Camille Legg as Romeo, left, and Adelleh Furseth as Juliet share an intimate moment in Studio 58’s Romeo and Juliet. (photo by David Cooper)
Shakespeare’s Romeo and Juliet is such a well-known play, done so many times on stage and on screen, it’s hard to imagine an original interpretation, but Studio 58 of Langara College manages to shine new light on this ageless tale.
This production marks the beginning of the studio’s 50th season and director Anita Rochon has incorporated that into her vision of the play, setting it in 1965, the year Studio 58 was born. Music from the 1960s – the catchy tunes of Velvet Underground, Rolling Stones, Turtles and others – permeates the show. Older audience members will recognize their youth in these songs, as well as in the clothing, but these are only frills. The core of the play remains unaltered – the immortal and tragic love story between Romeo and Juliet.
However, there is one profound adjustment to the classical version: Romeo is a girl. Accordingly, the pronouns are switched in the text, and a son becomes a daughter. Other than that, the text is more or less authentic, albeit abridged, for the student performance, and the young actors handle the 500-year-old verses with professional panache.
The change benefits the show. For most people in 21st-century North America, family feuds – to the death, anyway – are the stuff of legend, while parental resistance to their kids’ gay or lesbian inclinations is still all too real. Some experience it firsthand or have friends who did; others are on the parents’ side of the equation or know someone who was. But everyone in the audience could relate to this aspect of Romeo and Juliet’s forbidden love.
Everyone could also feel the wonder, the breathtaking discovery of their first encounter. Highlighted by the expressive and inventive choreography of Jewish community member Tara Cheyenne Friedenberg, the first meeting of the lovers felt almost like a ballet, a lyrical and beautiful duet, with the corps providing a counterpoint. The visual echoes from such classical ballets as Giselle or Swan Lake were unmistakable.
On the other hand, the fight scenes by David Bloom, who also happens to be a Jewish community member, were ferocious, with some really scary moments, especially when Mercutio swings a broken bottle at Tybalt. Both young actors, Conor Stinson-O’Gorman (Mercutio) and Kamyar Pazandeh (Tybalt), infuse their stage duel with energy, but all I could think about was, What if someone missteps and hurts his friend? Fortunately, no accidents occurred, and both combatants expired safely.
Of course, the two female stars of the show deserve mention – both acted brilliantly.
Camille Legg, who played Romeo, excelled in her part. Her Romeo was young and naive, a girl on the brink of adulthood, and her wide-eyed innocence made her character’s belief in the power of love plausible. Romeo’s love is radiant and boundless; her grief, all-encompassing.
Adelleh Furseth as Juliet, while strong overall, lacked enough of the child-like nature that I attribute to the character. She portrayed a more mature, more sexy Juliet, more a woman than a girl. At times, she struck me as a character actor or comedian, funny rather than naively exuberant.
The humming chorus during the play’s last scene, the young lovers’ double suicide, was inspired and poignant.
In the director’s notes, Rochon writes: “… there are real people all over the real world who are falling in love as you read this, in spite of all kinds of opposition arising because of their gender, nationality, political affiliation or otherwise. Familiar stories, but each with its own beating heart.”
Romeo and Juliet runs at Studio 58 until Oct. 18. For tickets, visit langara.ca/studio-58.
Olga Livshinis a Vancouver freelance writer. She can be reached at [email protected].
A screenshot of Dr. Gabor Maté and Rita Bozi in The Damage is Done, from video by Patrick McLaughlin.
The Cultch often presents non-traditional shows that confront uncomfortable questions. This year, one such show, The Damage is Done by Rita Bozi, brings to the stage an examination of trauma and its psychological impact on individuals and families.
The Damage is Done combines theatre, dialogue, essay, video, music and dance. It features two performers: Bozi, and physician and author Dr. Gabor Maté, who has written on various psychological issues, including addiction. Bozi plays several characters in the show, while Maté plays himself.
Gabor Maté plays himself in Rita Bozi’s The Damage is Done. (photo by Farah Nosh)
“I comment on Rita’s actions on stage, like a Greek chorus,” Maté said in an interview with the Independent. “We are trying to find some meaning to the trauma endured in the past, the traumas our families went through, and to learn from it. If we don’t process trauma, it will control our lives. The after-effects of trauma influence how we see ourselves: either as victims, or it makes us overcompensate, try to appear more powerful than we are. Sometimes, people try to get away from the pain with drugs – that’s where addiction comes from.”
Maté explained that deep trauma is often transmitted through generations. It affects social units and families as well as individuals. “The children of Holocaust survivors often have elevated stress hormone levels. When a young mother is depressed, her baby suffers, even though everyone loves the baby and nobody wants it hurt…. The play is an exploration of how trauma works and how we can find liberation from it. Before we heal, we must find the problem, acknowledge it.”
He accepted this project despite a busy schedule and multiple speaking engagements because it touches on issues about which he has been advocating for years. “Medical schools don’t teach students about trauma and its psychological impact. When the young doctors start working, they feel the lack of that knowledge. They want a guidance of how to connect physical and emotional healing, and not many people talk about the subject.”
So, many professionals turn to Maté. His seminars are in such demand across North America that sometimes he spends days on the road. “In the last week, I had eight speaking engagements,” he said. In various American and Canadian cities, addiction workers, trauma specialists, therapists and educators, as well as family members and others, comprise Maté’s audience.
