Skip to content
  • Home
  • Subscribe / donate
  • Events calendar
  • News
    • Local
    • National
    • Israel
    • World
    • עניין בחדשות
      A roundup of news in Canada and further afield, in Hebrew.
  • Opinion
    • From the JI
    • Op-Ed
  • Arts & Culture
    • Performing Arts
    • Music
    • Books
    • Visual Arts
    • TV & Film
  • Life
    • Celebrating the Holidays
    • Travel
    • The Daily Snooze
      Cartoons by Jacob Samuel
    • Mystery Photo
      Help the JI and JMABC fill in the gaps in our archives.
  • Community Links
    • Organizations, Etc.
    • Other News Sources & Blogs
    • Business Directory
  • FAQ
  • JI Chai Celebration
  • JI@88! video

Recent Posts

  • Story of Israel’s north
  • Sheltering in train stations
  • Teach critical thinking
  • Learning to bridge divides
  • Supporting Iranian community
  • Art dismantles systems
  • Beth Tikvah celebrates 50th
  • What is Jewish music?
  • Celebrate joy of music
  • Women share experiences 
  • Raising funds for Survivors
  • Call for digital literacy
  • The hidden hand of hate
  • Tarot as spiritual ritual
  • Students create fancy meal
  • Encouraging young voices
  • Rose’s Angels delivers
  • Living life to its fullest
  • Drawing on his roots
  • Panama City welcoming
  • Pesach cleaning
  • On the wings of griffon vultures
  • Vast recipe & story collection
  • A word, please …
  • מארק קרני לא ממתין לטראמפ
  • On war and antisemitism
  • Jews shine in Canucks colours
  • Moment of opportunity
  • Shooting response
  • BC budget fails seniors
  • Ritual is what makes life holy
  • Dogs help war veterans live again
  • Remain vital and outspoken
  • An urgent play to see
  • Pop-up exhibit popular
  • An invite to join JWest

Archives

Follow @JewishIndie
image - The CJN - Visit Us Banner - 300x600 - 101625

Children’s Hearing and Speech Centre celebrates 50th

Children’s Hearing and Speech Centre celebrates 50th

The Children’s Hearing and Speech Centre of British Columbia. (photo from childrenshearing.ca)

Imagine not being able to hear. The silence. The isolation. Now imagine the sounds of kids singing, playing, asking questions at story time – even though they are deaf or hard of hearing. These and other happy sounds filled the halls and classrooms of the Children’s Hearing and Speech Centre of British Columbia when the Jewish Independent recently toured the centre, which just celebrated its 50th year.

Founded in 1963 as the Vancouver Oral Centre for Deaf Children by a group of parents with educator Hilda Gregory, CHSC’s mission statement describes the facility as “a family-focused clinical and educational centre that teaches deaf and hard-of-hearing children to listen and talk, giving them the skills and confidence they need to achieve their fullest potential.”

According to the centre’s website, “Gregory was one of a handful of deaf educators who believed that even children with profound hearing losses, wearing hearing aids, had enough residual hearing that they could learn to listen and talk. The model of small classes and individual sessions … is the one we still use today.”

When the centre was started by Gregory, explained Janet Weil, executive director/principal of the CHSC, “There were no services for children under the age of 5. Hilda opened the first preschool for deaf children in Western Canada. What she did wasn’t radical. There were programs throughout the world teaching deaf children how to speak. What she did do was create a place where deaf children, with the very best amplification (hearing aids) available and focused educational strategies, could learn to listen and talk. Parents were key, and so parent education was a requirement. Parents were very involved. They knew [it was] something special, and they did everything they could to support the well-being and sustainability of the centre.

“Things have changed,” she said about developments over the last 50 years. “Children with profound hearing losses weren’t being identified as DHH [deaf or hard of hearing] until they were sometimes 3 or 4 years old; and, with a more moderate loss, until they were in school and it was obvious they were missing things.” Technological changes since the centre was started, however, “include newborn screening, which identifies a hearing loss at birth, [and has been] mandated in B.C. for all newborns as of 2009. There is a small window of learning when the child is very young. Neural plasticity means a child can access auditory information with prescriptive hearing aids and cochlear implants. The first three years are critical to get information to the brain that can be processed with relative ease. It makes all the difference for typical language and speech development – [it] impacts everything, especially reading.”

Weil’s uncle, born in the early part of the 20th century, was deaf. There was “no access to amplification, but my grandmother worked diligently with him to learn to talk,” said Weil. “He went to Stanford, graduated with a degree in English literature and became an editor of college textbooks. [He] never learned to sign, was a lip-reader and talker; very active in the San Francisco Jewish community. My mother was also a teacher of the deaf, so it’s really the family business.”

About how she landed in Vancouver, Weil said, “I was recruited to the centre in 2010. I had been a teacher of the deaf in the SF [San Francisco] Bay area for many years, a consultant to schools for the deaf in the U.S., and was the early childhood education director at the Brotherhood Way JCC in San Francisco for six years.”

The Children’s Hearing and Speech Centre of British Columbia offers programs that are not offered anywhere else in Western Canada, she said. “We see children from birth through Grade 12,” she said about what makes CHSC unique. She explained that its “various programs address individual needs,” and the goal “is to integrate the children into the mainstream of school and society with learning readiness skills and confidence.”

“What we know about the brain and sensory learning underscores our commitment to a team approach that includes occupational therapy; weekly sessions for identified children to address processing, balance, motor skills, learning differences. On-site audiology services make sure children have ongoing access to sound.”

The centre has a “cognitively based curriculum that fosters critical thinking and independence,” she added. As well, it recognizes that many of the deaf or hard-of-hearing children at the centre – more than 40 percent, she said – have additional learning needs. “What we know about the brain and sensory learning underscores our commitment to a team approach that includes occupational therapy; weekly sessions for identified children to address processing, balance, motor skills, learning differences. On-site audiology services make sure children have ongoing access to sound.”

