Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Eby touts government record
  • Keep lighting candles
  • Facing a complex situation
  • Unique interview show a hit
  • See Annie at Gateway
  • Explorations of light
  • Help with the legal aspects
  • Stories create impact
  • Different faiths gather
  • Advocating for girls’ rights
  • An oral song tradition
  • Genealogy tools and tips
  • Jew-hatred is centuries old
  • Aiding medical research
  • Connecting Jews to Judaism
  • Beacon of light in heart of city
  • Drag & Dreidel: A Queer Jewish Hanukkah Celebration
  • An emotional reunion
  • Post-tumble, lights still shine
  • Visit to cradle of Ashkenaz
  • Unique, memorable travels
  • Family memoir a work of art
  • A little holiday romance
  • The Maccabees, old and new
  • My Hanukkah miracle
  • After the rededication … a Hanukkah cartoon
  • Improving the holiday table
  • Vive la différence!
  • Fresh, healthy comfort foods
  • From the archives … Hanukkah
  • תגובתי לכתבה על ישראלים שרצו להגר לקנדה ולא קיבלו אותם עם שטיח אדום
  • Lessons in Mamdani’s win
  • West Van Story at the York
  • Words hold much power
  • Plenty of hopefulness
  • Lessons from past for today

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Tag: Jewish heritage

Celebrating two new years 

It would be fun to be a fly on the wall at Vancouver Talmud Torah on Feb. 14 as Richard Ho reads from his book Two New Years, illustrated by Lynn Scurfield, and discusses it with the children. Being that the story is based on his own life experience, he will likely be quite animated (pun intended) and his enthusiasm, combined with Scurfield’s bright, colourful and joyful art, will no doubt hold their attention.

image - Two New Years book coverHo has several kids books to his credit and, according to his website, more on the way. Two New Years highlights the differences and similarities between Rosh Hashanah and the Lunar New Year, both of which he celebrates.

The book notes the differences first: Rosh Hashanah takes place in the fall, is based on the Jewish calendar and began in the Middle East, and the Lunar New Year generally falls in spring, is based on the Chinese calendar and began in East Asia. “They represent different peoples with different histories, cultures and traditions,” he writes. “But in many ways they are also alike.” The many similarities include that each holiday is a chance to “try on new beginnings,” to “bring family home” and “remember the ancestors who live in our hearts,” to eat “foods that symbolize togetherness and the heartfelt sharing of good wishes,” among several other things.

In the author’s note, Ho shares that he converted to Judaism as an adult and that “the blending of two cultures was a conscious choice” for him. These days, he revels in experiencing both new years through the eyes of his children. “The best part?” he asks. “They’re not alone! All over the world, families with mixed backgrounds are blurring the barriers between cultures and customs. With the guidance of parents, grandparents and extended family on all sides, many children are weaving an increasingly diverse tapestry of celebration.”

The book features an eight-page illustrated glossary that’s as interesting to read as the story: it explains what a lunisolar calendar is, and some of both holidays’ rituals and symbols. It is followed by questions that readers can use to facilitate a discussion with others about their own traditions.

Ho’s presentation at VTT is part of the Cherie Smith JCC Jewish Book Festival (jccgv.com/jewish-book-festival). 

Posted on January 26, 2024January 24, 2024Author Cynthia RamsayCategories BooksTags children's books, Chinese heritage, culture, Jewish heritage, Lunar New Year, Lynn Scurfield, Richard Ho, Rosh Hashanah

Trying to fix broken wings

Not fitting in. Being misunderstood and miscategorized. These are recurring themes in Flying Camel: Essays on Identity by Women of North African and Middle Eastern Jewish Heritage, edited by Loolwa Khazzoom, a Seattle writer, musician, activist and occasional contributor to the Independent.

image - Flying Camel book coverThe book was first released in the 1990s and was recently re-released.

