassy female protagonists.

With the movie industry being in what she describes as “a terrible state,” Wilde took the leap into young adult fiction. In writing the Nava Katz series, she was pleased to find that many of her screenwriting skills were transferable to this new genre. “Dialogue is my happy place,” she laughed. “I had a great time doing it.”

She knew that she had to have Jewish protagonists. “I was an avid reader as a kid but I only saw myself in Holocaust stories,” she explained. “Where was the Jewish girl falling down the rabbit hole or going through the cupboard into Narnia?”

In Wilde’s books, we meet a Jewish mom from Mumbai, and the love interest in her current series is a Mizrahi Jew. Diversity even within the Jewish community is vital, she said. “I want smart Jewish women who have adventures, who are the object of desire.”

Having embarked on her career in fiction, Wilde has reached her initial goal of publishing five books in three years. It took a lot of stamina and she learned that being an independent (or “indie”) young adult author was “not sustainable.” Setting her sights on an adult audience, she took inspiration from her “love of old Hollywood – it was the banter. And I’d always read romances,” she said, “so I wanted to include that as well.” 

Wilde settled on first-person, urban fantasy. A relatively new but extremely popular genre, urban fantasy tales are set in the world we live in but with magical and supernatural elements. Ordinary or “mundane” activities are constantly disrupted by these troublemaking nasties, sometimes with deadly consequences.

And that is where we meet Jewish heroine Ashira Cohen, private investigator. Walking down a Vancouver street, Cohen comes across a “grimy convenience store selling long-distance phone cards and bongs.” A Vancouver scene we probably recognize, but she might also run into a bodyguard who’s been possessed by a demon or a delinquent teen with a talent for vanishing into thin air. Cohen is fast-talking, feisty and funny, but she’s also “someone you’d want to run into at Café 41,” said Wilde. 

Meanwhile, Cohen’s finances are in a state, her love life is stagnant and she’s extraordinarily (and creatively) accident prone. The character is unsentimental, caustic and cynically bored. An interview with a young adult client gave her, she says, “all the details about their nauseatingly cute courtship and very little useful information.” 

Wilde’s novels bring a big helping of zany chaos, a nod to the screwball comedies of the 1940s, staple viewing in the author’s childhood home. But, while the books conform to established genres – such as the “chosen one” trope, the terribly attractive and just as infuriating nemesis – they’re also full of little winks at the reader: neurotic elders, Jewish idioms, references to Jewish traditions. 

Wilde’s talent lies in her ability to layer elements of regular life – like an eye-rolling teen whose statements sound like questions, or the intrusive badgering of Ash’s mother at a moment when tensions are already running high – over the frenzied dangers of the world inhabited by Cohen. The result is fiction that is absurd, surreal and peppered with rapid-fire dialogue reminiscent of the classic film His Girl Friday. 

There is also a serious undercurrent. The author seasons her prose with references to history. For example, one of the magical characters, Meryem, is a Turkish magic refugee who has fled the “purges.”

Jewish representation is very important to Wilde. “There is so little fiction and television with strong, tough Jewish characters,” she said. The Jezebel narrative isn’t a Jewish story but, explained Wilde, “it has a Jewish sensibility – because that’s my own. It’s authentic to my experience.” 

There has always been a Jewish flavour to Wilde’s writing, but it was more subtle; it could be found in the humour. “Readers would find the Jewish stuff eventually,” she said. “But now I’m talking about it in my ads, or even in certain interviews. I’m more public about it now.”

This is one of the aspects that makes Wilde’s work original. While Greek, Celtic, Roman and Norse tales have been all the rage for years, Jezebel’s Jewish folklore and mythology make it stand out. “I won’t write it if I don’t have something original to say,” said Wilde. And that’s where we find a magical organization called Nefesh, or, in Hebrew, “soul” or “life.”

Wilde is both a prolific writer and a businessperson. Talking about the switch to indie authorship, she describes it as “exhausting and a huge learning curve.” She is now both an author and her own publishing house. She has learned about search engine optimization, how to print and distribute books, the advantages of the different platforms and the wizardry required to publish ebooks online. But, despite all the technology that runs behind the scenes, Wilde finds that “word of mouth is still the best form of advertising – many people comment on my ads with things like, I just bought this book because of all the comments, so it had better be as funny as you all said!”

But she’s not alone in her work: her team now includes her husband (who designed the back end of her online store), an editor, cover designers and a slew of peers on whom she has depended for critical (but kind) feedback, moral support, professional insight and companionship. 

Wilde sells her books directly to readers. She explained that, when you buy from Amazon, “you’re actually leasing the book.” Instead, she said, “When you buy digitally from an author, you actually own the book – it’s yours, not just a link you have access to while you have that device.”