“I’m trying to answer the question, ‘Why?,’ the same question Rita asks in her play, so I provide the framework for her story. I think it’s very important. So many people suffer from trauma, physical and psychological. It’s impossible to separate the two. I’m not going to launch a second career as an actor, of course,” he added with a smile, “but it was an interesting challenge, something different. Besides, I like Rita.”
Bozi also spoke with the Independent. She explained that the show was years in development. Its most recent version premièred in Yukon last year. “This show is ultimately about compassions for ourselves and others,” she said.
Maté’s involvement in the project was paramount to her. “I attended several workshops with Gabor and I read his books. He once said, ‘We need to be asking not why the addiction but why the pain?’ As a therapist and a child of immigrant Hungarian parents who lived through the war, the Soviet occupation and the revolution, I have long been concerned with inherited historical trauma and its effect on families and offspring.”
She continued, “I wanted Gabor a part of it. Why mention him if I could have him? I had already been making a connection with Gabor through email over our shared Hungarian backgrounds…. He felt like kin. We were speaking the same language (apart from Hungarian) and we both felt the power of the mind-body connection affecting our lives.”
It took Bozi 12 years from the seed of the idea to the show itself. “I play out my family drama, and Gabor plays the poetic counterpoint. He helps my character come back to ‘self.’ He helps her understand her own experience of the family situation, her part in it and how to begin to transform the inherited pain. He brings his razor-sharp insights to the show and his ability to be concise about what is happening. He sees what is hidden, cuts to the chase and helps guide one to the pieces of self that were lost when trauma occurred.”
According to Bozi and Maté, healing comes from the ability to look at traumatic events from infancy and early childhood with humor and compassion – even though the damage is done, we can defuse its impact.
The Damage is Done will be performed at the Cultch from Oct. 20-24. Before that, Bozi and Maté are taking the show to Banff, where both their evening shows are already sold out. For more information about the local production, visit thecultch.com/events/the-damage-is-done-a-true-story.
Olga Livshinis a Vancouver freelance writer. She can be reached at [email protected].
Kyra Zagorsky as Emily and Patrick Sabongui as Amir in Arts Club’s Disgraced. (photo by David Cooper)
Politics and religion generally are considered taboo topics for discussion. But, sometimes, they can’t be avoided. This is the case in Ayad Akhtar’s Disgraced, now playing at the Stanley.
Akhtar puts four Manhattan 30-somethings – secular Muslim corporate lawyer Amir, his upwardly mobile artist Caucasian wife Emily, his African American female colleague Jory and her Jewish art gallery curator husband Isaac – together for what is intended as a celebratory meal with cocktails, fennel and anchovy salad, and designer dessert.
The progression to the fateful dinner starts rather innocently. The curtain rises on a very well- but half-dressed Amir (Patrick Sabongui) posing for Emily (Kyra Zagorsky, Sabongui’s real-life spouse) as she paints his portrait based on her inspirations from Middle Eastern art. The cozy domestic scene is interrupted by Amir’s nephew, Abe (Conor Wylie), previously known as Hussein Malik – he ditched his name to make life easier.
Abe entreats his uncle to assist a local imam who has been jailed, accused of helping finance Hamas. Amir, a self-declared apostate and proud of his apparent assimilation into Western society, wants no part of it, avowing his disdain for Islam and its culture. However, Emily and Abe pressure him into attending the court hearing, where his presence is noted by the media. Amir’s reported connection to an accused terrorist does not bode well for his partnership track at his firm of Leibowitz, Bernstein and Harris. Strike one.
As well, his law partners discover that he has misrepresented himself by saying that he was born in India instead of Pakistan and by giving his name as Kapoor instead of Abdullah. Strike two.
Marci T. House as Jory and Robert Moloney as Isaac in Disgraced. (photo by David Cooper)
The fading chance of a partnership for Amir provides the background for the dinner party. The conversation starts with discussions about Emily’s new works that will be exhibited in Isaac’s gallery, the Whitney, but soon disintegrates into heated arguments over Islam. Emily defends the religion and culture while Amir declares it to be tribal, violent and totalitarian. He calls the Koran, “one long hate mail letter to humanity” and yet, in the next breath, he admits he felt some pride during the 9/11 attacks because it showed that, “we were finally winning.” Oh, oh, shades of an identity crisis … and strike three soon follows.
The play is very much a Greek tragedy with the hero’s downfall and the destruction of his “American dream.” Director Janet Wright noted in a media release that it “really hits you in the gut emotionally and leaves you questioning your own ideas and how you fit into our complicated society.”
All of the actors are very good. Sabongui is a standout as the suave, initially confident protagonist. Zagorsky develops her character from one of naivety to understanding with ease. Marci T. House and Robert Moloney provide some comic relief – and other food for thought – as Jory and Isaac, and Wylie competently portrays the confusion of a conflicted teen. The set is a swanky Upper East Side apartment with a view of the New York skyline – the mood lighting and easy music complete the effect. All in all, Disgraced is 80 uninterrupted minutes of intelligent, thought-provoking theatre that literally packs a mean punch.
Akhtar was brave to have written this critical piece, which appears to be somewhat autobiographical, and his courage and tough-minded approach have been rewarded with the play enjoying successful Broadway and West End runs and garnering the 2013 Pulitzer Prize for drama. Now, it is here for us to see, ponder and discuss – maybe over Shabbat dinner.