Weil sent the Independent a document she had written about CHSC’s work with sensory integration. About the children who have additional learning needs, she wrote, “In addition to having a hearing loss, they also have vestibular dysfunction. The vestibular system, which sits insides the cochlea or inner ear, can be compromised when there is a hearing loss. The vestibular system influences nearly everything we do. That is why it is often referred to as ‘sensory motor integration.’

“For deaf and hard-of-hearing children, it impacts auditory language processing so that children have difficulty discriminating likenesses and differences in what they hear, as well as an inability to comprehend what is being said in a noisy environment, follow directions and express themselves with ease.

“Occupational therapists work with children to strengthen their vestibular systems, which improves their ability to play and learn,” she wrote.

In addition to occupational therapy, CHSC offers “speech and language therapy, parent education and support, before- and after-school care, music education and summer camp,” according to its website. First Words is CHSC’s program for children from birth to age 3; preschool and “language acceleration programs provide group and one-to-one sessions addressing each child’s specific learning needs. Small, individually focused, on-site classes begin at age 3 and continue, if recommended, through the primary grades.”

To help with children’s transition out of the centre, into public school or post-Grade 12, Weil explained that there are social groups for the kids, there are workshops for the high school to post-secondary jump, and the centre provides itinerant teaching services to children in independent schools. Some graduates participate in fundraising activities, she added.

One of CHSC’s itinerant students is Rina Pinsky, 15, who is in Grade 10 at King David High School. The youngest of four children, Pinksy told the Independent that she was diagnosed when she was 2 years old. “The type of hearing I have is called bilateral profound hearing loss, which means I am completely deaf in both ears,” she said. “On my left ear, I have a cochlear implant and I use an FM system at school, which helps me hear teachers better.”

She started going to the Children’s Hearing and Speech Centre when she was 3 years old, and left after Grade 1. “Since then,” she said, “I’ve had a hearing resource teacher from there. I still go back to the school to visit or volunteer for events.”

“I went to CHSC to learn how to talk, listen, and how to interact with other people. Now, with all of that support, I am doing well in school and I’m able to be independent. I read from the Torah at my bat mitzvah in 2011, I am part of United Synagogue Youth (USY) and I have been to two Jewish summer camps (Camp Solomon Schechter, 2007-2012, and Camp Miriam, 2012-present). All of this would never have happened if it weren’t for the staff at CHSC.”

About how the CHSC has impacted her life, Pinsky said, “I went to CHSC to learn how to talk, listen, and how to interact with other people. Now, with all of that support, I am doing well in school and I’m able to be independent. I read from the Torah at my bat mitzvah in 2011, I am part of United Synagogue Youth (USY) and I have been to two Jewish summer camps (Camp Solomon Schechter, 2007-2012, and Camp Miriam, 2012-present). All of this would never have happened if it weren’t for the staff at CHSC. I see Tricia [Eckels] twice a week at my school. We work on homework, editing papers, talking about my cochlear implant and FM system. Sometimes, we talk about current events.”

When asked to share something about her interests and/or extracurricular activities, Pinsky told the Independent, “I love to cook and bake, which makes me want to go to culinary school after high school. Once a week, I do hip-hop at the Jewish Community Centre [of Greater Vancouver]. Traveling is one of my favorite things to do.”

Pinsky is one of the hundreds of students that CHSC has taught since it opened. Among Weil’s “blue sky” plans for the centre is reaching out to more children, with more training programs for new teachers and satellite programs (classes outside of Metro Vancouver). This would be in conjunction, of course, with maintaining the services currently being offered. The third annual Family Concert, for example, will raise funds to support CHSC’s audiology program. “We do not receive government funding for this critical service,” explained Weil, “so we must fundraise to be able to provide this vital service that ensures our children are always able to hear.”

The family event has grown from one to two performances, both of which this year will feature children’s entertainer Jennifer Gasoi, a two-time Juno nominee whose Throw a Penny in the Wishing Well was nominated for a 2014 Grammy for best children’s album. (For interested readers, the Grammy ceremony takes place this Sunday, Jan. 26, 8 p.m., and will be televised.)

“What an idea,” said Weil about the fundraiser, “having a music concert to support children who are deaf and hard of hearing because they can listen and sing and make music. A great way to highlight what is possible…. A great way to reach out to families in the community for a fun day and to let them know something about what we do.” The event at the JCCGV’s Rothstein Theatre will also feature clowns, games, auction items and face painting.

Weil said the suggestion to invite Gasoi came from committee member Marla Groberman.

“Marla worked with Jennifer’s parents, Dr. Ivan and Laurie Gasoi, and it was agreed upon,” said Weil. Given the local connection and the fact that many of the production committee members are involved in the Jewish community, Weil said that the JCCGV “seemed like the perfect place to have the concert.”

The concerts will take place on April 12, at 10:30 a.m. and 1 p.m. Early-bird tickets (until Feb. 28) are $13.50/$16.50, or $50 for a family of four (two adults and two children under 17). For tickets and information, visit childrenshearing.ca.

Format ImagePosted on January 24, 2014April 27, 2014Author Cynthia RamsayCategories LocalTags Children’s Hearing and Speech Centre of British Columbia, Hilda Gregory, Janet Weil, Jennifer Gasoi, Rothstein Theatre, Vancouver Oral Centre for Deaf Children
PM Harper visits Israel

PM Harper visits Israel

Left to right: Laureen Harper looks on as her husband receives a ceremonial souvenir key from the Knesset speaker Yuli Edelstein in the Knesset’s Chagall Room. (photo by Ashernet)

Prime Minister Binyamin Netanyahu welcomed Canadian Prime Minister Stephen Harper and his wife, Laureen, to Israel earlier this week, acclaiming him as “a great friend of the Jewish state.” During his official four-day visit to Israel, Harper addressed the Knesset and also held a meeting with Palestinian leader Mahmoud Abbas. This was Harper’s first visit to Israel.

photo - Stephen Harper and Binyamin Netanyahu
Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu welcomes Canadian Prime Minister Stephen Harper at Ben Gurion Airport.
(photo by Ashernet)

During his speech to the Knesset, Harper spoke out strongly in defence of Israel. “People who would never say they hate and blame the Jews for their own failings or the problems of the world, instead declare their hatred of Israel and blame the only Jewish state for the problems of the Middle East,” he said. “This is twisted logic and outright malice. Some civil-society leaders today call for a boycott of Israel – most disgracefully of all, some openly call Israel an apartheid state. Think about that. Think about the twisted logic and outright malice behind that. A state, based on freedom, democracy and the rule of law, that was founded so Jews can flourish as Jews and seek shelter from the shadow of the worst racist experiment in history,” he said.