Past and present intersect with Wilde’s writing. Most of her grandfather’s family was killed in the Warsaw Ghetto. Of those who survived, she said, “They ended up in a displaced persons’ camp in Germany. My mom was born prematurely in that camp, delivered by a former Nazi doctor.” So, stories about how Jews once lived in Russia, which invaded Poland in 1939 and fully occupied it at the end of the Second World War, “that was my childhood.” 

Having been raised by her grandparents, Wilde said, “I know there is absolutely an aspect of me working through this generational trauma, baggage, but, at the same time, there’s also me working through the patriarchal aspect of Judaism.” 

Shula Klinger is an author and journalist living in North Vancouver.

Format ImagePosted on June 27, 2025June 26, 2025Author Shula KlingerCategories BooksTags Deborah Wilde, fiction, identity, Judaism, novels, urban fantasy, writing
Writing the human condition

Writing the human condition

Maya Arad and Eshkol Nevo are featured in the JCC Jewish Book Festival prologue event Jan. 19.

The JCC Jewish Book Festival begins its 40th year with a discussion that’s sure to be as intriguing as it is relevant. The two Israeli writers featured in the festival prologue event Jan. 19 – Maya Arad and Eshkol Nevo – are keen observers and talented communicators, even as their characters are not.

Boundaries, generational differences, family, love, work, politics, social mores, and other themes run through both Arad’s  (New Vessel Press, 2024) and Nevo’s Inside Information (Other Press, 2023). Each book comprises three novellas, though Nevo’s very loosely connects all the narratives, so dubs itself a novel, despite the stories being almost completely unrelated. Melancholic would best describe the mood of both works.

While the English version of Arad’s The Hebrew Teacher was published just this year – translated by Jessica Cohen – the Hebrew version came out in 2018. Its stories retain their immediacy, and readers will be able to relate to some aspect(s) of every one.

image - The Hebrew Teacher book coverThe title story, “The Hebrew Teacher,” is brilliant. When Ilana arrived in the United States from Israel in 1971 and started teaching, her Hebrew classes, both children and adult, at her synagogue and at the university, were packed: “Parents wanted their children to be able to chat in Hebrew, not just recite the prayers…. Everyone wanted to know a little Hebrew before they visited Israel. They wanted to learn the new songs.” Of course, those songs are far from new at this point in Ilana’s career, yet she still holds them and their visions of Israel dear.

But enrolment in the Hebrew-language university courses has been dropping for almost two decades, both because “Israel was a tough sell these days. It wasn’t the fledgling little country of 45 years ago. Nor was Ilana the same beaming young woman who’d arrived, thick copper braid over one shoulder, to regale the riveted students with stories about hiking from the Mediterranean to the Sea of Galilee, working on a kibbutz, and firing an Uzi when she served in the Israel Defence Forces.”

Into Ilana’s tenuous professional world – her husband has just retired from the university and other key allies have moved on – comes a new hire, Yoad Bergman-Harari, who’d been born Yoad Harari but had “added on his father’s original name, Bergman.” When Ilana asks why, he responds, “‘To negate the negation of the diaspora’ … as though it were the most obvious thing in the world.”

The differences in their worldviews – particularly on the Israeli-Palestinian conflict – and approach to collegiality are stark. While Ilana has taught at the university for decades, she holds none of the cards here, as Yoad is the latest newfangled intellectual thing, and a professor, so can pretty much write his own ticket, and does.

In “A Visit (Scenes),” Miriam comes to the States for a three-week visit with her only child, Yoram, his wife Maya and their son Yonatan. Miriam makes the journey because her son rarely returns to Israel and she has yet to meet her grandson in person. In a string of short snippets, mostly from Miriam’s perspective but also from Yoram’s and Maya’s, we are privy to what everyone is feeling – which boils down to a lot of unhappiness. The lack of honest, open communication contributes to the tensions and dissatisfactions, which build as the visit goes on.

The final story, “Make New Friends,” is kind of mystifying at first, as we watch Efrat, an educated, successful woman with a good husband, start to spiral as she tries to protect their unpopular teenaged daughter from being hurt by so-called friends. She gets way too involved, even entering the teen social media universe, and it’s only when Efrat realizes that she herself doesn’t belong to any group or have any real friends that she begins to understand her reactions (and actions) to her daughter’s situation. 

One review of The Hebrew Teacher comments that Arad, in these novellas, “probes the demise of idealism and the generation gap that her heroines must confront.” This is an apt description. And it could be said that Nevo also explores the demise of idealism in Inside Information, which was translated from Hebrew into English by Sondra Silverston.

image - Inside Information book coverThe first two stories of the novel have similar plotlines – men who are led by their sexual desires to act in illegal or inappropriate ways. The main difference between the protagonists is that the “hero” in “Death Road,” Omri, goes mostly willingly towards his potential downfall while Dr. Caro, the main character of “Family History,” tries to convince himself that he did nothing wrong.