Disgraced runs until Oct. 18. For tickets and more information, visit artsclub.com or call 604-687-1644.
Tova Kornfeldis a Vancouver freelance writer and lawyer.
Beyond the Edge by Lori Goldberg , part of the exhibit Urban Forest, which opens at the Zack Gallery on Oct. 15. (photo from Lori Goldberg)
“Urban Forest is a body of work exploring the relationship between urban dwellers and the natural world of the B.C. forest, and tying it into Jewish thought,” artist Lori Goldberg told the Independent about her new exhibit at the Sidney and Gertrude Zack Gallery, which opens Oct. 15.
Reconstructing Nature, acrylic on canvas, by Lori Goldberg. (photo from Lori Goldberg)
The forest affords multiple experiences, which are often dichotomous, she explained, “freedom and fear spotlight fragments of light and cavernous darks, convoluted winds and soft silences. Trees collide with the sky, providing a protective umbrella that obscures the skyline of the cityscape. Those entering the forest shed layers of urban living as the drone of the city dims, senses awaken to the natural world, the forest breathes and comes to life.
“The paintings are narrative in style and explore the arena of the personal and the collective. Ordinary views and everyday objects come together in discordant co-existence and question the multiple, often contradictory, issues we face as members of a fragmented society disconnected from nature and from self.” In this way, the exhibit evokes the notion of tikkun olam (repairing the world), “which suggests humanity’s shared responsibility to heal, repair and transform the world.”
Goldberg will be in attendance at the Oct. 15 opening, which starts at 7:30 p.m. The exhibit is at the gallery until Nov. 8. To see more of her work, visit lorigoldberg.ca.
The Confucius temple is a must-see in Beijing. (photo by Thyristorchopper)
On Sept. 7, I arrived in Beijing for a 10-month adventure – teaching Hebrew at Peking University. (Yes, this is what it is still called.)
Among the many preparations I had to make for this journey were learning some basic Mandarin, downloading and scanning for the students a huge amount of Hebrew material that would not be accessible from China, and packing clothes for three seasons. I also had to think about celebrating the High Holidays away from my family.
On the internet, I learned that Beijing’s Jewish community enjoys two congregations: Chabad, as one would expect almost anywhere in the world, and Kehillat Beijing, “an egalitarian, unaffiliated, lay-led Jewish community organization.” The latter has a rabbi, but only a guest one, and only during High Holidays. This year, they invited, for the second time, Rabbi Jack Shlachter, a physicist-rabbi from Los Alamos, N.M. What a small world! His wife, Bruria (Beverly), who would accompany him, was one of my mini-ulpan students in Santa Fe last year! In an email exchange, she assured me that Kehillat Beijing is a warm and welcoming community and, by the way, would I mind taking part and reading a passage during the Yom Kippur service?
The first few days on campus are full of bureaucratically required errands, and they are a good way to get familiar with the geography of my new and fascinating environment – a beautiful campus, part of which was the southern edge of a huge imperial garden. Surprisingly, it doesn’t feel as foreign as I expected it would. Global village? Still, there are enough things, even those on the mundane side, which are so different and curious, they promise more surprises.
Three days after arrival, I venture into the super-modern subway, heading to the Israeli embassy. The ambassador’s wife had invited Israeli women in Beijing for an informal potluck evening to welcome the New Year, and I am on the list. The instructions I receive from a student are clear: change from Line 4 to 10, take Exit B, walk two blocks into the diplomatic part of the city, and I am there.
There are about 20 women from what seems to be a close-knit group. Among them, a now local restaurateur, an architect, some businesswomen, an event planner, the Chabad rebbitzen, embassy employees, and wives of businessmen or embassy workers, taking time off from their jobs in Israel and enjoying all that Beijing has to offer – a good group for a newcomer to get her first tips about life in China. Late at night and after a rainstorm, I safely walk to the subway and back to my campus residence.
Kehillat Beijing has transformed a Chinese antique piece into a small ark. There are Magen Davids on its doors. (photo from Rahel Halabe)
On Friday night, I head to Kehillat Beijing. I take the same subway station, but Exit A gives me my first glimpse of a busy downtown street, a shopping centre, hotels, the construction site of a large and creatively shaped tower, many tiny little – some elegant – stores (are all stores in Beijing so small?) and street food prepared and sold in small carts.
KB meets every Friday evening on the third floor of the Capital Club Athletic Centre. Local Jews, fluent in Mandarin, living in China for periods ranging from a few years to a couple of decades – business owners, financiers, ESL teachers, people working in the American, Canadian and Israeli embassies, students of Chinese or Chinese medicine, and others – get together with local Chinese who are searching for a new spiritual path, as well as with visitors. These visitors are tourists, exchange students and university professors, here temporarily, or those with great ideas, who come to explore business potentials.
The service this time is led by the guest rabbi in front a Chinese antique piece that has been turned into a small ark. If you look carefully, you will notice the probably unintentional Magen David-like decorations on its doors.
The KB logo has a Magen David that replaces one element of the word Beijing. (image from Rahel Halabe)
The KB logo, embroidered on their kippot, also has a Magen David in it, only here it replaces one element of the Chinese characters denoting the word Beijing. It is something to take home for your kippa collection.