“But what else can we call criticism that selectively condemns only the Jewish state and effectively denies its right to defend itself while systematically ignoring – or excusing – the violence and oppression all around it? This is the face of the new antisemitism. It targets the Jewish people by targeting Israel and attempts to make the old bigotry acceptable for a new generation.”

photo - Stephen Harper addresses the Knesset
The Canadian prime minister received a standing ovation after addressing the members of Knesset on Monday, Jan. 20.
(photo by Ashernet)

He continued, “Canada will defend Israel’s right to exist, because Jewish people deserve their own homeland after generations of persecution. Jewish people deserve to live safely and peacefully in that homeland. And, just as Canada supports Israel’s right to self-defence, Canada supports a just and secure future for the Palestinian people.” Earlier that day, Harper announced a $66 million aid package for the Palestinians.

Format ImagePosted on January 24, 2014April 7, 2014Author Edgar AsherCategories IsraelTags $66 milion, Binyamin Netanyahu, Laureen Harper, Stephen Harper, Yuli Edelstein

Canada’s support of Israel feels good

Canada’s Prime Minister Stephen Harper stood in Israel’s Knesset Monday and delivered a speech that was, predictably, a summation of his government’s unconditional defence of Israel’s right to exist in peace.

While Harper received thunderous applause, his speech was significantly disrupted by a couple of members of the Knesset. At home, while Harper’s position is deeply pleasing to Zionists, it has been condemned as a betrayal of Canada’s traditional “honest broker” role, our middle-of-the-road approach to this issue and many others.

There is no doubt that Harper’s government has moved the country’s foreign policy in a pro-Israel direction, but seeing this as an abandonment of a balanced approach requires selective hindsight. Was Canada’s position “balanced” when we maintained our “go along to get along” approach that saw us vote in support of endless rounds of anti-Israel resolutions, year after year, at the UN? No.

Since the formation of Israel, the Liberal party has governed Canada for some 20 more years than have the Conservatives, including Harper’s seven-plus years as prime minister. Looking at the three main parties, from left to right, it’s the NDP, Liberals and Conservatives. The Liberals are in the middle. It should not be surprising that the party’s position on any topic should, on average, be closer to the middle, or more “balanced” than a position taken on the same topic by the NDP or Conservatives.

In other words, our vaunted Canadian neutrality is a figment of the ideological imagination. It is a chicken-and-egg scenario to determine whether Canadians’ overall middle-of-the-roadness caused so many Liberal federal governments or whether our middle-of-the-roadness is the product of many years of Liberal governments. The question of identity is a complex one, but Canadians are perceived as polite, apologetic, and meek rather than aggressive. This is a perception that, most likely, has allowed us to act as peacemakers in the international arena where others have failed. (It also helps, no doubt, that Canada has never been strong enough militarily on its own to pose a threat to any government with which it may be working to resolve a conflict.)

On many fronts, Harper and his Conservative government have thrown into question what it has meant to be Canadian thus far, from social policy to arts funding to foreign affairs. But, as Canadian voters have given him a majority government, he and his party are obviously not the only ones interested in reshaping the Canadian identity and changing its role in the world.

Harper’s political opponents – and those activists who tend to side against Israel – insist that Canada is losing face internationally, that our long-husbanded reputation for not making waves is hurting us on the global stage. Keeping in mind that Canada remains a small power whose influence, such as it is, has always come through the world’s respect for our principled stands, not because we have the biggest army or the largest population, this may be true as regards our role as a peacemaker. However, the jury is still out on how it will affect our international standing to be a country that speaks out strongly and unequivocally in support of our friends.

The argument that “true” friends are unafraid to criticize and, therefore, Canada is not being a true friend of Israel in its supposedly unquestioning support (we are not privy to what happens behind closed doors) holds some sway, but, at this point, there is no shortage of people letting Israel know what it is ostensibly doing wrong. The international discourse is so lopsided and biased against Israel that, despite any disagreements with Harper we as Canadian Jews might have on any number of his domestic or foreign policies, it is hard not to be proud – both as Canadians and as Jews – that he is so publicly and steadfastly supportive of Israel, rather being a bit player in the European and American chorus of ambiguity.

Harper’s seemingly uncharacteristic Canadian lack of balance on this matter of international affairs appeals to us. Whether or not his lonely voice is having any impact – positive or negative – in re-balancing a wildly unbalanced discourse doesn’t even matter. It just feels good to hear it.

Posted on January 24, 2014May 8, 2014Author The Editorial BoardCategories From the JITags Stephen Harper
Profeti della Quinta brings Salomone Rossi to life

Profeti della Quinta brings Salomone Rossi to life

Profeti della Quinta is at Vancouver Playhouse on Feb. 2. (photo by Susanna Drescher)

The documentary Hebreo: The Search for Salomone Rossi (Joseph Rochlitz, 2012) introduced last year’s Vancouver International Film Festival audiences to Profeti della Quinta, a Switzerland-based Renaissance and early Baroque vocal ensemble, primarily composed of Israelis. It followed the quintet to the Italian town of Mantua, the birthplace of Salomone Rossi, the first-known – and elusive – early-17th-century composer of Jewish music, who also was “one of the most renowned composers and performers at the court of the Gonzaga dukes.” The film’s audiences were treated to the ensemble’s musical preparations ahead of their concert of Rossi’s works at the Palazzo Te, where his music might have originally been performed, as well as by illuminating commentary from historians and musicologists on Rossi’s music and its impact.

