Skip to content

  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video
image - Weizmann Canada Physics Tournament 2025
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Recent Posts

  • Vrba monument is unveiled
  • Music to build bridges
  • A better future possible
  • Anne Frank exhibit on now
  • Human rights in sport
  • Telling the story of an icon
  • Crawl bigger than ever
  • JCC Maccabi in Toronto
  • A way to meet fellow Jews
  • Time to include
  • Add Jewish joy to the mix
  • Reminder of humanity’s light
  • From the archives … editorials
  • Year-round holiday recipes
  • מדוע עזבתי את ישראל ואינני חושב לחזור ארצה
  • OJC hosts Oct. 7 memorial
  • A journey beyond self
  • Antisemitism a problem
  • Young man is missed
  • Orr action sparks complaint
  • Prison sentence for hate
  • Etgar Keret comes to Vancouver
  • New fall lecture series
  • Series explores music
  • Doc on Zapiro screens Nov. 6
  • Joy of shared existence
  • Community milestones … October 2025
  • MAID vs Jewish values
  • Cheshvan a great month, too
  • Bull, bear or bubble?
  • From the archives … a coin, etc.
  • מדוע האנטישמיות הולכת וגואה בעולם
  • New bio gives Vrba his due
  • Joy brighter than ever
  • When approaches differ
  • New leadership at the JCCV

Archives

Follow @JewishIndie

Tag: ketubah

The art of creating ketubot

The art of creating ketubot

Mordechai Edel beside the personalized ketubah he created for A.J. and Olena Steigman; A.J. is a chess champion and Olena is a classical pianist. (photo from Mordechai Edel)

Vancouver artist Mordechai Edel is one of a handful of people in Canada who make ketubot (singular: ketubah), the standard contract for traditional Jewish marriages, which have been used for millennia.

“I was trained as an impressionist artist, from which I developed the philosophic concept of ‘impression-mystic’ art,” Edel told the Independent. “Hopefully, this contributes in a small way to ‘marrying’ wedding contracts with art and harmonizing the opposites of heaven and earth, chiaroscuro [the use of strong contrasts of dark and light], fire and water.”

While the central theme of a ketubah is constant – an obligation on the part of the groom to provide for his bride – their designs can vary immensely, and each one designed by Edel tells, in its way, a separate story. He has been creating ketubot for 40 years.

“I often incorporate a stylized menorah symbol, which reflects the potential marriage of all humanity uniting together under G-d’s joyous chuppah canopy of shalom [peace and wholeness],” he said.

A kosher ketubah requires precision and documentation, especially regarding Hebrew names, marriage location and dates. Ketubot are usually written in Aramaic, in calligraphic style, and halachic (Jewish legal) requirements allow little room for embellishment. 

“Not much fun there,” said Edel of the creative possibilities. “However, ‘the fun’ may begin with the surrounding artwork. That’s when personal requests start to kick in. I am often requested to incorporate ‘painted stories,’ illustrating romantic memories of how a couple first met.”

In the past several years, Edel has received numerous ketubah requests from local rabbis, including a “standard house model” developed with Rabbi Andrew Rosenblatt of Congregation Schara Tzedeck.

“Occasionally, some people do still enjoy elaborate weddings, which tend to generate requests for more personalized, sometimes eccentric artwork,” said Edel.

Depending on the couple’s budget, the creative detail of a personalized ketubah can vary substantially, from minimal artwork to the most elaborate designs, he said.

Edel can take several weeks to paint a personalized ketubah, although sometimes it can “just click” and he can finish one in two to three weeks. Ideally, couples planning on getting married would contact him as soon as possible, to give him as much time as possible.

Often, he said, the biggest challenge is to receive accurate place, name, date and time information. Sephardi ketubot do not permit any erasures, whereas Ashkenazi halachah (Jewish law) allows changes before the contract is signed and validated by two kosher witnesses, he explained.

Edel shared an experience that happened during a Sephardi wedding in the mid-2000s. He had painted a calla lily ketubah for a couple that had met in Acapulco, replete with a romantic sunset and a ship setting sail for Jerusalem in the background.

“Guess what? The night before the marriage, the rabbi checked the ketubah and there was one letter, ‘vov,’ missing in the Hebrew spelling of Vancouver. I was told it was invalid, it could not be rectified and was void,” Edel recalled. 

The solution, Edel found, was to physically cut out the contract part, leaving the surrounding artwork, forming a window. He then spent the entire night rewriting the document, which he then inserted, forming a two-part ketubah.

“This negative-into-positive transformation has become a trademark blessing that I now incorporate into all commissioned ketubot,” said Edel. “And, in case of a last-minute error or wine spill, all ketubot come with a duplicate backup document.”