After the service, there are announcements – and a surprise. One of the organizers of Limmud China, which alternates yearly between Beijing and Shanghai, tells us about this year’s event in November, and invites potential presenters to apply. I approach him and offer to do so, in this way compensating for having had to withdraw my offer to present at Limmud Vancouver 2016.
Friday and holiday services at KB are usually followed by dinner. Attendees buy a ticket but, for students, it is subsidized. The social mix at every table ensures interesting and lively conversations.
Saturday is my first day as a real tourist. I visit the Confucius temple site, with its ancient trees and long library “avenue” – all the Confucian wisdom engraved in close to 200 stelas, each more than twice a man-size tall. At the end, a class of university history students stages their version of an ancient bow and arrow shooting competition in historical clothing.
The next day is erev Rosh Hashana and Rabbi Jack leads the service in a meaningful, beautiful way. At my dinner table sits a British journalism professor, an American government envoy here to discuss drug issues with Chinese officials, a father visiting his Chinese-language-student son and an American university librarian hunting for both Jewish and Arabic publications produced in China, accompanied by two young guests: a Chinese woman writing her master’s thesis on Cynthia Ozick’s work and an Arabic-Chinese translator working in Chinese television. For both, it is their first time in a synagogue. The translator speaks to me in the formal literary Arabic he learned at Peking U and in Sudan, and I answer in my colloquial Arabic, explaining the meaning of the various Jewish New Year customs.
The next day, after Kiddush and a bite of challa dipped in honey, we head to nearby LiangMa (Bright Horse) River for Tashlich, right beside a few fishermen sitting patiently, waiting to hook a fish. From there, we walk for a few blocks and sit on the roof of a brewery, reserved today especially for the KB community to share in vegetarian pizza and drinks. It is an enjoyable, almost family-like, holiday gathering that extends to the late afternoon. By now, I feel quite at home. I speak Hebrew and English at this table and another and, from a trilingual (English, Chinese and Hebrew) 10-year-old girl, I get a detailed explanation and demonstration of the different tones and, hence, meaning of two Chinese words that sound equal to my ear.
On the second day of Rosh Hashana, KB does not hold services, and I join Rabbi Jack and Bruria at Chabad for another warm welcome. I am surprised to find a few of my new acquaintances from KB now here at Chabad. Dividing your “Jewish time” between the two very different congregations is not uncommon, I am told. In Beijing, the two communities collaborate, especially when it comes to the local Sunday school.
In between Rosh Hashana and Yom Kippur, school starts, and I meet my new students, as well as sprinkle in another couple of outings. I witness the locals dancing, playing games and singing, individually and in large groups, in their historical, beautifully preserved parks, taking advantage of the still nice weather and the unusually low pollution levels.
The Saturday between Rosh Hashana and Yom Kippur is a musical Shabbat at KB. The service is accompanied by a group comprised of members of the congregation and of Moishe House, with their instruments. Moishe House in Beijing seems to be very active, their events include dinners, movie nights, cultural discussions, speakers, holiday celebrations and community service events. They are also central in the preparations for Limmud and host its organizing meeting.
Yom Kippur I spend again with KB, starting with the meal before the fast and ending with the break fast, but for the first night of Sukkot, I head again to Chabad to sit in the sukka. This evening is busy. On top on their usual varied crowd, they are hosting a group of Chabad followers from New York, a tour organized by the Beijing rabbi as a fundraiser for the local day school, Gannenu. As erev Sukkot coincides this year with the Chinese Mid-
Autumn (Moon) Festival, the sukka, which usually would not be decorated, after the Chabad custom, now has bright, red Chinese lanterns hanging from its schach (covering), and traditional (kosher) moon cakes are served for dessert in small, red paper bags.
Barely three weeks and so much to remember already, with the Jewish aspects only being a part of my experiences so far, albeit a significant part. And there are nine more months to go. For the first time in my life, I have started writing a diary, lest I forget.
Rahel Halabeteaches biblical and modern Hebrew in Vancouver and, this year, in Beijing. She is the author of Hinneh: Biblical Hebrew the Practical Way, and a translator of Arabic literature into Hebrew.
Tobey Maguire stars as Bobby Fischer in Edward Zwick’s Pawn Sacrifice. (photo by Takashi Seida)
If there is any lingering goodwill in the world toward the late Bobby Fischer – the once-in-a-century chess whiz who achieved fame as an unlikely “Cold Warrior” – Pawn Sacrifice pretty much snuffs it out.
Veteran director Edward Zwick’s fast-paced, bleakly entertaining film builds relentlessly from Fischer’s Brooklyn childhood to his internationally celebrated 1972 showdown with Soviet grandmaster Boris Spassky in Iceland.
A jittery retelling of the rise and zenith of a man with undiagnosed mental illness that manifested itself in paranoid (and frequently antisemitic) delusions, Pawn Sacrifice presents Fischer as a deeply unlikable and unsympathetic protagonist. He is not, to use the vernacular, someone with whom you’d like to have a beer.
Some of that can be attributed to the unfortunate casting of the eternally boyish Tobey Maguire, who plays Fischer as a petulant child rather than a calculating genius.
Maguire’s tics and tantrums do serve the film, ultimately. In a singularly subversive strategy for a mainstream movie, Steven Knight’s shrewd screenplay forces viewers to confront the fact that the social misfit and erstwhile American underdog we are rooting for is, in reality, a lunatic and a mamzer.