On a North American tour to support their latest recording, Il Mantovano Hebreo, featuring Italian madrigals and Hebrew prayers by Rossi, Profeti della Quinta is in Vancouver Feb. 2, presented by Early Music Vancouver at Vancouver Playhouse. The first half of the program includes a screening of the 45-minute 2012 documentary; the program continues with the live performance of Rossi’s music. Members of the ensemble appearing in the Vancouver recital include Doron Schleifer and David Feldman, cantus; Lior Leibovici and Dan Dunkelblum, tenor; Elam Roten, bass and musical direction; and Orí Harmelin, chitarrone (a large bass lute).

Rotem, the ensemble’s music director, who also composes and plays the harpsichord in addition to the bass, spoke with the Independent about the quintet’s newest release, the experience of making the film, and their upcoming recording Rappresentatione Di Giuseppe E I Suoi Fratelli (Joseph and His Brethren), a “musical drama in three acts sung in biblical Hebrew,” Rotem’s composition for the ensemble set to be released in March.

Jewish Independent: When and how was Profeti della Quinta established?

Elam Rotem: Profeti della Quinta started while I was still in high school. Around the age of 17, I fell in love with vocal music, and especially the music of the 16th and 17th centuries. It was shortly after that I collected some of my friends and started singing Latin motets in the corridors of the school. The early sacred music that we were singing was a very odd element in an Israeli kibbutz school, but I think that our fellow students liked it.

Later, we were lucky to add Doron Schleifer, who can sing perfectly the soprano lines of 16th-century music and has a most beautiful and unique voice color, different from any other countertenor I know. After a pause, when I was in the army, I studied music in Jerusalem and then joined Doron in Basel in the schola cantorum – one of the best schools specializing in early music. There, we found new colleagues. Not so surprisingly, most of them are from Israel, too. (In this particular tour, we are all Israelis, but in others, it’s not always the case.)

JI: Can you talk about the experience of making that film about Salomone Rossi and what it was like, ultimately, to play his music at the palazzo?

image - Salomone Rossi image
Profeti della Quinta performs the music of Salomone Rossi.

ER: It should be noted that we are definitely not the first to sing and play Rossi’s music – not at all. His Hebrew sacred music is quite common in Israeli choirs’ repertoire, and was also performed and recorded in America. Rossi’s instrumental music is played in many concerts of 17th-century music. However, with our historically informed performance approach, we try to get closer as much as possible (and this is not simple) to the way Rossi’s music may have been performed in his time. Our special combination of knowledge in early music and in Hebrew allows us to read Rossi’s Hebrew music in its original notation (this is something worth seeing and we welcome people after the concert to have a look in the scores).

Moreover, in our new album, Il Mantovano Hebreo, we shed light on Rossi’s most neglected repertoire – his beautiful Italian madrigals. Singing in the palaces of Mantova [Mantua] where Rossi worked 400 years ago was an amazing experience for us. We look forward to further experiences like that in Italy!

JI: Can you speak to what role, if any, music plays in “illustrating” Jewish history?

ER: As far as I understand, the Hebrew music of Rossi is a very local phenomenon that probably stopped not much after its creation, probably around Rossi’s death (circa 1630). Other compositions in Hebrew came up only much later in music history, and not in Italy. However, this was a very interesting point in history – a Jewish musician succeeds in breaking the barriers of society, becomes successful and accepted, and then goes back to his own community and tries to revolutionize the music of the synagogue. In Rossi’s own words, to share with God the talents that were given to him.

JI: There seems to be a movement to work to “uncover history” through performing the work of composers who were (or nearly were) “erased” by history. Can you comment on the experience and responsibility of performing “neglected” music? How does Profeti della Quinta approach this enterprise? How do you make this music accessible to contemporary audiences?

ER: Profeti della Quinta are privileged to be (at least) the third generation of the “early music movement.” However, we believe that if music is “only” forgotten, that alone is not a good enough reason to bring it to life. We believe in good music, and when we find such good music, we want to share it with others. This was exactly the case with Rossi’s Italian madrigals. The purpose of music in the early 17th century was to move the listeners, and this is exactly our aim, as well.

JI: Profeti della Quinta achieves “vivid and expressive” performances by “addressing the performance practices of the time.” Can you explain a little bit more about that approach? Do you try to recreate an experience or to create something entirely new?

ER: This is an important point – it is not possible to recreate early music exactly the way it was done. This is simply because we cannot know fully how it was done. However, there are many things we can do. We strive to understand the compositions better (historical counterpoint and composition techniques), to understand the way music was performed (historical notation, ornamentation practices) and, as much as we can, also the social context and the meaning the music had in the time of its use. Nevertheless, we are aware that what we are doing is a new creation, mainly inspired by the past.

JI: What are some of the challenges of your dual role as music director of the quintet, as well as being one of the musicians?

ER: This is, in fact, quite simple: Before the concert I’m the musical director, but during the concerts I’m one of the performers. The concerts are the easy and fun part!

JI: I’m curious about your composition about Joseph and his brothers. Can you describe what it’s like to compose in Hebrew, while “using the musical language and context” of Italian Renaissance composers? Mazal tov on the recording’s upcoming release!

ER: Thanks, we are all very excited about the coming release of Rappresentatione Di Giuseppe E I Suoi Fratelli (Joseph and His Brethren). Concerning the language, I merely followed Rossi’s footsteps. He was the first to use the Hebrew language within the Christian musical language of his day. For Joseph and His Brethren, I also used the musical language of the early 17th century but with a focus on the newly invented dramatic genre – the opera. It’s a Hebrew Orfeo, if you like! (I intentionally don’t say “Jewish”; the Old Testament’s stories belong to whole of the Western culture. Luckily for me, it’s my mother tongue in which it was originally written, and I’m excited to share it.)

JI: Many leading Israeli classical musicians leave Israel for Europe. How difficult is it to achieve an international reputation while based in Israel? Do any of you participate in the Israeli expat community in Europe?

ER: This is a difficult question. Being in the middle of Europe makes … traveling around relatively easy, and this economical aspect is crucial today. For example, we performed in the U.K. only once, after … winning in the York competitions. We got several calls, but none of the organizers were able to pay the travel [costs]. The situation would have been much more difficult if we were coming every time from Israel.