Along the way, Edel has received some unique ketubah requests. One couple, who had encountered a skunk on their first date in Stanley Park, asked that the scene be recreated in the marriage contract. 

“I had difficulty finding a stinky model who would sit still,” Edel recalled. “That turned out to be a most scentimental ketubah.”

Another couple commissioned a grandiose, oil-on-canvas ketubah to fit over their fireplace. At the wedding ceremony, the three-foot-by-five-foot ketubah was carried into the sanctuary. The audience stood up and, according to Edel, let out an enormous communal “wow!”

Some of the more exceptional commissions Edel has seen have come from far afield. He recently completed a request that arrived “out of nowhere” from American businessman and professional chess player A.J. Steigman and his bride Olena, a classical pianist. They got married at the Western Wall (Kotel) in Israel and the ketubah features the groom (chatan) playing chess on a Vermeer-style chessboard with the bride (kalla) playing a Shostakovich concerto, all in the foreground of the Kotel.

Edel has also refurbished ketubot. In one instance, he was commissioned by the son-in-law of longstanding Schara Tzedeck members to “enhance” their original 1948 marriage certificate for their 50th anniversary. He created a ketubah “with memories of leaving the shtetl in sepia tones, transported into modern times via heaven’s kohanic [priestly] blessings, and embellished with a gorgeous bouquet of their favourite, fragrant rose flowers.”

One of Edel’s ketubot, “Le Picnique,” began as a painting commissioned by the late Joe and Rosalie Segal to be viewed by residents and staff at the Louis Brier Home and Hospital. “It later developed into a ketubah as a joyous tribute to this wonderful, caring couple,” said Edel.

Edel is grateful for the many blessings he has received in life, and gives special thanks to his wife, Annie, who helps design the ketubot.

“It is humbly interesting to note that the surname Edel means fine and noble, whereas a play on words of Mordechai suggests the French amour de chai or love of life,” Edel said. “It is this joyous love of life partnership that characterizes our ketubot and relationship between G-d, bride and groom and artist.”

For more information about Edel’s art and his ketubot, visit edelartworks.com. 

Sam Margolis has written for the Globe and Mail, the National Post, UPI and MSNBC.

Format ImagePosted on March 22, 2024March 20, 2024Author Sam MargolisCategories Visual ArtsTags Jewish marriage contract, Judaism, ketubah, ketubot, marriage, Mordechai Edel, painting
Ketubot have a long history

Ketubot have a long history

An illustrated ketubah from Mala, India, 1938. (image from Deborah Rubin Fields)

Mazal tov! So, you or someone you know is getting married. Today, Jewish weddings may be big or small, formal or informal, traditional or not. No matter the style, the ketubah, or Jewish marriage contract, is the common denominator.

The ketubah is a short, but ancient document. In his book The Ketuba: Jewish Marriage Contracts through the Ages, David Davidovitch writes: “It may be assumed that … the ketubah was first introduced at the time of the Babylonian exile.” The ketubah “testifies to the obligations undertaken by the husband towards his wife in their joint life together. The principal function of the ketuba is … to serve as a document that safeguards the position of the woman after she has entered the marital state.”

In a traditional ketubah, the groom obligates himself to pay a base amount, and perhaps additional sums that are then written into the contract. He vows to work, honour, feed and support the bride. In added phrasing, he specifically agrees to provide clothing, food (thus providing food is mentioned twice in a traditional Orthodox ketubah) and conjugal rights. The groom’s spelled-out duties are the key to the contract. The wife’s responsibilities are not spelled out, yet details of her dowry are given.

The ketubah was written in Aramaic, for many years considered the legal language of Jewish texts, records and reports, plus the lingua franca of the Middle East. Even today, many Orthodox couples continue to use the Aramaic version. As a legal document, the ketubah requires witnessing by two individuals.

image - The ketubah of the writer’s maternal grandparents, from Warsaw, Poland, 1913
The ketubah of the writer’s maternal grandparents, from Warsaw, Poland, 1913. (image from Deborah Rubin Fields)

That Jewish couples have used ketubot since ancient times does not mean, however, that all ketubot are the same. They have differed from place to place and from period to period. Probably the most blatant difference in ketubot is that some have been illustrated while some have not. According to Davidovitch, the Italian Jewish community produced the most beautiful documents. In illustrated ketubot, common motifs have included scenes from the Torah, cherubim, flowers, birds (sometimes exotic), fish (as signs of anticipated fertility), candelabra or menorot, gates, arches, columns and even emblems of particular countries. It is hard to say with certainty if, historically, unillustrated ketubot reflected the conservative nature of various Jewish communities or if only the rich could afford artists to decorate the contract.