Pawn Sacrifice, which opened recently in Vancouver, is worth seeing for that reason, as well as to revisit a period when the Soviet Union was the United States’ great rival and – before the Miracle on Ice, before Reagan moved into the White House – a skinny, 29-year-old New York Jew emerged as the locus of national pride.
Another incentive is the always-terrific Liev Schreiber, whose delicious performance as the taciturn Spassky conveys imperiousness or bemusement with a raised eyebrow or barely perceptible head tilt. The Jewish actor, who played a Jewish Belarusian resistance leader in Zwick’s Defiance, likewise delivers his few Russian lines with a wonderful clipped accent.
While Spassky is a shades-wearing nonconformist, to the degree he could be, disdaining white shirts and ties in favor of his signature black turtleneck and blazer, Fischer is a rebel without a cause beyond his own single-minded drive to win. Actually, “destroy” is a more accurate word.
In flashbacks to his adolescence, we see the seeds of paranoia planted by his Jewish mother (played by Robin Weigert), whose communist beliefs and friends attracted FBI surveillance. The young Fischer’s trust was further eroded by her refusal to tell him who his father was.
By his teens, Fischer wouldn’t listen or take advice from anyone. Paradoxically, just a few years later, he embraced audiotapes that pinned the ills of the world on the Zionist conspiracy (among other villains).
As its title promises, Pawn Sacrifice poses the question, “What does it avail a man to win the world and lose his mind?” To its credit, the film doesn’t try to explain Fischer’s illness, nor put too much diagnostic or symbolic weight on the episodes it depicts from his youth. Consequently, it isn’t a cautionary fable except in the sense that Fischer didn’t have the tools and help to stop himself from slipping down the rabbit hole.
Fischer’s erratic behavior during the 1972 World Chess Championship led the media to portray him merely as an enigmatic, mercurial iconoclast. In one of the movie’s occasional forays into black comedy, Nixon and Kissinger telephone their support. (Apparently, among paranoids, it takes one to know one.)
That series of matches between Fischer and Spassky provides the dramatic crux of the film, and it is undeniably riveting and unpredictable.
To counter the fundamental unhappiness at Fischer’s core, as well as the static nature of chess games, Pawn Sacrifice employs rapid-fire editing and a double-LP’s worth of 1960s rock hits. The strategy effectively mitigates the main character’s depressing aspects without obscuring his legacy: Fischer was neither a hero nor an anti-hero, but an irredeemable narcissist with a mean streak.
Michael Foxis a writer and film critic living in San Francisco.
חוסר הצדק והיעדר חינוך יצרו את המלחמות והפליטים הרבים
אם לתושבים במזרח התיכון היו מוענקים צדק, חופש וחינוך לא היו מלחמות, לא היו כובשים זרים ולא היה את דאעש. ממשלות המערב השקיעו כספים ומשאבים אדירים לאור הפחד מאל קאעידה או מדאעש, כדי שפעולות הטרור לא יגיעו אל המערב. אם הן היו משקיעות את המשאבים בחינוך והייתה מתקיימת חברה יציבה ועובדת, התושבים המקומיים היו יודעים שהמדינות שייכות להם, ולא לדיקטטורים, קבוצות דתיות או שלטון זר, אז לא היו תופעות כמו של שמונה מאות אלף פליטים ולא דאעש.
מי זה ארגון דאעש וכיצד הוא פועל?
הבעייה עם דאעש היא שאיננו מכירים בעצם את הארגון ולא יכולים לסקר מה קורה באזוריו, כי אם נגיע לשם חבריו יוציאו אותנו להורג. בשנה האחרונה אני מנסה ללמוד את דאעש, הקשבתי שפתם וכיצד הם מתבטאים, ולצערי נאלצתי לצפות בכל הקלטות הנוראיות שלהם. מדובר בדבר חדש במזרח התיכון שלא היה קיים עד כה. בפרוש לא מדובר בדת אלה בפולחן דתי. מדובר באנשים אכזריים, קרים, חסרי רגישות, רגשות ותשוקות, למעט דרישתם להקמת המדינה האיסלאמית. הם מפחידים וזו כוונתם המוצהרת, ופועלים כמו טילים או מכונות במלחמה. ביקרתי עם כוחות הצבא הסורי בכנסייה לאחר שאנשי דאעש היו במקום, ונדהמתי לראות כיצד הם גרמו להרס. הם חתכו תמונות שמן עתיקות באופן מחושב במכונה לחיתוך, ולא בצורה אמוציונלית עם כעס ושנאה תוך שימוש בסכינים. כאמור מדובר בתופעה חדשה במזרח התיכון ואין לי מושג מי עומד מאחורי הנשק הזה שנקרא דאעש, אם כי אי אפשר לשלול את הקשר האפשרי בין דאעש לערב הסעודית.
מה על קנדה לעשות כיום במשבר הנוכחי במזרח התיכון?
קנדה בשום פנים ואופן ללא צריכה להתערב במלחמה עם דאעש וזה לא מתפקידה. הקנדים צריכים לעשות חשיבה מחדש ולעזור לאו”ם בשליחת משקיפים לאזור ולפקח על מה שקורה בשטח. וכן לעזור לאלה שסובלים וכידוע יש רבים מאוד שסובלים.
