The Jewish Independent about uscontact ussearch
Shalom Dancers Dome of the Rock Street in Israel Graffiti Jewish Community Center Kids Wailing Wall
Serving British Columbia Since 1930
homethis week's storiesarchivescommunity calendarsubscribe
 


home > this week's story

 

special online features
faq
about judaism
business & community directory
vancouver tourism tips
links

Search the Jewish Independent:


 

 

archives

Dec. 8, 2006

A straightforward man of letters

Bashevis Singer eschewed Yiddishkeit in favor of a much bleaker view of shtetl life.
EUGENE KAELLIS

Isaac Bashevis Singer was born in Poland, then part of czarist Russia, in 1904. His father and both his grandfathers were rabbis. When Singer was four, the family moved to Warsaw, where his father established a beit din, a rabbinic court, in a tenement located in the poor Jewish part of the city. Singer later wrote a fascinating book about the disputes his father had to adjudicate.

During his childhood, Singer was steeped in Jewish folklore and mysticism, the latter to such a degree that his parents were concerned that he was imbibing too much haggadah (storytelling) and not enough halachah (Jewish law) – a disproportion that could lead him astray from traditional observant Judaism into uncharted areas of speculation and mysticism. Their apprehensions, it turned out, were misplaced. Although Singer had the usual Jewish religious education and, for a while, even entered a rabbinical seminary, he ended up, not a kabbalist, but more or less a rationalist.

Singer's elder brother, Israel Joseph, was a successful writer and, much to the chagrin of his parents, had also become a rationalist. And Singer decided that he, too, would be a writer.

At first he wrote in Hebrew, but then, reaching for a broader readership, he switched to Yiddish. His early work was published in Yiddish literary magazines. When his brother emigrated to America, Singer, leaving his first wife, Rachel, and their son behind, made his way to New York to join him. Rachel and their son ended up in Palestine.

Singer became a regular contributor to the Forward, America's leading Yiddish daily, which was politically socialist and ardently anti-communist. For years, he was relatively obscure, but in 1950, Knopf published an English translation of his novel The Family Moskat, dedicated to his brother, who had died. It was about the life of an Eastern European Jewish family from the beginning of the 20th century, chronicling the impact the decline of traditionalism was imposing on family life.

Singer never romanticized the Jewish experience. He wrote it as he saw it, which did not always please readers nurtured on the genial shtetl menschlichkeit portrayed by Sholom Aleichem. Singer's style was spare and straightforward: simple language, short sentences, usually a straight subject-verb-object word order, a minimum of adjectives, similes and metaphors and no exploration of ideas, only well-defined characters and the stories they were experiencing.

Singer continued writing in Yiddish for an estimated 18,000 who followed his serialized works as they appeared in the Forward. Others had to wait for English translations, which he carefully supervised. He turned out a prodigious number of novels, stories, even books for children, all in Yiddish. In the '60s and '70s, Singer became a favorite of American university students.

Singer well understood that the traditional Jewish way of life was not only fatally impacted by the Holocaust, but in an earlier, more widespread, invasive and persistent manner, by modernism. The erosion of traditional Jewish culture is a theme that appears again and again in his work. While the Holocaust completely extinguished this culture in Eastern Europe, there is little doubt that even in a "normal" environment, i.e., normal for Jews, meaning emigration and assimilation, it could not have survived unscathed to this century.

As part of his cynicism and his low regard for political systems, Singer did not care for fiction with political, social or moral messages and viewed ideologists and even his more enthusiastic readers as idolators. He once said that writing was easier for him than not writing, but, when asked to explain how he fashioned his works, Singer, adept at aphorisms, suggested that was like asking a hen how she made an egg.

In 1978, Singer was awarded the Nobel Prize for literature, the only Yiddish writer ever to receive this honor and an achievement unlikely ever to be equalled. He remarried in 1940 and lived in New York City until 1987, when he moved to Florida, where he died in 1991.

Reading Singer, one is made more conscious of a theory of fiction claiming that it is a form of voyeurism: authors observing people around them, transforming them, individually or as composites, into characters and making storylines of their experiences. It was different with Aleichem; in the guise of every character he created, he wrote about himself. Singer was much more elusive. His mode of apprehending reality, which he stated himself, was solipsism: philosophically extreme subjective idealism, in which reality is reduced to only one's ever-growing, ever-changing, incalculably complex thoughts about everything observed and learned, a collection of personal sensations, ideas and images that have no existence independent of their observer.

At times, Singer, feeling alienated in his own universe, took comfort in apprehending his death. He even considered suicide. He would have agreed with Schopenhauer, whom he respected, and who once remarked that the only real subject in philosophy is suicide; everything else is commentary. Singer was, moreover, a fatalist and a proud one at that: "I never could hold out a hand for love, money or recognition," he said. "Everything had to come to me of its own or not come at all." This may not be have been true, but is revealing. He took solace in what was essentially a grim view of life: "I envied the cobblestones," he once wrote. "The stones lived and I was dead."

Relating to his childhood interests, many of Singer's writings are haggadic in nature, derived from fantasy and mysticism. His work has been compared to Chagall's paintings, also haggadic, much of it based on the old Jewish shtetl communities of Eastern Europe. Perhaps with the benefit of hindsight, one can view their depictions as something suggestive of anthropologists rushing to observe and record endangered cultures while evidence about them, even reminiscences, are still fresh, before their final dissolution and disappearance. The classical Yiddishist writers, Chagall and others may have been moved by a largely subconscious element of urgency to depict this vanishing culture with a passion deeper than that occasioned by reality. It was as if they were trying to preserve their impressions of it indelibly in print and on canvas, perhaps in the same way the Impressionist painters used a supernatural chromatic vividness depicting the brightness of landscapes soon to disappear or be rendered dull by layers of industrial grime.

Early in his career as a writer, Singer was castigated for including too much sex in his writing. The classical Yiddish writers considered any mention of sex an impropriety, while Singer acknowledged it, never pornographically, but candidly. He "confessed" his sexual activities, which he pursued as well as he could, with women, married or not, to him or someone else. But there is more to the story than that. The difference was generational. The First World War not only sent empires crashing to the ground. In the social turbulence that it had stirred up, it wiped away many of the normal restraints on life and art.

Singer had an incisive mind that cut through a lot of what he considered nonsensical and useless. He once wrote: "One would have to be totally indifferent toward man and beast to be able to be happy." I have yet to see a picture of him smiling. Those I have seen all show penetrating, searching eyes and a tightly corrugated brow.

Eugene Kaellis is a retired academic living in New Westminster.

^TOP