JI: Your February concert with Early Music Vancouver will be paired with a screening of the documentary film. What’s it like to perform alongside yourselves, as it were?

ER: We love performing next to the screening of the film. The audience actually knows what [they are listening to] and, therefore, enjoys and is moved much more from our performance. It is related to what “early music” is – the more you understand the context, the stronger your experience is. We are looking forward very much to this tour!

Profeti della Quinta is in Vancouver, Feb. 2, 3 p.m., at the Playhouse; there is a pre-show chat at 2:15 p.m. Early Music Vancouver has recently introduced half-price tickets for concert-goers 35 years of age or younger, and rush seats for students with valid ID are $10 at the door. For information and tickets, visit earlymusic.bc.ca.

Format ImagePosted on January 24, 2014April 16, 2014Author Basya LayeCategories MusicTags Early Music Vancouver, Il Mantovano Hebreo, Joseph and His Brethren, Playhouse, Profeti della Quinta, Rappresentatione Di Guisepp E I Suoi Fratelli, Salomone Rossi
Metro Theatre’s Deathtrap macabre, fun

Metro Theatre’s Deathtrap macabre, fun

Left to right: Melanie Preston, Drew Taylor, James Behenna, Don Briard and Deborah Tom, in Deathtrap at Metro Theatre. (photo by Tracy Lynn-Chernaske)

If you like rollercoaster rides, then Metro Theatre’s staging of Ira Levin’s Deathtrap as part of its 51st season is for you. This satirical thriller winds its way through more twists and turns than any ride at the PNE. Levin, who has penned such classics as Rosemary’s Baby, The Stepford Wives and The Boys from Brazil, steps it up a notch with this macabre mix of Monty Python meets Sleuth, with a twist of Macbeth thrown in for good measure. Stephen King called Levin, “the Swiss watchmaker of suspense novels.”

Deathtrap ran on Broadway for 1,800 performances over four years and garnered a Tony nomination for best play. In 1982, it was made into a film starring Michael Caine and Christopher Reeve.

The play-within-a-play format is based on the premise of an aging Broadway playwright, Sidney Bruhl, whose repertoire consists of one set, five-character thrillers, such as The Murder Game and Blind Justice. However, writer’s block has landed him in a dry spell and he has not had a hit for 18 years. He is reduced to teaching college seminars to aspiring writers – or “twerps,” as he calls them, while living off his wife’s fortune. A young student, Clifford Anderson, shows him a script that looks like it could be a smash hit.  It’s called Deathtrap, and guess what? It is a one-set, five-character thriller. Only Bruhl has seen the manuscript. When Anderson wants to discuss his work with his teacher, Bruhl sees a light at the end of his tunnel and tells his wife, Myra, of a killer idea to get his hands on the manuscript. He invites the young man to his remote New England retreat and tells him to bring all the copies of his play with him. Anderson has no family and has not told anyone where he is going. Need I say more? As in an Agatha Christie play, A Murder is Announced – but is it really?

Houdini handcuffs, a garroting, a body dragged out to be buried, a resurrection, a heart attack, a double murder and a clairvoyant who has a premonition about it all, are all part of the thickening plot. The audience cannot be sure that this is going to end well for anyone as it grapples with hidden meanings, plot reversals and deceit until the final coup de theatre.

The set is very simple – a quaint old colonial farmhouse with the attached stable converted into a beamed study for Bruhl’s writing, replete with a crackling fireplace. A desk with a manual typewriter sits front and centre.  The walls are covered with posters from Bruhl’s Broadway hits and an assortment of antique weaponry from those plays, including maces, swords, daggers and a cross-bow, visual spoilers, perhaps?

Community members Melanie Preston (who was profiled in the Jewish Independent, Sept. 10, 2010), playing Myra, Bruhl’s nervous wife, and Deborah Tom, as the Bruhls’ nosey Dutch psychic neighbor, carry the female roles. In an e-mail interview, Preston noted that, “The character of Myra is a wonderful challenge. When I first read the script, she surprised me, so I am trying to do the same for the audience, but it is always challenging to make someone real while honoring the script. I have worked hard to study my internal motivations with the other characters and to bring what Myra struggles with to life.”   Added to that motivation is the fact that Preston’s true-life significant other, James Behenna, plays naïve Anderson. “I have always wanted to work on stage with James again,” she said. “He is a very good actor, and it’s nice to have both a hubby and a boyfriend in the play.”

Tom said she has fond memories of her early acting days at Vancouver’s Peretz School under the tutelage of Lerner Bossman and Claire Klein Osipov, where she developed her passion for theatre. By e-mail she said she “fondly remembers the elaborate productions with beautiful sets and costumes performed in the auditorium of the old, one-storey building, with the aromas of all the goodies the babas were making in the adjacent kitchen. Everyone contributed and it is this sense of community that [I have] found here in our local nonprofit theatre organizations such as Metro.”

In this production, Tom plays Helga Van Torp, a renowned psychic. With her ersatz accent, she provides much of the comic relief. Drew Taylor is convincing as the suave but cunning Bruhl. His one-line witticisms are barbed with delicious bitterness as he complains that “nothing recedes like success.” Behenna’s Anderson is the perfect counterpoint to Bruhl’s sophistication.  Director Don Briard does quadruple duty, not only showing his thespian talents in a smaller role as Bruhl’s lawyer, Milgrim, but also as set, lighting and sound designer for the play.

On preview night, some of the actors had trouble with their timing and Tom’s accent needs some work, but all of this should improve over the course of the run. Some critics have labeled the play dated and a genre past its sell-by date. This reviewer does not agree – there is nothing like a good bout of murder and mayhem for one’s entertainment pleasure. Deathtrap runs until Feb. 8. Tickets are available at 604-266-7191 or metrotheatre.org.

Tova Kornfeld is a Vancouver freelance writer and lawyer.

