Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Sharing her testimony
  • Fall fight takes leap forward
  • The balancing of rights
  • Multiple Tony n’ Tina roles
  • Stories of trauma, resilience
  • Celebrate our culture
  • A responsibility to help
  • What wellness means at JCC
  • Together in mourning
  • Downhill after Trump?
  • Birth control even easier now
  • Eco-Sisters mentorship
  • Unexpected discoveries
  • Study’s results hopeful
  • Bad behaviour affects us all
  • Thankful for the police
  • UBC needs a wake-up call
  • Recalling a shining star
  • Sleep well …
  • BGU fosters startup culture
  • Photography and glass
  • Is it the end of an era?
  • Taking life a step at a time
  • Nakba exhibit biased
  • Film festival starts next week
  • Musical with heart and soul
  • Rabbi marks 13 years
  • Keeper of VTT’s history
  • Gala fêtes Infeld’s 20th
  • Building JWest together
  • Challah Mom comes to Vancouver
  • What to do about media bias
  • Education offers hope
  • Remembrance – a moral act
  • What makes us human
  • המלחמות של נתניהו וטראמפ

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Month: May 2021

Preserving Jewish past

Preserving Jewish past

Algazi Synagogue was built in 1724 and has been renovated several times. (photo from Izmir Jewish Community Foundation)

The Izmir Jewish Community Foundation’s Izmir Jewish Heritage Project, for the preservation of Jewish heritage within the Turkish city, has started its activities. The project, financed by the European Commission, also has Our City Izmir Association as a partner.

Home to various cultures and religions, Izmir is one of the cities that has attracted Jewish immigration since ancient times. In the light of current data, the first concrete evidence of the Jewish community’s existence in the city dates to the fifth or sixth century CE. Sephardi Jews expelled from the Iberian Peninsula in 1492 and 1497 came to the Ottoman lands and settled in Izmir and its surroundings.

Since the middle of the 16th century, synagogues, hospitals, cemeteries and other institutions were established within the social, economic, cultural and administrative structure that started to form the present Izmir Jewish community. Most of the historical buildings that have survived to today are located in the Old Jewish Quarter, known as the historical centre and downtown of Izmir.

The Jewish population fluctuated after the 16th century due to earthquakes, epidemics, fires and global political, economic and sociological migrations. In the 1800s, Izmir was home to approximately 50,000 Jews, mostly Sephardi. A significant decrease in the population began in the early 1900s, when many people migrated to Europe and the Americas. Another massive outward move took place to Israel, after the establishment of the Jewish state in 1948. Today, the Jewish population of Izmir is about 1,100 people.

photo - Hevra Synagogue, which was founded in the early 17th century, is located within a complex of four synagogues that share a courtyard marketplace in Izmir
Hevra Synagogue, which was founded in the early 17th century, is located within a complex of four synagogues that share a courtyard marketplace in Izmir. (photo from IJCF)

In parallel with the decrease in population, out of the city’s 34 synagogues, only 13 remained. With shrinking congregations, some of the synagogues were neglected and even disappeared over the years. In addition, seismic activity and environmental threats have put these structures in peril. As a result, all of the synagogues that have survived to the present day have to be preserved and restored.

Six of the nine synagogues in Kemeralti, the bazaar area at the heart of the city, tell the stories of centuries. Adjacent to one another and with their special architecture, they have unique value in the world. Currently, the area, consisting of the nine synagogues, one chief rabbinate building, five kortejos (courtyards) and the Juderia (Jewish district) creates a density of structures that is also of unique cultural and touristic value.

The 36-month heritage project includes:

  • A masterplan for the region of the Old Jewish Quarter, located in the historical centre of Izmir, including conservation and restoration plans for the Hevra and Foresteros synagogues, which date to the 17th century. These synagogues, witnessing much of the Izmir Jewish community history, are unique, as they form a compound of four synagogues facing the same courtyard.
  • This compound of synagogues will be promoted in Turkey and worldwide, to be recognized as a cultural heritage site, a tourist destination and an intercultural dialogue centre.
  • A platform strengthening communication with local, national and international networks will be established. A physical location where the platform will carry out its work is also planned.
  • Four books will be written and published on subjects such as Izmir Sephardi stories, Izmir Sephardi women, Jewish press in Izmir, and traditional synagogue textiles.
  • Conferences, workshops, training and study visits will be organized.
  • Works on corporate identity, website, brochures, short films, etc., will be brought to life in order to increase institutional capacity and promote this heritage.

While the project is funded by the EU, the content is entirely under the responsibility of the Izmir Jewish Community Foundation.

– Courtesy Izmir Jewish Community Foundation

Format ImagePosted on May 7, 2021May 7, 2021Author Izmir Jewish Community FoundationCategories WorldTags Diaspora, history, Izmir, Izmir Jewish Heritage Project, Kemeralti, Turkey
חופשות מקומיות

חופשות מקומיות

הביקור בטופינו התפרש על פני לילה אחד

בפעמיים האחרונות כתבתי ארוכות על הטיול הטוב שעשיתי לוויקטוריה הבירה של מחוז בריטיש קולומביה. זאת בעידן הקוביד כאשר אי אפשר לטוס יותר לאירופה שאני אוהב אלה “רק” לטייל במחוז היפה שלנו.