כיצד מתנהלת המלחמה של המערב בדאעש?
אני לא שחושב כלל שהמלחמה מול דאעש מתנהלת כמו שאנו חושבים. לא נראה לי שמדינות המערב ממש נלחמות מול דאעש, אלה שהן מקיימות בסך הכל תרגילים צבאיים. אם ארה”ב, רוסיה ואיראן היו רוצות לפעול ביחד, הן היו פותרות את הבעייה בסוריה ביום אחד. אך עובדה שזה לא קורה. להערכתי ארה”ב פוזלת יותר ויותר לכיוון של איראן השיעית, ופחות ופחות לכיוון ערב הסעודית הסונית. וכנראה שבשיחות הגרעין הארוכות עם איראן, בחצי מהזמן האמריקנים דנו עימם במשבר בסוריה, ועל הפיכתה של איראן לשוטר של המזרח התיכון. אני מעריך עוד שתתרחש הפיכה גם בערב הסעודית אך היא לא תבוא מכיוון האוכלוסייה, אלא מתוך בית המלוכה על ידי חלק מהנסיכים שיבצעו אותה.
מה קורה עם הסכסוך הישראלי-פלסטיני?
לגבי הסכסוך הממושך בין ישראל לפלסטינים, יש לזכור שגם לשני צדדים אלה הובטחו הבטחות שווא שיקבלו מדינות גדולות. אני יכול לקבוע בצער כי מדינה פלסטינית לא תקום, כיוון שממשלות ישראל השונות בנו ובונות בשטחים הכבושים בצורה כזו, שלא יהיה רצף טריטוריאלי לפלסטינים וזו עובדה מוגמרת. כל עוד תתקיים תמיכה אמריקנית בישראל שום דבר לא ישתנה ואני צופה שזה יביא לאסון באזור.
בשבוע שעבר הגיע לוונקובר העיתונאי האנגלי של “האינדיפנדנט”, רוברט פיסק, שנחשב למומחה בנושאי המזרח התיכון. הוא נתן הרצאה בפני אולם מלא פה לפה בכנסייה המאוחדת בדאון טאון. (צילום: Roni Rachmani)
בשבוע שעבר הגיע לוונקובר העיתונאי האנגלי של “האינדיפנדנט”, רוברט פיסק, שנחשב למומחה בנושאי המזרח התיכון. כבר שנים רבות שהוא מסקר את המתרחש באזור המסוכן הזה, תוך שהוא צובר עשרות שעות של ראיונות עם ראשי מדינות, ארגוני טרור ואנשי מפתח אחרים. פיסק מקיים סדרה של הרצאות ברחבי קנדה. בוונקובר הוא נתן הרצאה בפני אולם מלא פה לפה בכנסייה המאוחדת בדאון טאון. פיסק לא מסתיר את דעותיו וניתן מייד להבין שהוא שייך למחנה השמאל. לדבריו במדינות כמו אנגליה וקנדה לציבור הרחב יש דעות שונות ממשלותיהם, ודעות אלה לא באות לידי ביטוי. פיסק ממליץ לשומעיו שלא לבחור שוב בראש הממשלה הנוכחי סטיבן הרפר. “יש ביקורת גדולה על ממשלת קנדה בנושא הטיפול בפליטים, שמגיעים בהמוניהם מהמזרח התיכון. צריך להיות מנהיג כמו הקנצלרית של גרמניה אנגלה מרקל ולא כמו הרפר”. להלן עיקריו דבריו.
הסכם סייקס-פיקו הוא זה שיצר את הבעיות הנוכחיות הקשות במזרח התיכון
המזרח התיכון לפני כמאה שנים (1916) על ידי הצרפתים והבריטים, במסגרת הסכם סייקס-פיקו, היא שיצרה את העיוות נוראי ואת תוצאותיו שאנו רואים היום. בסיום מלחמת העולם הראשונה ביקשו שתי המדינות לחלק את האימפריה העות’מאנית ובעצם להשתלט על אדמותיה. זאת בטענה כביכול עד שיוקמו שלטונות עצמאיים. מעניין שהערבים לא שותפו כלל והצרפתים והבריטים קבעו לבדם את גבולות סוריה, עיראק, ירדן, לבנון ופלסטין. הוקמו מדינות שלתושבים בהן אין שום דבר משותף, גם לא מהבחינה הדתית. ובעצם צרפת ובריטניה ביקשו לשלוט במדינות אלה, באדמותיהן וכמובן גם במשאבים שלהן. לתושבים לא הוענקו צדק וחופש ונגרם להם עוול נוראי. לאחר מכן שתי המדינות עזבו את האזור והשאירו דיקטטורים ומלכים, ואף תמכו בהם ונתנו להם כסף ונשק. כיצד המוסלמים שמאמינים באלוהים דוכאו והושפלו על ידי מנהיגים שלא מאמינים באלוהים? כיצד מדינות המערב הדמוקרטיות תמכו כל השנים באותם דיקטטורים? מבחינת התושבים דמוקרטיה היא לא כמו במערב אלה פשוט דיקטטורה. אני לא זוכר בהפגנות נגד השליטים במזרח התיכון בארבע השנים האחרונות, אפילו מפגין אחד שרצה דמוקרטיה.