Sometimes, these dissimilarities appeared within one country. For instance, between the 18th and 20th centuries, the ketubot of the Indian Jewish communities consisted of two distinct sections – the opening formula, or superscription, in the upper register and the contract itself beneath. The superscription was written in square Hebrew characters, whereas the contract itself was penned in a semi-cursive Hebrew script. The superscription began with an invocation to G-d, followed by blessings and good wishes to the newlyweds and ended with biblical verses relating to marriage and fertility. Yet, within various Indian communities, there were differences: for example, while a ketubah from Kolkata (Calcutta) was illustrated, a ketubah from Pune was not.

According to Prof. Shalom Sabar, “printed Jerusalem ketubot made their way to many countries in the east, and indirectly led to the decline of the tradition of written ketubot and hand-made illustrations. The printed ketubah (with or without decorations) slowly took the place of the hand-made ketubah throughout almost the entire Jewish world, and the ancient artistic tradition died…. During the 1970s, the decorated ketubah and motifs connected to Jerusalem [were] revived. In an era where many people were ‘searching for their roots’ and acquired a renewed interest in Jewish art in its various forms, many couples began ordering hand-decorated ketubot for their weddings.” (See the National Library of Israel, web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/jewish-collection/ketubbot/ketexhibit/Pages/Yemen-1925.aspx.)

Today, some couples opt to write their ketubah using egalitarian language. Their vows might reflect their responsibilities to each other, as well as responsibilities to the Jewish people and to the entire world. One example of this is the ketubah devised by Rabbi Prof. Rachel Adler. Her ketubah is called a Lovers’ Covenant. It contains biblical verses about covenant, calling marriage a covenant of distinction. Other couples focus on specific vows to be carried out in their shared life.

Other examples of changing times are ketubot for interfaith couples and for same-sex couples. Regarding same-sex couples, Lynda Fishman of Jessy Judaica Shop reports that “most couples choose a ketubah first and read through the text that is offered by the artist. Most couples prefer the same-sex text, although not all artist[s] offer a same-sex text … most do offer an egalitarian text, which can be gender-neutral.” Fishman always requests the couple “speak to their rabbi/officiant first before ordering. It’s very important for the officiant to approve the text first or to let us know if they would like any changes made.”

Masorti (Conservative) Rabbi Diana Villa and the late Rabbi Monique Susskind Goldberg worked extensively to try and prevent the problem of mesoravot get, Jewish women whose husbands have refused to grant a get, or Jewish writ of divorce; this situation occurs more in Israel than in other Jewish communities. In a detailed paper on the issue, they urged couples to sign a prenuptial agreement.

For those living in Israel, they further recommend using their Agreement for Mutual Respect. “The principle guiding financial agreement is that the husband guarantees at the time of the wedding to pay his wife a large sum of money in the future should she want a divorce and should he refuse to give her a get, even though their life together has ended. The purpose of the agreement is to have the husband give the get quickly in order to be rid of the heavy debt.”(See To Learn and to Teach [2007], the fourth booklet of a series published by the Schechter Institute of Jewish Studies).

While prenuptial agreements are less common in the Orthodox world, the Orthodox organization Chupa Pratit requires couples to sign a halachic (according to Jewish law) prenup stipulating financial sanctions if one partner refuses to consent to a divorce, to prevent incidents of “chained” women, or men. (See chuppot.org.il/en.)

The National Library of Israel has an online collection of more than 4,200 ketubot from collections all over the world. Whatever direction you decide to go in when choosing yours, good luck with your preparations. And may your shared life be as hearty and as long-lived as the ketubah itself.

Deborah Rubin Fields is an Israel-based features writer. She is also the author of Take a Peek Inside: A Child’s Guide to Radiology Exams, published in English, Hebrew and Arabic.

Format ImagePosted on February 28, 2020February 26, 2020Author Deborah Rubin FieldsCategories LifeTags halachah, history, Judaism, ketubah, marriage, weddings
More than a mere contract

More than a mere contract

An outer space-themed ketubah designed by thisisnotaketubah.com.

Judging from its ritual text, the ketubah (marriage contract) that is read aloud during a Jewish wedding ceremony isn’t the most exciting, romantic or joyous document. It spells out a husband’s fundamental Jewish legal obligations to his wife – food, clothing, conjugal rights – and guarantees the sum that the husband will pay his wife in the event of a divorce. Yet, increasingly, today’s ketubah designs are anything but dry and transactional. Going beyond placing a plain document in a basic picture frame, or using common designs such as a view of Jerusalem or the kabbalistic Tree of Life, ketubah artists and consumers alike are developing more elaborate and personalized tastes.