לאחרונה הספקתי לבקר בשני מקומות בבריטיש קולומביה לראשונה מאז עברתי לקנדה לפני למעלה משש עשרה שנה. הראשון שלא היה מעניין במיוחד – היה לעיירה טופינו בקצה הרחוק (המערבי) של האי ונקובר והשני שהיה מאוד מעניין – היה העיר קולונה בעמק אוקנגן.

לטופינו טסתי במטוס הים שנוחת במים כך שפגשתי מעט נוסעים בטרמינלים הקטנים של ונקובר ושל טופינו. הטיסה לטופינו נמשכה שישים וחמש דקות ובמטוס הקטן מלבד הטייס היו עוד שתי נוסעות. הנוף מהמטוס שטס בגובה נמוך מרשים ביותר. תחילה רואים את פארק סנטלי ולאחר מכן את מי האוקיאנוס השקט השקטים בדרך לאי ונקובר. גם חציית האי מהצד המזרחי למערבי כדי להגיע לטופינו יפה ביותר.

photo - Tofino - Totem poleטופינו היא עיירה קטנה שמונה בסך הכול כאלפיים תושבים. מרבית התיירים באים אליה כדי לגלוש בגלים הגבוהים של האוקיאנוס או לעשות ספורט אתגרי אחר. וכן לטייל ביערות הגשם ובסביבה.

בגלל מגפת הקוביד האיים של האינדיאנים שסמוכים לטופינו היו סגורים למטיילים ולכן נאצלתי להסתפק בטופינו הקטנה בלבד. בתור תייר שמחפש תרבות לא מצאתי הרבה לעצמי בטופינו. לאחר הנחיתה הלכתי ברגל בערך כרבע שעה למלון מאק הממוקם ברחוב הראשון בסמוך למים. המלון היה נחמד ונקי אך בגלל המגפה הקפטריה שלו הייתה סגורה ולכן אכלתי במסעדות בחוץ.

הביקור בטופינו התפרש על פני לילה אחד בלבד וטוב שכך מבחינתי כי לא מצאתי עניין בעיירה הקטנה והנידחת הזו. ירדתי לחוף הים הפראי וטיילתי להנאתי. לאחר מכן הסתובבתי במרכז העיירה הקטן ומצאתי קפה נחמד לאחר הצהריים. בחיפושי הנואשים אחר תרבות מצאתי את הגלריה של רועי הנרי ויקרס. מדובר באמן אינדיאני (בן שבעים וחמש כיום) שזכה להכרה ברחבי העולם ואף קיבל פרסים רבים. רכשתי ספר שמכיל את היצירות שלו אותו הבאתי כמתנה לבת זוגתי בוונקובר. לאחר הביקור בגלריה המעניינת חיפשתי מקום לארוחת ערב. מתברר שבערב בטופינו ישנן ארבע מסעדות פתוחות וחוץ מזה כל העיירה סגורה. לאחר הארוחה הסתובבתי קצת באזור ומצאתי שתושבי העיירה הולכים לישון מוקדם מאוד. אחרי שמונה בערב הכול חשוך וסגור.

למחרת בשעות הצהריים המוקדמות הייתי אמור לטוס בחזרה לוונקובר במטוס הימי אך בגלל הערפל הכבד הטיסה בוטלה לצערי. כיוון שבקו טופינו ונקובר יש רק טיסה יומית אחת של המטוס הימי הבנתי שלא אוכל באותו יום לעשות את הדרך חזרה עמו כאמור בגלל הערפל. בנוסף הייתה טיסה אחת בלבד של מטוס רגיל (מופעל על ידי חברת פיסיפיק קוסטל) אך היא כבר יצאה לכיוון ונקובר. לכן לא הייתה לי בררה אלה לחפש אוטובוס הביתה.

למזלי ברגע האחרון מצאתי אוטובוס בקו טופינו אל העיר נאיימו שבמזרח האי ונקובר. היה זה אוטובוס קטן והנסיעה נמשכה כארבע עשות תמימות. באמצע נאלצנו לעצור לחצי שעה כיוון שתיקנו את הכביש בין טופינו לננאיימו. לאחר מכן עצרנו למספר דקות לשתייה ושירותים בפורט אלברני ומשם הגענו במהירות יחסית לננאיימו. המעבורת עדיין לא עזבה את המעגן בנניאמו, כך שיכולתי לעלות עליה ולשוט בנוחות לעבר ווסט ונקובר. משם מצאתי אוטובוס מהיר לדאון טאון ונקובר והגעתי סוף סוף הביתה. אם כן הדרך חזרה נמשכה שעות מרובות עד שהגענו לוונקובר.

Format ImagePosted on May 5, 2021May 5, 2021Author Roni RachmaniCategories עניין בחדשותTags British Columbia, corona test, coronavirus, COVID-19, gallery, Roy Henry Vickers, Tofino, travel, בדיקה לקורונה, בריטיש קולומביה, גלריה, טופינו, לנסוע, קורונה, רועי הנרי ויקרס

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 5 Page 6
Proudly powered by WordPress