Format ImagePosted on January 24, 2014August 27, 2014Author Tova KornfeldCategories Performing ArtsTags Deathtrap, Deborah Tom, Don Briard, Drew Taylor, Ira Levin, James Behenna, Melanie Preston, Metro Theatre
Michael Abelman art bright, optimistic

Michael Abelman art bright, optimistic

Michael Abelman’s show runs at the Zack until Feb. 16. (photo by Olga Livshin)

A day before Michael Abelman’s art show opened, someone wandered into the Sidney and Gertrude Zack Gallery, looked around, and exclaimed: “How nice. Spring has arrived!” This random comment could serve as a description of the entire show. Bright optimistic flowers bloom on the gallery walls, defying the winter rain outside, encompassing all seasons. It’s hard to believe that the artist only started painting 10 years ago.

“I always loved art,” Abelman told the Independent about his start, “loved visiting museums and galleries. There are wonderful paintings in galleries along Granville Street, but I could never afford them, so I thought I would paint what I like myself.”

His vague wish to create beauty resulted in the birth of an artist, although from his background, one might never guess the exuberance of his floral canvases. By education, Abelman is an accountant; by profession, a salesperson. He grew up in South Africa and immigrated to Canada 20 years ago, together with his partner. He never painted in his native country, but Canada inspired him to start.

“In the beginning, I was really bad for a long time,” he admitted with a smile. “But I never gave up. I learned: studied with Lori Goldberg, took classes at Emily Carr, read textbooks and went to galleries.” And, of course, he painted.

“Studying art was a long, slow progression for me,” he recalled. “Each year, I would get better – maybe one percent. Then, three years ago, I had a big jump in quality. I joined Artists in Our Midst that spring and opened my house to the public.”

He sold several paintings that first year, which seemed like an acknowledgement of his skill, although sales don’t really matter to him. “I enjoy painting. That’s why I do it. If my paintings sell, all the better, but I would do it anyway. I don’t think I’ll ever stop.”

Abelman finds inspiration in the gardens around Vancouver. “I like painting what I see close to home. It’s beautiful here,” he said. “I’ve traveled to Europe, South America and Australia, but I don’t want to paint what I see there. I don’t want to paint Mexico. I want to paint local gardens. My partner, Leon, is a gardener. His garden is wonderful. I painted it one whole year. It motivated me. Leon grows some interesting tropical trees, plants from South Africa. He has a banana tree.”

Several paintings in the exhibition reflect the artist’s vision of his partner’s garden. One of them he even named after the gardener: “Leon’s Garden.”

Verdant greenery and the profusion of flowers of all varieties dominate Abelman’s pictures. Pink roses and red poppies, gorgeous dahlias and coquettish impatiens, slender blush-tinged mallows and exotic orange pokers beckon the viewers to enter the paintings, smell the fragrance, hear the leaves whisper.

All this multicolored magnificence has been painted indoors, in the artist’s basement turned studio, from photographs and picture books. “It’s often cold and rainy outside,” he lamented. “And I try to paint every day, at least one hour a day.”

He uses his own photographs and those of others as a motif, a starting point for his unique compositions, which are imbued with polychromatic light. He never copies a photo. To breathe life into his paintings, he changes the layout, applies his own impressions to the image or introduces a little mystery.

One of the paintings in the show, “Reflections Through My Window,” resonates with enigmatic undertones. Furniture and living stems, glass panes and a bouquet in a glass vase intertwine in the image, creating something new, discordant and harmonious simultaneously. It’s hard to discern what is reflection and what is reality, what is inside the glass and what is outside. “Mystery is good,” Abelman said with satisfaction when he talked about this painting.

“When I look at photos to find a new idea for a painting, color is more important to me than content,” he explained about his creative process. He constantly searches for that elusive quality that only reveals itself to true artists. “I’m always pushing the limits of beauty, but my esthetics change with years, evolve…. It’s all about that final lost layer of paint that makes all the difference.”

Sometimes, that final touch is a shadow or a few stray wavelets in a pond, or a lone petal falling into a stream. Water – be it a tiny rivulet in a garden, a pond in Giverny or the somnolent Burrard Inlet – features prominently in many of his paintings. “I love painting water,” he said.

Always on the lookout for new imagery, Abelman visited the library of Van Dusen Botanical Garden a few months ago for some flower books. When the librarian saw his paintings, she offered him a show at the library, and that show was mounted in the fall of 2013. His impressionistic flowers did very well alongside the real thing. “I was invited to speak to the Richmond Art Guild later this spring, because they saw my paintings at the Van Dusen. They have 60 members.”

He sounded amazed at his own luck, despite his rapidly improving skills and the attending commercial success, as if he can’t take himself too seriously. Even when he disclosed his secret ambition, he laughed, as if sharing a joke: “I want my paintings to be so good that it would hurt you to walk out of the galley without them.”

In Full Bloom is at the Zack Gallery until Feb. 16.

Olga Livshin is a Vancouver freelance writer. She can be reached at [email protected].

Format ImagePosted on January 24, 2014May 5, 2014Author Olga LivshinCategories Visual ArtsTags In Full Bloom, Michael Abelman, Zack Gallery
This week’s cartoon … Jan. 24/14

This week’s cartoon … Jan. 24/14

For more cartoons, visit thedailysnooze.com.

Format ImagePosted on January 24, 2014May 2, 2014Author Jacob SamuelCategories The Daily SnoozeTags Jacob Samuel, Lego, thedailysnooze.com
This week’s cartoon … Jan. 17, 2014

This week’s cartoon … Jan. 17, 2014

For more cartoons, visit thedailysnooze.com.

Posted on January 17, 2014April 16, 2014Author Jacob SamuelCategories The Daily SnoozeTags Jacob Samuel, magician, thedailysnooze.com
Kahane and Andres at PuSh

Kahane and Andres at PuSh

Brooklyn-based Gabriel Kahane will be in Vancouver for the PuSh International Performing Arts Festival, with pianist and composer Timo Andres, for Mixtape, a “live playlist” of eclectic and dynamic music appreciation. (photo by Josh Goleman)

Gabriel Kahane describes himself as a “songwriter, singer, pianist, composer, devoted amateur cook, guitarist and occasional banjo player.” With the release of his sophomore album Where are the Arms in 2011, the New York Times called him a “highbrow polymath,” an apt description considering he dips his toes into multiple genres, plays several instruments and seems equally comfortable composing a pop song, a musical theatre work or a piece for chamber ensemble.