Morgan Friedman, chairman and “lead muse” of thisisnotaketubah.com, calls his initiative “the first company to do outlandish ketubot,” starting in 2011. Friedman said he “wanted a ketubah with super-crazy modern art” leading up to his wedding in 2010, but couldn’t find one. He approached his wife-to-be’s friend, Argentine artist Yael Magenheim, and she designed a ketubah to match his wedding, whose theme was the colour orange. Today, Magenheim is the artistic director for thisisnotaketubah.com, which has created 3,000 ketubot to date. Most customers order designs that the website already offers, but Friedman has a separate site, bespokeketubah.com, featuring commissioned artworks.

“My official reaction and what I tell [customers] is, ‘Whatever makes you happy.’ What makes the world a wonderful place is that different people have different preferences,” Buenos Aires-based Friedman told JNS.org, reflecting on some unique ketubot he has designed, such as one commissioned for a dragon-loving couple who are Game of Thrones fans.

Adriana Saipe was also inspired to enter the ketubah art business through the process of designing her own ketubah, in 2013. For customized ketubot – which make up 20% of her business on inkwithintent.com, the rest coming from existing designs – the Vermont-based artist said she often starts “with a place that has significance” for the couple. She asks them questions like where they met, where they’re living and where they’ve traveled together. For instance, one ketubah the artist is currently working on features landscapes from Miami, Pittsburgh and Providence, three cities where the couple has lived.

Saipe also hides “little secrets” in her designs. In a ketubah for a couple that enjoys rowing, she added boathouses along a river amid a nighttime Philadelphia cityscape; the average observer might not notice the small boathouses, but they are there for the couple to appreciate, Saipe explained, describing this design choice as the difference between the “outer layer that’s art on the wall” and the “inner story for the couple.”

Although Friedman cites 2011 as the advent of the “outlandish” ketubah, other artists estimate that elaborate, unique or customized ketubot were popularized at least two decades ago.

“The current trend to have modern art ketubahs began around the end of the 1990s,” said San Antonio-based artist Nishima Kaplan, who runs artketubah.com. “I was one of the first few artists to be involved in this trend, which was customer-driven. In the 1990s, the technology didn’t allow for just-in-time ketubah prints, so people who wanted an artistic piece with a unique text had to commission a handmade piece. I made a lot of these in the early 2000s. Now, there is such a wide selection of artistic designs on the internet that can be ordered with any text, so there is less demand for handmade pieces that are artistic but not personal, the unique designs that reflect a couple’s life continue to be desired.”

Jerusalem-based artist Danny Azoulay took up ketubah design nearly 20 years ago, when Israel’s tourism minister asked him to design award certificates for companies slated to be named as the top 50 businesses for tourism in the Jewish state. At least 10 people who saw examples of the certificates in Azoulay’s store commented that they would make for compelling ketubot, prompting the artist to pursue that niche.

Azoulay, who runs ketubahazoulayart.com, recalled that, when he first began designing ketubot, most Judaica production took place in China and India, where manufacturing costs are lower than they are in Israel. He understood that he couldn’t compete with sellers of standard mass-produced Judaica items, and needed a niche such as the ketubah. Simultaneously, more customers were asking him to produce commissioned ketubot.

Saipe, who has produced about 1,000 ketubot, said that, based on her conversations with consumers of various ages, the trend of elaborate designs began “somewhere between the 1980s and 2000.”

“There’s a really interesting dichotomy among ketubah artists themselves,” she said, noting that, on the one hand, there are “well-established” artists who produce ketubot with a classic old-world feel, and, on the other hand, there has been the emergence during the last five years of “contemporary” artists who employ “modern symbolism and modern times” in their designs.

What’s the reason behind the trend? The artists agree that customized ketubot are simply indicative of the popularity of personalized art in general, in addition to reflecting the personalization of various aspects of weddings.

“Everyone loves personalized art. This is not a new thing,” said Kaplan, who has created more than 3,000 ketubot since 1998. That said, some couples’ desire to alter and personalize the ketubah’s age-old Aramaic ritual text may also play a role in the trend of commissioned designs, she said.

“Once a couple begins thinking about a text they want that is different from the traditional one on their parents’ ketubah, it may be a natural next step to wanting an art ketubah,” said Kaplan.

Read more at jns.org.

Format ImagePosted on February 24, 2017February 21, 2017Author Jacob Kamaras JNS.ORGCategories LifeTags Judaism, ketubah, weddings
Proudly powered by WordPress