המצב בסוריה והפליטים הרבים
המצב בסוריה הוא גרוע ביותר מאי פעם במזרח התיכון. להערכתי יש כבר כשלוש מאות אלף הרוגים. מפקדי הצבא הסורי מסרו לי כי רק מצידם נהרגו כחמישים אלף חיילים. לבנון קלטה 1.5 מיליון פליטים ומדובר במדינה קטנה בת חמישה מיליון איש בלבד. אז האירופאים יכולים לדבר עד כמה קשה לקלוט פליטים? המצב במחנות הפליטים בלבנון קשה ביותר. סיירתי שם וראיתי ילדים שצריכים ללכת לבתי ספר עובדים בשדות בתנאי עבדות של ממש. כשמונה מאות אלף פליטים מציפים כיום את אירופה, ולהערכתי מרביתם לא מתכוונים לחזור למזרח התיכון כי אין להם לאן לחזור. הם לא מאמינים עוד במבנה המדינות הנוכחי, שנקבע בעצם בהסכם סייקס-פיקו. המצב הקשה והסבל הנוראי האנושי הזה קורה באזור בעיקר כיוון שלא תכננו שום דבר מראש. וינסטון צ’רצ’יל למשל הקים ועדה מיוחדת לתכנון מה יקרה בגרמניה הנאצית ארבע שנים לאחר נפילתה. צריך היום לשבת ולתכנן מה יקרה במזרח התיכון בעוד שישים שנה.
מי הטובים ומי הרעים במזרח התיכון?
היום אי אפשר לדעת במזרח התיכון מי הם הטובים ומי הם רעים. בעצם אף פעם לא ידענו. שום גורם צבאי לא יעמוד בקריטריונים של הארגונים לזכויות האזרח. בין אם מדובר בסוריה, ערב הסעודית, דאעש, ישראל או ארה”ב.
Artist rendering of Storeys in Richmond, one of two projects with which Tikva Housing Society is involved. (illustration by Duane Siegrist of Duane Siegrist-Integra Architecture Inc.)
Of the 26,000 Jews living in Greater Vancouver, 16% live below the poverty line (more than 4,200). While several organizations within the community work to support the various needs of those community members, Tikva Housing Society has been doing what it can to make sure they have a roof over their heads, as well. And, at an event on Sept. 30, the society will announce the development of two new projects within Greater Vancouver that will significantly increase the number of affordable homes available for those in need.
The first project, called Storeys, is part of a 14-storey highrise that is being built in central Richmond by a group of nonprofit housing societies. Tikva Housing will own four two-bedroom and six three-bedroom units on the top two floors, averaging 1,100 square feet each. Those units will house families earning $25,000-$55,000 per year, who will pay 30% of their income toward rent. Construction is set to begin on the building.
The new units being built for low-income Jewish families includes townhouses in Vancouver. (illustration by Dane Jansen of dys architecture)
The second project – Community Housing Land Trust – will be a Vancouver-based building in which Tikva Housing will own 32 two-, three- and four-bedroom townhomes, also averaging 1,100 square feet. Residents in those units will have gross family incomes between $25,000 and $95,000 per year and will also pay 30% of their total income toward rent.
Both projects are expected to be complete in 2017.
“Vancouver is the least affordable city in Canada, with the highest rental rates,” Michael Grudman, a Tikva Housing executive board member, told the Independent. “These two projects will be the first affordable family units that will be available to the Jewish community.”
Until now, Tikva Housing has operated an 11-unit building in Marpole, the Danny Guincher House, which offers housing for individuals. They also provide rental subsidies for as many individuals or families as possible who need support for rental expenses in other facilities. However, they have never been able to keep up with the needs of the community.
Grudman said Tikva Housing is currently providing rental subsidies for seven singles, one couple and 10 families, for a total of 46 people.
“There are many more applicants waiting for support,” he said. “We can always use additional funding.”
The two new projects are being supported by the Diamond Foundation, the Ben and Esther Dayson Family Foundation, the Lohn Foundation, the Zalkow Foundation and various other donors, as well as government agencies.
Tikva Housing has also been supported by the Jewish Federation of Greater Vancouver, first as a housing society set to determine the housing needs of the community 20 years ago, then as an active participant in supporting those needs since 2006.
The Sept. 30 announcement event will take place at 6:30 p.m. at Schara Tzedek Synagogue. An RSVP to [email protected] is suggested. For more information on Tikva Housing Society, go to tikvahousing.org.
Kyle Bergeris Jewish Community Centre of Greater Vancouver sports coordinator, and a freelance writer living in Richmond.
More than 100 people were at the Museum of Vancouver on Sept. 9 for a New Israel Fund of Canada-hosted panel discussion, The Backstory: Behind What You Know About Israel. Moderated by Temple Sholom’s Rabbi Dan Moskovitz, the evening featured Ronit Heyd, executive director of Shatil, an Israeli nonprofit supported by NIF, and Canadian journalist and editor Jonathan Kay of The Walrus.
The night before their Vancouver talk, Kay and Heyd spoke to a large crowd in Toronto, where they were joined by Haaretz editor-in-chief and journalist Aluf Benn. In Vancouver, the two were introduced by NIFC board president Joan Garson and executive director Orit Sarfaty. They covered a range of issues, including the rise of women in the Knesset, how North Americans talk about Israel, the problem of racism in Israeli society, the lasting impacts of 2011’s social justice protests and the influence of feminism and the Women of the Wall.