“I wish I could say that this book is no longer as revolutionary, cutting-edge, or as needed as it was when I began compiling it in 1992, but, unfortunately, that is not the case,” writes Khazzoom, the daughter of an Iraqi Jew, in the new introduction. “Even though there have been changes – shifts in consciousness, language, and even representation – Mizrahi and Sephardi women remain overall excluded, in theory and practice, from spaces for women, Jews, Middle Easterners, people of colour, LGBTQI folk, and even Mizrahim and Sephardim. In addition, so many of the presumably inclusive conversations about us seem basic and superficial, with an undertone of it being a really big deal that these conversations exist at all.”

Khazzoom’s struggle to fit in led her to Seattle, in large part because it is home to one of the largest Sephardi communities in the United States. But even in that milieu she found herself an outsider.

“In June 2014, however, on the first sh’bath [Sabbath] after driving my U-Haul up the coast from Northern California, I was appalled by a sermon so sexist – where women were equated with ‘meat’ – that I walked out of the Sephardi synagogue, just 15 minutes after arriving,” she writes.

“I have been a hybrid all my life, forever caught between two or more worlds,” writes Caroline Smadja in her contribution to the collection. It is a state of being that is shared by many of the writers.

Yael Arami, born in Petah Tikvah to parents from Yemen, speaks of others’ perceptions of her.

“In Germany, I have had to avoid certain areas, fearing local skinheads’ reaction to my skin colour. In France, I have been verbally ridiculed and insulted for being yet another ignorant North African who does not know French,” she writes. “In California, people’s best intentions have resulted in a number of social blunders: When I left a tip in a San Francisco café, I got a courteous ‘gracias’ from the politically correct Anglo waiter. After a predominantly African-American gospel group sang at a Marin County synagogue, several members of the congregation approached me, to express their admiration for our wonderful gospel performance! It seems that wherever I go in white-majority countries, I am, in accordance with local stereotypes, seen as the generic woman of colour – Algerian in France, African-American or Puerto Rican in California.”

Rachel Wahba, an Iraqi-Egyptian Jew, calls out politically correct hypocrisy.

“Sometimes, when I bring up the oppression of Jews in Arab countries, progressive Jews get strangely uncomfortable – as if recognizing the Jewish experience under Islam would make someone racist and anti-Arab,” she writes. “During my mother’s cancer support group intake, I listened as my mother told her story of living in Baghdad and surviving the Farhud. She ended with an ironic ‘I survived the Arabs to get cancer?’ The Jewish oncology nurse was shocked that my mother was so ‘blunt.’

“Should we revise our history? Leave out the details of our oppression under Islam? Pretend my mother never saw the Shiite merchants in Karballah wash their hands after doing business with her father, because he was a ‘dirty Jew?’”

The book’s title comes from an essay by Lital Levy, “How the Camel Found Its Wings” and an Israeli film of the same name.

The metaphor involves the repair of a broken statue of a flying camel, which actually stood at the entrance to the international fairgrounds in Tel Aviv in the 1930s. In the film, the two wings of the camel become stand-ins for a dichotomy that mostly excludes Mizrahi/Sephardi Jews and yet still casts them in a negative light.

“By the end of the screening, the camel had found two new wings, and I got to thinking,” writes Levy. “I started putting my own pieces together – making my own flying camel out of the remnants of the past, borrowing missing pieces from the present, and using my imagination and willpower to try to make it all stick together. The pieces of my own American childhood, the histories that preceded it in Israel and in Iraq, and the challenges I see before me in my work are the various fragments I have been remembering and re-membering into an integral whole. I do not yet know its shape – camel, dromedary, llama, yak – but I do not care, as long as it will fly.”

Posted on April 8, 2022April 7, 2022Author Pat JohnsonCategories BooksTags equality, essays, Flying Camel, identity, Jewish heritage, Loolwa Khazzoom, Mizrahi, racism, Sephardi, women
Proudly powered by WordPress