The Brooklyn-based Kahane will be in Vancouver for the PuSh International Performing Arts Festival, with pianist and composer Timo Andres, for Mixtape, a “live playlist” of eclectic and dynamic music appreciation: “Bach cantatas played alongside folk songs, pieces by their friends and colleagues, music by classical giants Schubert and Schumann, and songs and solo piano works by Kahane and Andres themselves.”

Kahane spoke with the Independent ahead of the Jan. 27 and 28 concerts, part of the festival’s Music on Main program.

Growing up with pianist and conductor Jeffrey Kahane as a father meant early music immersion, but, even then, his interests were diverse.

“I began formal musical training at around the age of 4 on the violin, but switched to piano at age 7, in no small part because I wanted to be like my father, who was and is a concert pianist,” Kahane said. “I also sang from a young age in choruses, and found myself, through curious circumstances, singing in a handful of operas as a boy. My childhood was culturally peripatetic – I went from dusting off my parents’ attic-consigned guitars one week to acting in plays the next, learning jazz standards on the piano for a time, all while doing the national junior chess circuit. I realize this makes me sound like a kid out of some Wes Anderson film, but it wasn’t actually that bizarre…. In college, after transferring from conservatory where I’d been studying jazz piano, I found myself writing a musical with a classmate of mine, which exposed me to the pleasure of permanence, as opposed to the more ephemeral arts I’d been engaged in previously: improvisation, acting. When I finished college and moved to New York, I began both to study piano seriously for the first time (I had been a miserable student as a child) as well as to write songs – pop songs – if you will.

“When I was 25,” he continued, “I had an idea to make a found-text song cycle with ads from Craigslist as lyrics, which caught the attention of some folks in the classical music world, which opened some unexpected doors toward my writing concert works. A few years later, I released my self-titled album of chamber-pop songs, which again had the inadvertent effect of getting me noticed by classical institutions like the L.A. Phil[harmonic], Kronos Quartet, etc. All of this is to say that my path to being a ‘composer’ really began with my efforts as a songwriter, which is where I am most at home.”

Kahane plays guitar and banjo in addition to piano, but is “most at home singing while playing the piano and, in a sense, I think of that compound as my instrument.”

That versatility has led to a prolific output. Aside from two albums, Kahane saw the release of the cast recording from the 2012 musical February House. His music and lyrics for this Public Theatre-commissioned musical “move from mournful to antic,” wrote the New York Times in their review, which also referred to Kahane and his former classmate Seth Bockley, who wrote the book, as an “imposing team.” His biography recounts a partial list of his recent accomplishments without fanfare: “Kahane has been commissioned by, among others, Carnegie Hall, the Los Angeles Philharmonic, American Composers Orchestra, Kronos Quartet, the Caramoor Festival, and Orpheus Chamber Orchestra…. Other appearances … include performances of his orchestral song cycle Crane Palimpsest with the Alabama and Waterloo-Cedar Falls Symphonies, a recital with Timo Andres at the Library of Congress, and a two-night stand at Ann Arbor’s UMS with the new music ensemble yMusic.”

Effectively managing priorities is key for such a kinetic career. “I’ve been very lucky to have a lot of different opportunities at a relatively young age,” he explained, “and it can be overwhelming. The period of 2011-2013 was tricky for me, and I got pretty overworked in those years, during which time my second album, Where are the Arms, was released; my musical February House premièred at the Public Theatre; and I wrote and premièred three fairly large works for orchestra and voice, along with a smattering of chamber music and various tours. It was just too much. So this last year, when Sony approached me about making some records for them, I made a decision to turn down a lot of work and just focus on that project, which I’m just wrapping up now. I feel much more sane doing one thing at a time, though I’m again starting to feel the itch of wanting more projects at once. I do have two other large projects in the pipeline, but I am, for the moment, committed to doing them one at a time.”

Each project encompasses its own terrain, and is intellectually and psychologically distinct, he noted.

“Writing for oneself as a musician is maybe not dissimilar from how auteurs in the film world operate – they’re writing the thing that they will then (sometimes) shoot and direct. There’s a kind of internal, unspoken conversation going on about how the thing is going to be interpreted, and that often means that one uses a kind of shorthand. (A great example of this in music is Mozart’s Coronation Concerto, where the left-hand part doesn’t exist, because Mozart was just going to make it up. Incidentally, a radical completion of this piece is on Timo’s latest album, and I think it’s stunningly brilliant.)

“When you write for someone else, you invariably have to put more on the page in order to communicate the totality of what you want expressed, and you’re most likely less familiar with their instrument, whether it’s a voice or a violin, and you have to invest in familiarizing yourself to the point where you close that gap.”

Kahane is forging his place in the American songwriting tradition and his libretto Gabriel’s Guide to the 48 States, for example, makes clear the reason. It’s his ability to seamlessly shift between the American tradition and the Western classical tradition that affirms his seat at the vanguard of American new music.

“I certainly think of myself as coming out of the American songwriting tradition, but there are also Germanic roots in what I do, both genetically – my grandmother fled Germany in 1939 – and also musically. I think a lot of my concert music traffics in an attempt to reconcile the populism of the American Songbook with the modernist tradition of 20th-century Europe. And there’s also a connection between the American Songbook and the 19th-century German lied tradition, a connection that Timo and I are, I think, attempting to tease out in our program for PuSh.”

Mixtape is an eclectic and energetic collaboration and is a manifestation of the exploration of the intersections and (receding) boundaries between the American folk and the Western classical tradition. 

In fact, Mixtape is an eclectic and energetic collaboration and is a manifestation of the exploration of the intersections and (receding) boundaries between the American folk and the Western classical tradition. Andres and Kahane have a similar sensibility and sense of creative adventure.