Ronit Heyd (photo from New Israel Fund of Canada)
Starting with a bit of good news, Moskovitz asked Heyd to talk about the fact that, at 31 members, the current Israeli Knesset has more women MKs than any prior government. “It’s not just in the Knesset,” said Heyd, “more women than ever ran in the last municipal elections.” Women are also trying to participate more equally in local religious councils, a task not for the faint-hearted, she said, due to the “very strong political power in the Knesset [and the Israeli establishment] that is still being held by the ultra-Orthodox parties. The ultra-Orthodox do not have – I want to add, yet – do not have women in the parties.”
The impact of the rise of women in politics extends beyond the makeup of parliament, Heyd said. “It is important to note that when a woman enters a very masculine environment, it changes” in several ways, including shifting the agenda. It is changed by raising, for example, the notion of transparency, “of the need to have a more just distribution of resources, of having a more open governance … and we see that especially with the religious councils.”
Though the pace of change is slow, she said, “This is not happening just out of the blue; they needed training. One of the things that Shatil does is work with a group of women who want to be elected to the religious councils – they want to have their voice heard. They need support, they need to know how to build alliances, how to read a budget.”
Kay added that, while there are certain parallels, the situation in Canada is very different, and bringing women into Israeli politics is a “much more urgent project.” Unlike in Israel, he said, “in Canada, there is no significant mainstream constituency that believes that women cannot occupy the public sphere. It’s a fringe, not mainstream, view. In Israel, you have these people who ideologically don’t believe that women should have a role in public life.”
However, though women in Israel are participating at unprecedented levels in government, their voices are still not equally heard in the male-dominated policy landscape. Of the main issues in the Knesset, Heyd said, “The first one is security. The second one is security. The third one is also security. And women are not brought into that conversation.” The impact of women will be more fully realized, she said, once they have influence in policies around pay equality, security and the economy.
Moskovitz asked each panelist to comment on the polarization of the conversation about Israel and how the divisiveness impacts the Canadian and Israeli Jewish communities.
Jonathan Kay (photo from New Israel Fund of Canada)
Part of what creates the tense atmosphere is that “Zionism itself in its most potent form has become a form of religion,” Kay said. “What do religions provide? They provide a theory of evil, they provide a theory of good, they provide a tribal identity, they provide a liturgy … many of the fundamental elements of a religion are provided by the most militant aspects of Zionism as they are projected in the Diaspora.
“By the way,” he continued, “I consider myself a Zionist. I’ve written columns in support of Israel, I’ve raised the flag in time of war. However, I know when I see people’s opinions on geopolitics become so strong that they take on the character of religious beliefs. And you see this with the Iran nuclear deal. It is not only, ‘I don’t like Clause 7, but I do like Clause 8.’ The dialogue is, ‘It’s 1938, are you with Churchill or are you with Chamberlain?’ … the imagery of Hitler, the imagery of black, white, good, evil. And, again, I know there’s this well-intentioned idea among many liberal Jews, ‘Well, if only we had the right press release, or the right argument and we could frame things in the right way.’… To a certain extent, that’s not happening because the people on the other side of the debate have chosen another faith.”
The speakers agreed that the polarization of the debate in the Diaspora impacts Israeli society; it matters. “There is a direct line that goes from the conversation that is being held here in North America and what’s happening in Israel,” said Heyd.
Can Jews in North America find a way to talk about Israel, asked Moskovitz?
“Email is the destruction of dialogue,” Kay said. “Stop sending each other articles! Take 30 seconds and actually put your own thoughts in your own words. You don’t have to send it to 50 people…. Don’t call me an imperialist if you think I’m right wing. Don’t call me a useful idiot if you think I’m left wing…. Don’t fall back on those tropes…. In the ’90s, you actually had to find someone to argue with! Now, you can actually do it from your desk, and I think that has raised the temperature because it has created tribalism. It’s one thing to lose an argument with one person, it’s another thing to lose an argument with 50 people on a reply-all email chain. It sounds silly, but the medium is the message.”
Another issue that has made news is the problem of racism. While there are few parallels between the Black Lives Matter movement in the United States and the protests of Ethiopian Israelis earlier this year, both countries still need to find a way to better integrate and respect racial diversity. The issue is especially acute when it comes to integrating Arab-Israelis into Israeli society.
Kay said he believes that Canada has done an excellent job of assimilating various groups, with some exceptions, but it helps that many immigrants come to Canada from urban centres, and are well educated. “Regardless of their skin color, they’re capitalists…. That’s the main thing,” he said.
On the question of what changes Israel has undergone since the 2011 summer economic protests, Heyd said there is still no economic relief for average Israelis, who are increasingly burdened by the cost of living, but Israelis have received more coverage for childcare, and the centralization of the market is back on the political agenda.
Overall, whether it’s the ways in which Israel is meeting its challenges or struggling to balance security with social justice, what is apparent, Heyd said, is that there is “a mini flourishing of civil society … people in the periphery are becoming involved, not just Tel Aviv, the big cities,” and that is cause of cautious optimism.
NIFC hosts Anat Hoffman, executive director of the Israel Religious Action Centre, on Nov. 17 at Temple Sholom.
Basya Layeis a former editor of the Jewish Independent.