In “Death Road,” while on a trip to Bolivia following the recent breakup of his marriage, Omri runs into newlyweds Ronen and Mor. Once back in Israel, he reads in the newspaper about the death of Ronen in a cycling accident in Bolivia. He decides to go to the shiva – as he drives there, his “mind filled with more and more images of Mor’s surprise nocturnal visit to my room two weeks earlier.”

As Omri lays out the story, he proves an unreliable narrator. Nothing ultimately ends up being what it seems at first. More details become known. Questions arise. It’s a thriller of sorts, but one that doesn’t seem all that original or urgent. There are twists but nothing that’ll stop readers in their tracks.

The femme fatale reappears in the next story, “Family History,” this time in the form of a young medical resident who supposedly mistakes the ostensibly paternal gesture of the respected Dr. Caro for sexual harassment and files a complaint that threatens the good doctor’s reputation. Even as Caro tells his story, he’s trying to convince himself as much as us about the purity of his motivations. But he’s a widower who obviously loved his wife, he seems well-liked at work and good at his job. He is a more empathetic character than Omri, and the twist in this story does elicit some surprise, and puts Caro’s actions into an even darker light.

The last part of the novel, “A Man Walks Into An Orchard,” is a direct rift on the talmudic tractate about four Jewish sages who went into pardes, which means both paradise and orchard, and only one came out unharmed. In Nevo’s story, husband and wife Ofer and Chelli go for one of their regular Saturday walks in the orchard. This Saturday, though, Ofer needs to pee, so he gives his phone to Chelli and goes into the trees, while she waits on the road. And waits. He never comes back. He is never found. 

The way in which Chelli and her two children work through their loss is emotionally engaging. She and her son become estranged, while she and her daughter become closer as they search Ofer’s blogs for clues to his potential whereabouts. He had intended to complete 100 stories of 100 words each, and then publish a book. He had posted his 99th story the week before he disappeared.

There is something satisfying in this third tale, though it takes a detour into Chelli’s drug-induced visions to somewhat resolve the mystery of Ofer’s disappearance. It highlights our desire for things to make sense, to know what happened. When that’s impossible, storytelling can fill in the blanks. 

The Maya Arad and Eshkol Nevo event on Jan. 19 takes place at 1 p.m., at the Jewish Community Centre of Greater Vancouver. Olga Campbell gives a talk on her memoir (jewishindependent.ca/a-multidimensional-memoir) and its exhibit on Jan. 23, 7 p.m., at the Zack Gallery. The book festival and the Vancouver Holocaust Education Centre present a talk by Roger Frie on his book Edge of Catastrophe: Erich Fromm, Fascism and the Holocaust on International Holocaust Remembrance Day, Jan. 27, 7 p.m. The festival itself opens Feb. 22 – with Selina Robinson in conversation about her new memoir, Truth Be Told – and runs through Feb. 27. Events will be posted at jccgv.com/jewish-book-festival as they are confirmed.

Format ImagePosted on December 20, 2024December 19, 2024Author Cynthia RamsayCategories BooksTags Eshkol Nevo, fiction, Israel, JCC Jewish Book Festival, Maya Arad, novellas, novels, translation

Tulchinsky at VPL as 2023 writer in residence

Vancouver Public Library’s 2023 writer in residence is Vancouver author Aren X. Tulchinsky, the writer formerly known as Karen X. Tulchinsky.

Tulchinsky is a novelist, screenwriter, video editor and writing mentor, and an out and proud member of the LGBTQ2S+ community. He is the recipient of awards such as the One Book One Vancouver Prize and Vancity Book Prize for his written works, which include The Five Books of Moses Lapinsky, In Her Nature, Love Ruins Everything and Love and Other Ruins.

He has also written for and edited on numerous television series, including The Nature of Things for CBC. His short film, Ms. Thing, has screened internationally in more than 50 film festivals and won the Audience Choice Award at the Queer Fruits Film Festival in Australia.

“My passion has always been to tell stories, especially stories set in communities that have been historically underrepresented in Canadian literature,” said Tulchinsky. “I am Jewish from a working-class background. I came out as a lesbian as a teenager, and now identify as a transgender man. As a member of several marginalized communities, I have always written from the heart and I welcome the opportunity to mentor emerging writers on their own journeys – especially those from underrepresented communities, such as BIPOC and LGBTQ2S+ writers.”

This fall, Tulchinsky will work directly with aspiring writers through a series of writing workshops, individual consults and special events at the library. He’ll also be working on a new novel, Second Son, which follows a transgender man who is grieving the premature death of his father, coming to terms with the loss of his only brother 10 years earlier, and learning to love himself in the process.

Find out more at vpl.ca/writer.

– Courtesy Vancouver Public Library

Posted on September 22, 2023September 21, 2023Author Vancouver Public LibraryCategories LocalTags Aren X. Tulchinsky, novels, Vancouver Public Library, VPL, writer in residence
Proudly powered by WordPress