“Timo and I were really friends before we were collaborators. I think it’s a pretty effortless collaboration in that 1) Timo is a brilliant pianist, 2) brings no ego to the table [and] 3) we have similar priorities as musicians, which is basically to play the stuff that we love and to organize it somewhat obsessively. I think the audience will find the evening surprisingly approachable, kind of like that first time you had sea urchin on pasta and were like, ‘OMG, this is delicious,’ even though you thought you hated uni.”

Defying categorization in a world of hyper-classification has its benefits, but it also proves complicated when it comes to marketing.

“Yes, there absolutely are challenges,” he said about his body of work. “First and foremost, it’s much easier to cultivate an audience that already exists, as opposed to one you have to cull from many corners. Creatively, I can’t imagine my life any other way, but there is certainly a struggle in finding the audience that is interested in all these little dribs and drabs from various esthetic spaces.”

“As I mentioned earlier, my grandmother, and all of her immediate family, fled the Nazis in 1939 and settled in Los Angeles. The story of her flight by boat was the impulse for my piece Orinoco Sketches, which I wrote for the L.A. Philharmonic, using my grandmother’s diaries as a basis for my own text. Inasmuch as Judaism is about a rejection of intellectual dogma, I definitely feel that my creative life is informed by being Jewish – constant renewal of ideas and spirit in pursuit of something newer and truer.”

Kahane’s Jewish identity informs this esthetic, as well. “I definitely identify as Jewish, maybe more culturally and philosophically than religiously,” he said. “As I mentioned earlier, my grandmother, and all of her immediate family, fled the Nazis in 1939 and settled in Los Angeles. The story of her flight by boat was the impulse for my piece Orinoco Sketches, which I wrote for the L.A. Philharmonic, using my grandmother’s diaries as a basis for my own text. Inasmuch as Judaism is about a rejection of intellectual dogma, I definitely feel that my creative life is informed by being Jewish – constant renewal of ideas and spirit in pursuit of something newer and truer.”

Kahane spends his downtime in the kitchen. “I absolutely love to cook, as does Timo, though I’ve gotten too serious about it for it to be strictly enjoyable, i.e., I’m nearly as critical of myself as a cook as I am as a musician. I tend toward the Italianate in that realm. I’m also a pretty voracious reader, though more and more, I’m doing these research-based projects that demand a lot of reading, which cuts down on pleasure reading.”

Mixtape, with Gabriel Kahane and Timo Andres, is on Jan. 27 -28, 8 p.m., at Heritage Hall. Visit pushfestival.ca.

Format ImagePosted on January 17, 2014April 27, 2014Author Basya LayeCategories MusicTags February House, Gabriel Kahane, Gabriel's Guide to the 48 States, Mixtape, Timo Andres, Where are the Arms

Diaspora and Israel 2.0

Next month, we may get an idea of the shape of a dramatic paradigm shift in Israeli-Diaspora relations. The government of Israel is expected to spend as much as $1.5 billion in the next 20 years on a new initiative to strengthen Jewish identity outside Israel.

The Jerusalem Post reports that working groups are considering programs in seven different areas, primarily targeting Diaspora Jews aged 12 to 35. Ideas being floated include a world Jewish peace corps, Hebrew language courses in public schools, and the expansion of Birthright-style programs to younger Jews and more financial support for Jewish summer camps.

The program, which first made news last summer, seems to be a significant shift away from the traditional Israeli position that the reconstitution of Jewish sovereignty in the state of Israel should logically and inevitably lead to the “negation of the Diaspora.” As Israel’s Diaspora Affairs Minister Naftali Bennett said last year, “In Israel, we typically view the world as a source of aliyah and a big fat wallet, and that’s got to change.”

The Israeli government is apparently prepared to put up $30 million this year, rising to $300 million annually within five years. The initiative has a 20-year timeline.

The potential is enormous. But there are issues to address as the idea comes to fruition. In initial discussions, the issues of intermarriage and assimilation in the Diaspora appear to be significant motivators for the Israeli proponents. Certainly, the creation of more social and programmatic opportunities for young Diaspora Jews to meet one another will increase the possibility that they will find their bashert. However, there has been, at least in certain parts of the Diaspora, an effort to recognize intermarriage and accommodate it, in order to ensure that our communities are inclusive and accepting of diverse families. It would not be a welcome measure if the Israeli government were to initiate public relations campaigns that appear to condemn or stigmatize intermarried families.

There is also the not-insignificant reality that, it could be argued, the Diaspora has more effectively managed relations between Judaism’s religious streams than has Israel. The quasi-governmental role in religious affairs we see in Israel represents a degree of discrimination against the very streams of Judaism that represent a majority of Jews in the Diaspora. There are a great number of things that Israel would do well to export to the Diaspora; relations between religious streams and secular Jews is not among them.

Especially among secular Israelis, Israeli-ness is often considered effectively a successor to Jewishness. The Diaspora experience has nothing to parallel this reality. Israel is founded on Jewish traditions, values and rituals. It follows a Jewish calendar. It observes Jewish holidays. Its citizens – religious, secular, even non-Jewish – are confronted and absorbed every day with a culture that is intrinsically Jewish. In the Diaspora, Jewish people must make a personal effort to engage with their Jewishness. In many instances, the synagogue is the point of connection between Jewish families and their identity. In Israel, belonging to a synagogue can have a very different connotation.

The proponents of this program – in the government of Israel and in the Jewish Agency for Israel – appear to be making tremendous effort to incorporate the interests and needs of Diaspora communities into the planning of the program. There is great reason for optimism that this could be the beginning of a profoundly improved and dramatically more integrated relationship between and among the world’s Jews. If, as early indicators suggest, this program progresses as a mutually supportive undertaking, and not as Israelis telling Diaspora Jews how to run their affairs, it could be a turning point in Jewish life for the 21st century and beyond. Israel has much to teach the Diaspora. And the Diaspora has much to teach Israelis.

Any increase in dialogue and understanding between Jews inside and outside of Israel is a step in the right direction. But neither group should attempt to define for the other the right way to be.

Posted on January 17, 2014May 8, 2014Author The Editorial BoardCategories From the JITags Diaspora Jews, Jewish Agency for Israel, Naftali Bennett

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 660 Page 661 Page 662 Next page
Proudly powered by WordPress